1) И услышал Итро, коэн Мидьяна, и т. д. Раби Хизкия открыл и сказал: «И поднял Аhарон руку свою» (Ваикра 9:22). Написано «руку его» (ידו) без буквы йод, что означает «одна рука». И это потому, что нужно поднимать правую над левой. И мы уже разъяснили эту тайну.
2) Нашёл я в книге Шломо и т. д. Нашёл я в книге Шломо hа-Мелеха, что всякий, кто поднимает руки свои вверх, а они не в молитвах и просьбах, — это человек, проклятый десятью правителями. И это десять правителей, которые были в городе. И это десять назначенных (мемуним) над теми, кто простирает руки свои вверх, чтобы получить ту молитву или то благословение, и они дают ему силу почтить Святое Имя, и благословляется внизу. Поскольку благословляется внизу простиранием рук вверх, тогда благословляется наверху, и почитается со всех сторон.
3) И эти десять назначенных и т. д. И эти десять назначенных готовы получить благословения свыше и опустить их вниз, и благословить того, кто благословляет Его. Как написано: «А Я благословлю их» (Бемидбар 6:27).
4) По причине этой пусть бережётся и т. д. По причине этой пусть бережётся человек, когда поднимает руки свои вверх, чтобы они были в молитве, или в благословении, или в просьбе, и пусть не поднимает руки свои напрасно, ибо эти десять назначенных готовы и пробуждаются на то простирание рук, и если оно напрасно, эти десять проклинают его двести сорока восемью (РМА"Х) проклятиями. И это то, что написано: «И возлюбил он проклятие, и оно пришло на него» (Теhилим 109:17).
5) И тогда дух нечистоты и т. д. И тогда дух нечистоты пребывает на этих руках, ибо обыкновение его — пребывать на пустом месте. А благословение не пребывает на пустом месте. И потому написано: «Поднял я руку мою к Господу, Богу Всевышнему» (Берешит 14:22), что Таргум переводит «бе-цалу», то есть в молитве.
6) И в этом простирании рук и т. д. И в этом простирании рук есть высшие тайны. В то время, когда они простёрты и подняты вверх, человек почитает Творца многими высшими тайнами, и он удостаивается соединить тайну десяти речений, чтобы объединить всё и благословить Святое Имя как подобает. И удостаивается соединить тайну внутренних колесниц Ацилута и внешних колесниц вне Ацилута, чтобы благословилось Святое Имя со всех сторон, и объединилось всё воедино, наверху и внизу.
7) Открыл и сказал и т. д. Открыл и сказал: «И не явятся пред лицом Моим пустыми» (Шмот 23:15). Это тайна поднятия пальцев, ибо когда человек поднимает их вверх, не должен поднимать их пусто, но в молитве, и в просьбах, и в благословениях. И об этом: «И не явятся пред лицом Моим пустыми». Не написано «предо Мной» (לפני), а «лицо Моё» (פני) — это тайна поднятия пальцев, что не нужно поднимать их напрасно. Как мы сказали.
8) Десять правителей, о которых сказали, и т. д. Десять правителей, о которых мы сказали, находятся внизу — десять речений, в тайне букв, начертанных по образу тех, что наверху. И они стоят вначале при том поднятии пальцев. И этим всякая сторона святости объединяется наверху. Тогда вся ситра ахра подчиняется, вся, и признаёт Святого Царя.
9) Иди и смотри, в тайне святости и т. д. Иди и смотри, в тайне святости есть царь и коэн, служащий под ним, как наверху, так и внизу. Есть Царь наверху, который — тайна Святая Святых, то есть Бина, и Он — Царь высший. И под Ним есть коэн, тайна первого света, служащий пред Ним, то есть сфира хесед (милость). И это коэн, называемый Великим, правая сторона.
10) Есть Царь внизу и т. д. Есть царь внизу, то есть Малхут, который подобен тому Царю высшему, и он — царь над всем, что внизу, то есть БЕА, и под ним есть коэн, служащий ему, тайна Михаэля, Великого коэна, который справа. То есть Хесед. И это тайна эмуны шлема (совершенной веры), сторона святости.
