163) Пока не отделилась от стороны его и т. д.: пока Малхут не отделилась от стороны (рёбер) З"А — это тайна нисары (распиливания), разъяснённая в Идра Раба, пункт 324, — и пришла соединиться с ним паним бе-паним (лицом к лицу). И когда они соединяются, видны как одно тело в полном смысле — по той причине, что в источнике своём они правая и левая [стороны] одной ступени; и потому, хотя они разделились и были построены как две ступени, они возвращаются и соединяются как одно тело, как одна ступень — правое и левое. Отсюда узнаём о душах людей, что мужской [аспект], когда он сам по себе, видится как половина тела, то есть правая часть души, и вся она — хесед (милость); и так же женский [аспект] души — это левая часть, и вся она — гвура (сила). И когда они соединяются вместе, всё видится как одно тело в полном смысле, ибо две половины соединились в одно. И так оно поистине. Так же и здесь: когда мужской [аспект], то есть З"А, соединяется с Малхут, всё — одно тело. И тогда все миры пребывают в радости, ибо все они благословляются от полного тела. И это второе состояние Малхут, разъяснённое выше.
164) И это тайна "посему" и т. д.: и это тайна сказанного: «Посему благословил Господь день шабата и освятил его» (Шмот 20:11). Ибо тогда всё находится под влиянием одного цельного тела, потому что Малхут прилепилась к Царю в шабат, и они — одно тело. И потому пребывают благословения в этот день. И отсюда узнаём, что тот, кто не пребывает в [состоянии] мужского и женского, называется половиной тела; и не пребывает благословение в вещи ущербной и недостающей, но [только] в месте цельном, в вещи цельной, а не в половине вещи. И половина вещи не существует вечно и не благословляется вовек.
165) Красота Нуквы вся и т. д.: красота Нуквы вся — от красоты Захара (мужского). И уже разъяснили мы это, и оно известно между товарищами (хаверим). От этой Нуквы, то есть от Малхут, объединяются все нижние, в трёх мирах БЕ"А (Брия, Ецира, Асия); от неё они питаются и к ней возвращаются — ибо Малхут есть корень всех трёх нижних миров от Ацилут (как сказано в Идра Раба, пункт 324). И она называется матерью для всех. Как другая, то есть Бина, — мать для тела, которое есть З"А, называемый телом, и всё тело питается от неё, от Бины, так и эта, Малхут, — мать для всех остальных, что внизу, в БЕ"А.
166) Написано: «Скажи мудрости: ты сестра моя»: есть хохма (мудрость), и есть хохма — то есть высшая Хохма, которая есть АВ"И (Аба ве-Има), и нижняя Хохма, которая есть Малхут. И эта Нуква, то есть Малхут, называется малой Хохмой относительно другой, которая есть высшая Хохма. И потому написано: «Есть у нас сестра малая, и грудей нет у неё и т. д.» (Песнь Песней 8:8) — ибо эта Хохма ушла в галут (изгнание), и потому нет у неё грудей, чтобы давать [млеко] Исраэлю. «Сестра у нас малая» — поистине она видится малой в галуте, но велика она и обильна она, ибо она — совершенство, получающее ото всех сфирот. И это [бывает,] когда Исраэль на земле своей, как написано: «Я — стена, и груди мои как башни» (Песнь Песней 8:10). «И груди мои» — то есть они полны, чтобы кормить всех; «как башни» — это великие реки, исходящие из высшей Имы, которые называются «башнями» (мигдалот).