11) Сказал рабби Шимон и т. д.: Сказал рабби Шимон: Элазар, сын мой, перестань говорить, и откроется сокрытая тайна высшая, которой сыны мира не знают. Замолчал рабби Элазар. Заплакал рабби Шимон и стоял мгновение. Сказал рабби Шимон: Элазар, что есть ЭЛЕ (אל"ה)? Если скажешь, что это звёзды и созвездия, — ведь они всегда видны. И в МА (מ"ה), что есть Малхут, они сотворены, как ты говоришь: «Словом Господа небеса были созданы» (Псалмы 33:6), — то есть в Малхут, что зовётся «словом Господним», были созданы небеса. А если ЭЛЕ сказано о вещах сокрытых, не нужно было бы писать ЭЛЕ, ведь звёзды и созвездия — раскрыты.
Пояснение сказанного. Ибо рабби Элазар не раскрыл здесь, кроме как аспект мохин де-гадлут алеф (мохин зрелости первой), а рабби Шимон хотел раскрыть тайну мохин де-гадлут бет (мохин зрелости второй), что есть мохин высшие де-Хая. Поэтому повелел ему прервать слова свои, чтобы раскрыть ему сокрытую тайну высшую, которую сыны мира не знают, ибо ещё не были раскрыты эти мохин в мире, и рабби Шимон раскрыл их здесь.
И это сказанное: «Что есть ЭЛЕ? Если скажешь — звёзды и созвездия и т. д.» — рабби Шимон спросил его: что есть ЭЛЕ, какое нововведение сообщает нам стих о МИ бара ЭЛЕ, что есть ЗО"Н? Если скажешь — звёзды и созвездия, то есть [речь идёт] о мохин де-ВА"К де-гадлут, что достигли [Зеир Анпин и Нуква], и об этом ведёт речь стих «МИ бара ЭЛЕ», ибо мохин де-ВА"К называются «звёзды и созвездия», — на это [рабби Шимон] возразил: какое нововведение в этом, «ведь они видимы там постоянно», то есть это мохин обычные ЗО"Н, которые можно притягивать всегда, даже в будние дни, и не такое уж это новшество, чтобы стих явил МИ бара ЭЛЕ.
И нельзя пояснить так, будто эти мохин действуют постоянно без перерыва, ибо это не так: ведь в установленном [состоянии] нет у З"А, кроме ВА"К без рош (без головы), и только посредством подъёма МА"Н и молитвы притягивают эти мохин. Но толкование таково, как сказано выше: можно их притягивать постоянно, то есть даже в будние дни. Ибо так они притягиваются каждый день во время утренней молитвы (шахарит). И ещё возражает ему: «и в МА сотворены» — ибо эти мохин не относятся к Бине, а только к ЗО"Н де-Ацилут, что зовутся МА, ибо из них вышли, как сказано «словом Господа», что есть З"А и Нуква его: З"А зовётся hей (ה'), а Нуква — дварь (דבר, слово).
12) Но эта тайна и т. д.: Но тайна эта не была раскрыта, разве что в день один, когда был я на берегу моря, и пришёл Элияhу, и сказал мне: учитель, знаешь ли ты, что есть МИ бара ЭЛЕ? Сказал я ему: это небеса и воинство их, дело Творца, Свят Благословен Он, на которое надлежит сынам человеческим взирать и благословлять Его. Ибо написано: «Когда вижу я небеса Твои, дело перстов Твоих и т. д., Господь, Владыка наш, как величественно имя Твоё по всей земле!» (Псалмы 8).
13) Сказал мне: учитель и т. д.: Сказал мне: учитель, дело сокрытое было пред Творцом, Свят Благословен Он, и раскрыл Он его в ешиве вышней, и вот оно. В час, когда сокрытый более всех сокрытых пожелал раскрыться, сделал в начале одну нкуду (точку), что есть Малхут, и она поднялась, чтобы стать мыслью, что есть Бина, — то есть Малхут поднялась и включилась в Бину. Очертил в ней все очертания, высек в ней все высечения.