11) В ситра ахра и т. д. В ситра ахра, которая не есть сторона святости, есть тайна, которая — царь. И так мы установили, называется он «царь старый и глупый» (Коэлет 4:13), который — ецер hа-ра (злое начало), и под ним есть коэн ауна. И это тайна того, что написано: «И сказал Эфраим: однако разбогател я, нашёл аун себе» (Гошеа 12:9). То есть коэн ситра ахра, потому что эта сила, аун, господствовала над тем деянием, которое сделал Йаров'ам. И если бы не было этой силы, не смог бы он преуспеть в том деянии.
12) Тайна сказанного, в час и т. д. Тайна сказанного: в час, когда этот царь и этот коэн ситра ахра подчиняются и сокрушаются, тогда все стороны иные подчиняются и признают Творца, тогда Творец один господствует наверху и внизу. Как сказано: «И превознесён будет Господь один в день тот» (Йешая 2:11).
13) Подобно этому и тайна и т. д. Подобно этому и в этой самой тайне сделал Творец на земле, что сокрушил Он царя старого и глупого, и это — Паро. В час, когда пришёл Моше к Паро и сказал: «Бог евреев призвал нас» (Шмот 5:3), открыл тот и сказал: «Не знаю Господа» (Шмот 5:2). И захотел Творец, чтобы Имя Его прославилось на земле, как славно оно наверху, и поразил его десятью ударами. Поскольку поразил его и народ его, пришёл и признал Творца.
14) И после сокрушился и подчинился и т. д. И после сокрушился и подчинился тот коэн ауна, Итро, служащий под ним, пока не пришёл и не признал Творца, и сказал: «Благословен Господь, который спас вас и т. д.» (Шмот 18:10), «теперь я узнал, что велик Господь и т. д.» (Шмот 18:11). И это коэн ауна, сторона иная, которая — левая сторона. И это тайна того, что сказала Рахель, когда увидела, что умирает, как сказано: «сын ауна моего» (Берешит 35:18). И потому поспешил Йааков и сказал: «сын правой стороны» — а не «сын ауна», правая сторона, а не левая.
15) И поскольку тот царь и т. д. Поскольку тот царь и тот коэн признают Творца и сокрушаются пред Ним, тогда возвышается Творец во славе Своей над всеми, наверху и внизу. И до того, как поднялся Творец во славе Своей, когда эти признали пред Ним, не была дана Тора. Пока не пришёл Итро, и не признал, и не сказал: «Теперь я узнал, что велик Господь больше всех богов» (Шмот 18:11). «Благословен Господь, который спас вас» (Шмот 18:10). Тогда возвысился Творец во славе Своей наверху и внизу, и после этого дал Тору в совершенстве Своего владычества над всем.
16) Раби Элазар открыл и т. д. Раби Элазар открыл и сказал: «Будут славить Тебя народы, Элоким, будут славить Тебя народы все» (Теhилим 67:4). Иди и смотри, Давид hа-мелех вставал и восхвалял, и признавал Святого Царя. И занимался Торой в тот час, когда пробуждался северный ветер, и ударял в струны кинора (арфы), и кинор играл и говорил песнь. Спрашивает: и какую песнь говорил?
17) Иди и смотри, в час и т. д. И отвечает: иди и смотри, в час, когда пробуждается Творец ко всем тем колесницам, чтобы дать им пищу, как мы установили, как написано: «И встаёт ещё ночью, и даёт пищу дому своему, и урок служанкам своим» (Мишлей 31:15), тогда все они открывают и говорят в радости: «Элоким помилует нас и благословит нас, осветит лицо Своё с нами, Сэла» (Теhилим 67:2). Когда северный ветер пробуждается и нисходит в мир, веет он и говорит: «Чтобы знать на земле путь Твой, во всех народах спасение Твоё» (Теhилим 67:3). Кинор, в час, когда он играет посредством того ветра, открывает и говорит: «Будут славить Тебя народы все» (Теhилим 67:4). Давид, когда он вставал и пробуждался над ним руах hа-кодеш (дух святости), открывал и говорил: «Земля дала плод свой, благословит нас Элоким, Элоким наш, благословит нас Элоким, и убоятся Его все концы земли» (Теhилим 67:7–8) — чтобы притянуть благо Творца сверху вниз. После этого приходил Давид в руах hа-кодеш и упорядочивал их вместе, как написано: «Благословит нас Элоким и т. д.». Всмотрись во весь этот стих о приготовлении, то есть «будут славить Тебя народы все», ибо совершенство славы Творца — наверху и внизу, то есть «убоятся Его все концы земли».
