Статья 7. Голос и речь

Ваэра (Я явился) · Сулам §66–76 · קול ודבור

66) Иди и смотри, написано: «Вот... необрезанный устами» (Шмот 6:12):

Пояснение. Спрашивает: что такое «и я необрезанный устами»? Ведь вначале написано: «не человек слов я... ибо тяжёл устами...» (Шмот 4:10), и Творец ответил ему: «кто положил уста человеку...» (Шмот 4:11), и Он сказал: «и Я буду с устами твоими» (Шмот 4:12). Разве может прийти тебе на ум, что не было так? А теперь говорит: «и я необрезанный устами», — и если так, то где же то слово, что обещал ему Творец прежде, то есть обещание: «и Я буду с устами твоими»?

67) Но это тайна и т. д.:

Пояснение. И отвечает: но это тайна. Моше — это голос, то есть З"А, что называется голосом. А речь (дибур), что есть его слово (мила), то есть Малхут, была в галуте (изгнании). И потому был Моше необрезан устами, чтобы излагать слова. И поэтому сказал: «и как послушает меня Паро?» (Шмот 6:12) — пока слово моё, что есть Малхут, в галуте своём, и нет у меня слова, и я голос без слова, что в галуте. И потому Творец присоединил к нему Аарона на место Малхут, ибо он — шошвина де-матронита (друг Госпожи).

68) Иди и смотри, всё время и т. д.:

Пояснение. Иди и смотри: всё время, пока речь, что есть Малхут, была в галуте, отдалился от неё, от речи, голос, что есть З"А, и слово было необрезано без голоса. Когда пришёл Моше — пришёл голос, ибо был он меркавой (колесницей) для З"А, что называется голосом; и Моше был голосом без слова, поскольку слово было в галуте. И всё время, пока речь была в галуте, [продолжалось это]. Пошёл Моше к горе Синай, и была дана Тора, — в то время соединился голос с речью, то есть З"А с Малхут, и тогда говорил он речь. Это сказанное: «И говорил Элоким все эти речи» (Шмот 20:1) — в аспекте голоса без речи. И так продолжалось, пока приблизились эти. И тогда стал Моше совершенен в речи как подобает, ибо голос и речь были вместе в совершенстве.

69) И поэтому Моше и т. д.:

Пояснение. И на это жаловался Моше — что слово отсутствовало у него. Кроме того времени, когда Малхут заговорила, гневаясь на него, то есть в то время, когда написано: «и с тех пор, как пришёл я к Паро говорить во имя Твоё, ухудшил он этому народу...» (Шмот 5:23), — тотчас же «и говорил Элоким Моше» (Шмот 6:2): что Малхут, тайна слова, называемая Элоким, говорила ему сурово, ибо «дибур» означает язык суровый, — гневаясь на него за то, что он сказал «и с тех пор, как пришёл я к Паро...». Вот, Малхут начала говорить с ним, хотя и была в галуте. И это по той причине, что речь та была лишь чтобы показать гнев. Иди и смотри, что так это и есть: ведь речь начала говорить и остановилась, а голос, что есть З"А, её дополнил. Это то, чем заключает писание: «и сказал ему: Я Господь» (Шмот 6:2), где Господь — это З"А. И это потому, что речь была в галуте, и ещё не пришло её время говорить. И поэтому говорил с ним З"А.

70) Поэтому Моше и т. д.:

Пояснение. По этой причине Моше не был совершенным изначально, чтобы было у него слово, что есть Малхут, — ибо он голос, нуждающийся в слове, и пришёл он ради речи, чтобы вывести её из галута. Когда вышла [речь] из галута, и соединились голос и речь вместе у горы Синай, (как сказано выше,) — стал Моше совершенен и исцелился от своей необрезанности устами, и тогда обнаружились голос и речь вместе в совершенстве.