Пояснение сказанного. Парцуф Атик есть первая рош мира Ацилут, и он называется «сокрытый более всех сокрытых». О нём сказано в Идре Раба (стих 174): «Всякая глава народа, которая не исправлена в первую очередь, — народ не исправляется. Откуда мы это знаем? От Атик Йомин: ибо пока он не был исправлен в исправлениях своих, не исправились все те, что нуждались в исправлении, и все миры были разрушены». И так же сказано в Идре Зута (стих 74): «Учили: в час, когда Атик Кадиша, сокрытый более всех сокрытых, пожелал быть исправленным, всё исправил подобно Дхуре и Нукве и т. д., — ибо сия Хохма расширилась и вывела из себя Бину, и обнаружились Дхура и Нуква». И в этом тайна исправления Цимцум Бет.
И вот что разъясняется здесь, и сказано: «В час, когда сокрытый более всех сокрытых пожелал раскрыться, сделал в начале одну нкуду», — что в час, когда Атика Кадиша пожелал раскрыться мирам, силой исправления, исправленного в Цимцум Бет, «сделал в начале» (в рош) Арих Анпина, то есть в Хохме его, «одну нкуду», — то есть поднял Малхут, что зовётся нкудой, к аспекту рош Арих Анпина, и там исправилась Нуква, поднимающая ор хозер (отражённый свет) для облачения десяти сфирот рош Арих Анпина, и завершилась рош Арих Анпина в сфире Хохмы сокрытой её, «и обнаружилась» Хохма «как Дхура и Нуква», а Бина и ЗО"Н рош Арих Анпина вышли наружу из рош, то есть на ступень гуф Арих Анпина. И в этом тайна «Хохма расширилась и вывела из себя Бину», — то есть что Хохма вывела [Бину] на ступень гуф.
И это сказанное: «и она поднялась, чтобы стать мыслью», — то есть нкуда Малхут эта, что поднялась к Хохме, и Хохма исправилась через неё как Дхура и Нуква, — она поднялась посему и стала мыслью, то есть аспектом Бины, что зовётся мыслью. И причина проста: ибо коль скоро она стоит в зивуге с Хохмой, она получает от Хохмы, а получающий от Хохмы определяется как Бина, а не Малхут. И находим: хотя по корню своему она — Малхут и аспект нкуды, — вот, она стала [Биной] вследствие подъёма к аспекту Бины. И это сказанное: «и она поднялась, чтобы стать мыслью», — что [подъём] этот привёл нкуду к тому, чтобы стать Биной, что зовётся мыслью.
И знай, что иногда называется в Зоаре именем «мысль» Хохма, а иногда — Бина. И дело в том, что «мысль» означает нукву де-Хохма, и потому уместно прозвание её именем Хохмы, ибо она нуква де-Хохма; однако по существу аспекта своего она — Бина, а не Хохма, как выше. Но Бина не называется именем «мысль», кроме как когда она в аспекте рош вместе с Хохмой. И запомни это.
И это сказанное: «очертил в ней все очертания, высек в ней все высечения», — ибо в этой нкуде, что поднялась стать мыслью, очерчены и высечены все пять парцуфов Ацилут, что есть Арих Анпин, Аба и Има (АВ"И) и ЗО"Н. И это сказанное: «очертил в ней» и «высек в ней» — намекает в этом на дело великое, ибо «очертил в ней» означает, что были эманированы посредством неё все очертания, что суть пять парцуфов Ацилут, — то есть посредством зивуга, что был сделан на масахе (экране) этой нкуды, поднявшейся стать мыслью, вышли кома ВА"К де-ор хозер и ор йашар (прямой свет) в келим Кетера и Хохмы в каждом и каждом парцуфе. Но «высек в ней все высечения» означает дело недостатка, то есть что с подъёмом нкуды к [состоянию] быть мыслью образовались недостатки и высечения, что суть подготовления к аспекту бейт кибуль (вместилища) для светов во всех парцуфах Ацилут. И поскольку дело это есть основа всех мохин де-Ацилут, надлежит разъяснить его хорошо.
