Статья 5. Большой Санhедрин и малый Санhедрин

Шофтим (Судьи) · Сулам §21–24 · סנהדרי גדולה וסנהדרי קטנה

21) Заповедь после этой и т. д.: заповедь, которая после этой, — принять над собой Большой Бейт-дин (верховный суд), и это Бина, которая со стороны хеседа (милости) называется Элоким, что есть Бина, Большой Бейт-дин. Ибо великий — это хесед: велик в судах своих, что есть левая [сторона], и велик в заслугах своих, что есть правая [сторона]. То есть, когда левая [линия] Бины включена в правую, что есть хесед, обе называются великими. Как мы учили в заповеди «Поставь, поставишь над собой царя» (Дварим, 17:15), где «поставь» — это наверху, в Бине, а «поставишь» — это внизу, в Малхут. Так нужно принять над собой Большой Бейт-дин со стороны Бины, несмотря на то, что [уже] принял над собой малый Бейт-дин со стороны Малхут. Малый Бейт-дин — это Бейт-дин из трёх, что со стороны нижней Шхины, которая есть Малхут. Бо́льший же Бейт-дин из этих — это Большой Санhедрин из 72: семьдесят членов Санhедрина и два писца.

22) Сказал боцина кадиша (святой светильник) и т. д.: сказал маор hа-кадош (святое светило), что есть Рашби, [обращаясь] к Раая Мейманна (верному пастырю): семьдесят было [членов] Большого Санhедрина, и ты — великий над всеми ними. Ибо написано: «И будет: всякое дело великое приносить будут тебе, а всякое дело малое будут судить они» (Шмот, 18:22) — это Большой Санhедрин и малый Санhедрин, о которых сказано: «дело великое, дело малое». Большой Санhедрин — со стороны верхней Шхины, которая есть Бина. Малый Санhедрин — со стороны нижней Шхины, которая есть Малхут.

23) Моше шошвин Царя и т. д.: Моше — шошвин (друг жениха) Царя, [который есть] З"А; Аhарон — шошвин Царицы. А с ними — 72 [члена] Санhедрина, то есть семьдесят членов Санhедрина, над которыми Моше и Аhарон, что суть как численное значение [слова] хесед, гематрия которого 72. И отсюда они называются Большим Санhедрином, ибо хесед называется великим, как сказано выше. Малый же Санhедрин — со стороны левой [линии], то есть [со стороны] Малхут, которая построена из левой, о которой написано: «светило малое для управления ночью» (Берешит, 1:16).

24) И поэтому Тиферет и т. д.: и по этой причине Тиферет, который называется «светило большое для управления днём» (Берешит, 1:16), — это потому, что сказано о нём: «днём заповедал Господь милость Свою» (Псалмы, 42:9). И поскольку он — хесед, поэтому называется большим светилом. «Светило малое для управления ночью» (Берешит, 1:16) — это и есть «и ночью песнь со мной» (Псалмы, 42:9), то есть песнь левитов, что есть Йесод в Малхут, в тайне сказанного: «сын Ишая жив на земле» (Шмуэль I, 20:31), где ХА"Й (חי, гематрия 18) — это Йесод, «земля» — это Малхут, ибо он [Давид] установил десять видов песнопения в Псалмах, то есть «ашрей», «шир», «михтам» и т. д. (как выше, Пинхас, п. 268). И он — праведник, [который] в левой [стороне], то есть Йесод в Малхут. А левая [сторона] — «светило малое» — это Шхина, взятая из левой. Ибо Шхина построилась из левой линии Бины в первом состоянии (как выше, Бо, от п. 110 до п. 115), и потому она всегда от аспекта левой.