Статья 79. И построил Господь Элоким ребро

Берешит (В начале) · Сулам §201–206 · ויבן ה' אלקים את הצלע

201) Написано: «Элоким понимает дорогу её, и Он знает место её» (Иов, 28:23). Как сказано: «И построил Господь Элоким ребро, которое взял от человека» (Берешит, 2:22). Ребро — это Устная Тора, Малхут, в которой есть дорога, как сказано: «Дающий в море дорогу» (Йешаяhу, 43:16). Море — это Малхут, и в ней дал дорогу. Поэтому написано: «Элоким понимает дорогу её».

Ибо есть два аспекта экранов (масахов) — манула и мифтеха. И в аспекте ГА"Р, что от хазе и выше, установлена манула, а в аспекте ВА"К, что от хазе и ниже, установлена мифтеха. И написано: «В море путь Твой, и тропа Твоя в водах многих» (Псалмы, 77:20). [То,] что от хазе и выше у З"А, — ЗО"Н гдолим (большие), — установлено в мануле, называемой швиль (тропа). И потому он неизвестен, хасадим в нём не раскрываются. А от хазе и ниже установлено в мифтехе, называемой дорогой. И потому она известна, и хасадим раскрываются благодаря свечению Хохмы.

И написано: «Элоким понимает дорогу её», как сказано: «И построил Господь Элоким ребро» — Устную Тору, в которой есть дорога, — Нукву, что от хазе и ниже З"А, о которой написано: «И построил Господь Элоким». То есть, построил её мохин дэ-ГА"Р, поскольку она установлена в мифтехе, как сказано: «В море путь Твой». И потому «Элоким понимает дорогу её». Элоким — Бина, вернувшаяся быть Хохмой. «Понимает» — влияние Бины. «Дорогу её» — мифтеха, которая благодаря ей стала пригодна для получения ГА"Р.

Но как сказано: «И Он знает место её». Кто Он — место её? Это Письменная Тора, З"А, ЗО"Н гдолим, что выше хазе, в котором есть Даат. Ибо З"А установлен не дорогой, а швилем, в мануле. И потому он — средняя линия, называемая Даат, решающая между Хохмой и Биной благодаря изобилию хасадим в нём.

202) АВА"Я Элоким — это полное имя, чтобы исправить Нукву во всём. И потому мохин Нуквы называются ХУ"Б (Хохма и Бина), поскольку построена полным именем во всём, в полноте двух имён. Ибо АВА"Я — Хохма, а Элоким — Бина, и посредством их установлена во всём, в полноте — и в свечении Хохмы, простирающемся от имени Элоким, и в свечении хасадим, простирающемся от имени АВА"Я. В полноте двух имён.

И написано: «Элоким понимает дорогу её». Это свечение Хохмы, простирающееся от Бины, называемой Элоким. «И Он знает место её». Это свечение хасадим, простирающееся от Абы через З"А, называемого Даат, который есть АВА"Я.

203) «Ребро». Это светильник, не светящий, Малхут, как сказано: «А когда я споткнулся (бэ-цалъи), обрадовались» (Псалмы, 38:17). «Цэла» — от слова «несчастье и беда». Так и ребро (цэла) здесь намекает на светильник, не светящий, нуждающийся в исправлении.

Написанное «ребро, которое взял от человека, в жену» (Берешит, 2:22) означает, что взял Малхут из Письменной Торы, З"А, ибо она выходит из Малхут, что в Письменной Торе, в жену.

Написанное «в жену» указывает на то, чтобы связать её с пламенем стороны левой. Ибо Тора, З"А, дана со стороны Гвуры. И эта Гвура связана с Нуквой. «Иша» (жена) — буквы эш (огонь) и hей, указывает на то, что огонь Гвуры будет связан с буквой hей, Нуквой.

204) «И привёл её к человеку» (Берешит, 2:22). Поскольку Нукве не подобает быть одной, но она должна быть включена и соединена с Письменной Торой, З"А. Поскольку Нуква соединилась с З"А, он будет питать её, и исправит её, и даст ей то, в чём она нуждается. Как сказано: «И землю» (Берешит, 1:1). [Буква] вав в [слове] «вэ-эт» указывает на З"А, дающего ей шефа, называемое пропитанием.

205) Отсюда [следует], что [когда] выдают замуж дочь, всё время, пока она не вошла к мужу своему, её отец и её мать исправляют её, и дают ей всё, что ей нужно. А после того, как она соединилась с мужем своим, муж питает её, и даёт ей то, что нужно.

Сначала написано: «И построил Господь Элоким», то есть Аба ве-Има исправили её. А затем написано: «И привёл её к человеку» — чтобы они связались друг с другом и соединились один с другим, и муж дал ей то, что нужно.

206) «Элоким понимает дорогу её». Когда дочь в доме матери своей, мать смотрит каждый день за всем, в чём дочь её нуждается. И «Элоким», Има, «понимает дорогу её», Нуквы. После того, как муж её взял её замуж, он даёт ей всё, что она хочет, и исправляет нужды её. И «Он», то есть муж, «знает место её», ибо наблюдает за ней после того, как она вышла за него замуж.