Дело же таково. С подъёмом нкуды на аспект мысли, что есть Бина, — выходит, что сделан новый сиюм в десяти сфирот каждой ступени. Ибо нкуда, в которой тайна Малхут с масахом её, — та, что стояла для зивуга на месте Малхут десяти сфирот рош, называемом пэ, и завершала там аспект рош, — поднялась теперь на место Бины рош, называемое никвей эйнаим, то есть нуква де-Хохма, что есть Бина, и совершился зивуг на масахе её там, на месте никвей эйнаим, и она завершила там рош; а три сфиры — Бина, З"А и Малхут рош, называемые АХА"П (озен-хотем-пэ), — спустились ниже места завершения рош, то есть на ступень гуф. И таким же образом неизбежно сделано и в десяти сфирот гуф: Малхут, завершающая гуф парцуфа, что прежде стояла на месте нкуды эмцаит (точки срединной), то есть Малхут десяти сфирот гуф, называемой сиюм раглайн (завершение голеней), — поднялась теперь на место Бины гуф, называемое Тиферет, ибо ХаГа"Т гуфа суть КаХа"Б, и завершила гуф там, в Тиферете, на месте хазе. А эти три сфиры — Бина и ЗО"Н гуфа, называемые ТаНХИ"М, — вышли из аспекта Ацилут и упали в аспект БЕ"А де-перуда (разделения).
Итак, по причине подъёма нкуды стать мыслью раскололась каждая ступень на две половины: верхняя её половина, что есть Кетер и Хохма, осталась на ступени, а Бина и З"А и Нуква каждой ступени — потерялись из неё и спустились на ступень, что под ней. И в этом тайна разделения имени Элоким на «МИ ЭЛЕ», ибо полная ступень в десяти сфирот КаХа"Б ЗО"Н зовётся святым именем Элоким, в котором пять букв против пяти сфирот КаХа"Б ЗО"Н, ибо ЭЛЕ (אל"ה) — это КаХа"Б, ИМ (י"ם) — это ЗО"Н. Теперь же, после того как разделилась каждая ступень на две половины, — Кетер и Хохма остались, а Бина и ЗО"Н упали из неё, как выше, — выходит, что не осталось на каждой ступени, кроме двух букв МИ (מ"י), а три буквы ЭЛЕ (אל"ה) упали из каждой ступени на ступень, что под ней.
И не следует спрашивать: ведь по этому [рассуждению] должны были остаться две буквы «алеф ламед» (א"ל) на ступени, а «hей йод мем» (הי"מ) должны были упасть из неё на ступень нижнюю. Дело же в том, что всегда есть обратное соотношение между келим и светами. Ибо таково правило: в келим вначале приходят верхние — то есть сначала приходит кли де-Кетер, а потом кли де-Хохма, и т. д., до кли де-Малхут в конце. И противоположное этому — в светах: в них вначале приходят нижние, — сначала приходит ор Малхут, а потом ор З"А, а потом ор Бины, и т. д., до ор Кетера в конце. И поэтому если в аспекте келим есть лишь два кли — Кетера и Хохмы, — то и светов в них нет, кроме двух — ор Малхут и ор З"А, что зовутся ВА"К. И поэтому мы различаем, что лишь две буквы МИ остались на ступени, в которых тайна ор Малхут и ор З"А имени Элоким, а три буквы ЭЛЕ упали от них, и потому стала каждая ступень лишённой ГА"Р в ней.
И это сказанное: «очертил в ней все очертания, высек в ней все высечения», — что намекает в этом на разделение каждой ступени на две половины силой подъёма нкуды стать мыслью. «Очертил в ней все очертания» — то есть на двух буквах МИ, остающихся в каждой ступени, очерчено очертание ор йашар. «Высек в ней все высечения» — то есть три буквы ЭЛЕ, что упали из каждой ступени, и недостача их в ней; ибо по причине недостачи их не осталось на ступени, кроме ор Малхут и ор З"А, а три света де-КаХа"Б недостают в них, ибо нет света без кли. Так что если снова обретут келим де-Бины и ЗО"Н, тотчас обретут и ГА"Р светов. Ибо это зависит от того. И запомни эти слова, разъяснённые здесь, ибо они — основа всей мудрости.
14) «И высек внутри светильника» и т. д.: И высек внутри светильника святого сокрытого, что есть Малхут, включённая в Бину, высечение одного очертания сокрытого — святая святых, что есть строение глубокое, выходящее из мысли (в чём тайна ГА"Р), и зовётся МИ, что есть начало строения. И стоит [оно], и не стоит, оно глубокое и сокрытое в имени Элоким, и ещё не зовётся, кроме как МИ де-Элоким, — то есть что недостают буквы ЭЛЕ в имени Элоким. Пожелало раскрыться и наречься этим именем, Элоким, — облачилось в одеяние дорогое сияющее, что есть свет хасадим. И сотворило ЭЛЕ, и поднялись буквы ЭЛЕ в имя Элоким, ибо соединились эти буквы с теми, — то есть буквы МИ с буквами ЭЛЕ, — и завершилось имя Элоким. А пока не сотворил ЭЛЕ, не поднялось [оно] в имя Элоким. И те, что согрешили с тельцом, об этой тайне сказали: «ЭЛЕ — боги твои, Исраэль» (Шмот 32:4).