71) Иди и смотри, все и т. д.:

Пояснение. Иди и смотри: все дни, что был Моше в Мицраиме, желая вывести слово из галута, не говорил он словом, что есть речь. Когда же вышло [слово] из галута, и соединились голос и речь, — то слово, что есть речь, то есть Малхут, водило и направляло Исраэль; но не говорило, пока не приблизились Исраэль к горе Синай, и тогда оно открыло Тору, как и подобает быть. И если скажешь: ведь написано: «ибо сказал Элоким, чтобы не раскаялся народ» (Шмот 13:17), а имя Элоким указывает на Малхут, — вот же, она говорила прежде матан Тора (дарования Торы)? И отвечает: но «ибо сказал» — это не дибур устами, но желание сердца в безмолвии, называемое «амира» (сказание), как «и сказал hаман в сердце своём» (Эстер 6:6), — и мы уже разъяснили это.

72) «И говорил Элоким... Я Господь» (Шмот 6:2):

Пояснение. Рабби Йеhуда открыл: «Встала я открыть возлюбленному моему, а возлюбленный мой ускользнул и прошёл...» (Песнь Песней 5:6). «Встала я открыть возлюбленному моему» — это голос, что есть З"А, возлюбленный Малхут. Иди и смотри: Кнесет Исраэль, что есть Малхут, — когда она в галуте, голос отдаляется от неё, и слово умолкает в ней, как сказано: «онемел я в безмолвии» (Псалмы 39:3). И если пробудилось слово, то есть пробудилась она говорить, — что написано? «а возлюбленный мой ускользнул и прошёл», ибо голос отдалился от неё и прервалось слово. И об этом «и говорил Элоким Моше», — что начала она говорить, и прекратилась, и умолкла. А затем дополнил голос, что есть З"А, и сказано: «и сказал ему: Я АВА"Я (הוי"ה)».

73) «И являлся Я Аврааму... и Яакову» (Шмот 6:3):

Пояснение. У Яакова написано добавление вав (ו), ибо сказано: «и Яакову» (ве-Яаков), чтобы указать, что он — избранный из праотцев. Ибо вав указывает на Тиферет, что есть средняя линия З"А, которой Яаков был меркавой; а Авраам и Ицхак — две линии, правая и левая, З"А, чьё совершенство зависит от средней линии, что есть Яаков. Как сказано: «Элоким Авраама, Элоким Ицхака и Элоким Яакова» (Шмот 3:6), — где у Яакова сказано добавление вав. Сказал рабби Йоси: если так, ведь написано: «Я Господь, Элоким Авраама, отца твоего, и Элоким Ицхака» (Берешит 28:13), — вот, у Ицхака написано добавление вав! Но, конечно, эта вав — соединительная, и не идёт на драш (истолкование).

74) Сказал ему: хорошо и т. д.:

Пояснение. Сказал ему: хорошо это, и нет в этом затруднения. Поскольку Яаков был жив, [потому] писание включило Яакова в Ицхака, у которого помрачились глаза и был он как мёртвый, — ибо пока человек жив в этом мире, святое Имя над ним не поминается. И потому включило его в Ицхака. И поэтому написано добавление вав у Ицхака. Теперь же, когда Яаков умер, вернулось дело на своё место. И это сказанное: «И являлся Я... и Яакову» — с добавлением вав.

75) «В Эль Шаддай» (Шмот 6:3):

Пояснение. Являлся Я им из не светящегося зеркала, что есть Малхут, называемая Эль Шаддай, и не являлся из светящегося зеркала, что есть З"А, называемый АВА"Я (הוי"ה). И если скажешь, что праотцы пользовались только Нуквой (женское), то есть Малхут, и не более, — иди и смотри: что не отделялся З"А от Нуквы по отношению к праотцам никогда. И это сказанное: «и также установил Я союз Мой с ними» (Шмот 6:4), ибо союз, что есть есод де-З"А, соединился с Малхут.

76) От Творца есть человеку чему научиться и т. д.:

Пояснение. От Творца есть человеку чему научиться: чтобы не разделял он между З"А и Нуквой, ибо Он не разделил их. Ведь написано «в Эль Шаддай» — что есть Нуква, и написано: «и также установил Я союз Мой с ними» — то есть есод де-З"А, соединившийся с ней. И мы учим: тот, кто удостоился союза, то есть есода де-З"А, удостоился земли (эрец), что есть Нуква. По причине того, что они соединены друг с другом, как сказано выше.