Пояснение сказанного. Ибо посредством подъёма МА"Н из нижних притягивается свет новый из А"Б СА"Г де-А"К (Адам Кадмон); а поскольку свет этот — из А"Б СА"Г де-А"К, что выше Цимцум Бет, упомянутого выше, рассекающего каждую ступень надвое, — потому в час, когда этот свет притягивается в рош Арих Анпина, он возвращает и опускает нкуду из мысли, что есть место Бины, обратно на её место, на место Малхут рош, как было до Цимцум Бет; и три сфиры — Бина, З"А и Малхут, что упали из рош, — оказываются возвращёнными в аспект рош, ибо зивуг совершается на месте Малхут, что ниже их. И различается, что имя Элоким вернулось и раскрылось, ибо три буквы ЭЛЕ вновь соединились с МИ на одной ступени, и завершилось имя Элоким на ступени. А поскольку вернулись Бина и ЗО"Н де-келим, — вернулись и ГА"Р светов, как выше, — и облачились КаХа"Б ЗО"Н светов в пять букв имени Элоким: света КаХа"Б — в ЭЛЕ, света ЗО"Н — в ИМ (י"ם).
И запомни это хорошо: что ЭЛЕ упавшие — это аспект кли Бины и ЗО"Н, недостающих ступени, а в час, когда ЭЛЕ соединяются с именем Элоким, они становятся светами КаХа"Б, — что по причине обратного соотношения между келим и светами, как выше. И это сказанное: «и высек внутри светильника святого сокрытого», — то есть что был высечен масах и место зивуга заново в Малхут рош Арих Анпина, называемой «светильник святой сокрытый». И это «высечение одного очертания сокрытого — святая святых», ибо это новое высечение притягивает «одно очертание», то есть кому десяти сфирот, что есть «святая святых», и это кома ГА"Р, называемая «святая святых». И это потому, что «вышло из мысли», — ибо эта нкуда, поднявшаяся быть мыслью, вот теперь вернулась и вышла из мысли, и пришла на место истинное своё, на место Малхут рош. И потому три кли — Бина, З"А и Нуква, что суть ЭЛЕ, — вернулись теперь на ступень рош, и завершилось имя Элоким. А почему [Зоар] называет эту кому де-ГА"Р именем «очертание сокрытое», разъяснится в продолжении.
И это сказанное: «и зовётся МИ — начало строения», — то есть, хотя уже соединились ЭЛЕ с МИ и образовалось имя Элоким, как выше, всё же ещё называется только МИ, и оно — «начало строения», начало строения имени Элоким, ибо строение ещё не завершилось, как разъясняется далее.
И это сказанное: «стоит и не стоит», — то есть с одной стороны уже стоит строение во всей полноте, ведь место зивуга вернулось на своё место в пэ де-рош, и Бина и ЗО"Н вернулись на ступень, и ГА"Р светов также, и имя Элоким завершилось. Однако с другой стороны «не стоит» ещё строение имени, ибо оно «глубоко и сокрыто в имени», — то есть света имени Элоким ещё глубоки и сокрыты и не светят в ЭЛЕ, что есть Бина и ЗО"Н, поднявшиеся на место рош. И причина в том, что вследствие подъёма их в рош Арих Анпина, где светит лишь одна Хохма, — вот, нет в этой коме ничего, кроме ор Хохма; а поскольку они — семь нижних, а семь нижних, поднявшиеся [туда], не могут принять Хохму без облачения её внутрь хасадим, — а хасадим у них там нет, — потому не могут принять и Хохму. И посему различается, что имя «глубоко и сокрыто» и не распространяется ещё в трёх буквах ЭЛЕ. И по этой причине различается ещё строение этой комы в аспекте «не стоит», и ещё ЭЛЕ не раскрыты в нём. И это сказанное, что прежде этого «не зовётся, кроме как МИ», — ибо буквы ЭЛЕ ещё сокрыты в имени Элоким, и нет [там] кроме МИ.
И это сказанное: «пожелало раскрыться и наречься именем», — поскольку уже завершилось имя, ведь уже поднялись ЭЛЕ в рош, и со всем тем не светят вовсе, как выше. И это сказанное: «пожелало раскрыться и наречься именем Элоким. Облачилось в одеяние дорогое сияющее». Объяснение: поскольку вся сокрытость имени, что не может светить в ЭЛЕ, — по причине недостатка облачения де-хасадим, ибо семь нижних не могут принять ор Хохма без хасадим, как выше, — поэтому [имя] вновь совершило зивуг де-катнут (малости), как было оно в гуф Арих Анпина, и притянуло кому хасадим, и кома де-Хохма облачилась в свет хасадим, что притянула, и свет этот стал для комы «одеянием дорогим сияющим», ибо посредством этого одеяния де-хасадим может она светить ор Хохма в семи нижних, что суть ЭЛЕ.
И это сказанное: «облачилось в одеяние дорогое сияющее. И сотворило ЭЛЕ, и поднялись ЭЛЕ в имя», — то есть посредством одеяния дорогого упомянутого выше, что есть кома хасадим, что получено от аспекта зивуга гуфа, что ниже хазе, называемого «брия (творение)», — «сотворило ЭЛЕ», то есть излило свет тот в ЭЛЕ, и тем самым «поднялись ЭЛЕ в имя», ибо коль скоро у них уже есть одеяние дорогое из хасадим, могут принять в нём и Хохму, и тогда раскрылись ЭЛЕ в имени Элоким, ибо теперь светят в нём Бина и ЗО"Н в окончательной полноте своей, и различается, что теперь завершилось и раскрылось имя Элоким. И это сказанное: «соединились буквы эти с теми», — то есть МИ с ЭЛЕ. «И завершилось в имени Элоким», ибо теперь принимают ЭЛЕ кому де-Хохма, поскольку обрели одеяние де-хасадим, и все пять букв Элоким светят в полноте своей. И это сказанное: «а пока не сотворило ЭЛЕ, не поднялось в имя Элоким», ибо прежде чем МИ излило им свет хасадим в облачение, не могли ЭЛЕ принять ничего от МИ, и не светило в Элоким, кроме как МИ одно, как выше. И это сказанное: «согрешили с тельцом и т. д. ЭЛЕ — боги твои, Исраэль», — ибо они нанесли изъян в этом одеянии дорогом сияющем упомянутом, и потому МИ отделилось от ЭЛЕ, и потому сказали: «ЭЛЕ — боги твои», — и излилось изобилие в иных богов (элоhим ахерим).
15) «И как соединилось» и т. д.: И как соединились МИ с ЭЛЕ и стали именем Элоким посредством одеяния дорогого сияющего, что есть свет хасадим, — так имя соединяется всегда посредством одеяния дорогого сияющего. И в этой тайне утверждается мир, в чём тайна сказанного: «мир хеседом построится» (Псалмы 89:3). И Элияhу вспорхнул, и не увидел я его. И от него узнал я это, ибо постиг тайну и сокрытие его. Пришёл рабби Элазар и все товарищи (хаверим), и распростёрлись пред ним. Заплакали и сказали: если бы не пришли мы в мир, кроме как услышать это, — было бы нам довольно.
Пояснение. Тем же путём, что разъяснено: «не поднялось в имя Элоким», пока кома де-Хохма не облачилась в одеяние дорогое сияющее, и тогда соединились МИ с ЭЛЕ и поднялось в имя Элоким, — «так это имя, что соединяется постоянно», так оно установлено навеки, и иначе не поднимается в имя. «И в этой тайне утверждается мир» — также альма татаа (мир нижний), что есть Нуква, называемая МА, получает мохин этим способом, через соединение МИ с ЭЛЕ, и завершается совершенно, как альма илаа (мир высший), как рабби Шимон далее разъясняет. И это — в противоположность рабби Элазару, что сказал об альма татаа: «поскольку достигает туда МА, что знаешь? и т. д. вот всё сокрыто, как прежде», — см. там. Выходит, по словам его, что не утверждается альма татаа подобно альма илаа. И это сказанное: «и в этой тайне утверждается мир», — подобно альма илаа. И потому прервал рабби Шимон слова свои выше. И вот, Элияhу не разъяснил, кроме как порядок мохин и строение имени Элоким в АВ"И только, но не разъяснил вовсе, как порядок строения [имени] Элоким в Нукве, — и это то, что рабби Шимон сам разъясняет до конца маамара.