18) В час, когда прочие народы и т. д. В час, когда прочие народы подчиняются и приходят и признают Творца, поскольку они подчиняются и признают Его, восполняется тогда слава Творца наверху и внизу. В час, когда пришёл Моше к Паро и сказал ему: «Господь, Бог евреев, призвал нас и т. д.» (Шмот 5:3), открыл тот и сказал: «Не знаю Господа» (Шмот 5:2).
19) И захотел Творец, чтобы прославилось и т. д. И захотел Творец, чтобы Имя Его прославилось на земле, как славно оно наверху. Поскольку поразил Он его и народ его, пришёл и признал Творца, как написано: «Господь — праведен» (Шмот 9:27). Тот, что был важным царём во всём мире, как только он признал, признали все остальные цари, как написано: «Тогда смутились вожди Эдома» (Шмот 15:15).
20) Пришёл Итро, жрец и т. д. Пришёл Итро, высший и великий жрец (комер), назначенный (мемуна) над всеми иными богами (элоhим ахерим), и признал Творца, и сказал: «Теперь я узнал, что велик Господь больше всех богов» (Шмот 18:11). Тогда возвысился и прославился Творец во славе Своей наверху и внизу, и после этого дал Тору в совершенстве Своего владычества над всем.
21) Сказал раби Шимон раби Элазару и т. д. Сказал раби Шимон раби Элазару, сыну своему: на это написано «будут славить Тебя народы, Элоким, будут славить Тебя народы все» (Теhилим 67:4). Подошёл раби Элазар и поцеловал руки отца своего. Заплакал раби Аба и сказал: «Как милует отец сыновей» (Теhилим 103:13). Кто помилует раби Элазара и восполнит слова его — кроме любви господина моего? Счастлива доля наша, что удостоились мы услышать слова эти пред ним, чтобы не устыдиться их в мире грядущем.
22) Сказал раби Аба и т. д. Сказал раби Элазар: ведь «коэн ауна» не написано об Итро, «коэн Мидьяна» написано. Сказал ему: всё это одно. Вначале он назывался «коэн ауна», тесть Йосефа, а затем назывался тестем Моше, «коэн Мидьяна». И всё это одна тайна. Ибо «коэн Мидьяна» — как «коэн ауна». Ведь эти двое, Моше и Йосеф, на ступени одной тайны находятся, в тайне буквы вав (ו'), которая в наполнении (ми-лу) есть ва"в (ו"ו), два вава вместе. Где первый вав — это Моше, который — Тиферет, второй вав — Йосеф, который — Йесод. А то, что сказано «коэн Мидьяна», — это тайна «жены сварливой» (эшет мидьяним; Мишлей 21:9).
23) Поднял руки свои над и т. д. Поднял раби Аба руки свои над головой и заплакал, сказал: свет Торы восходит теперь до высоты небосвода высшего Престола. После того как удалится господин мой из мира, кто осветит свет Торы? Горе миру, что останется сиротой без тебя. Но слова господина моего будут светить в мире до тех пор, пока не придёт Мелех Машиах, и тогда написано: «И наполнится земля знанием Господа и т. д.» (Йешая 11:9).
24) И услышал Итро, коэн, и т. д. Раби Хия сказал об этом стихе: всмотреться надо в него. Сначала написано: «всё, что сделал Элоким для Моше» (Шмот 18:1), а после написано: «ибо вывел АВА"Я» (Шмот 18:1). И отвечает: но эта тайна — «что сделал Элоким», что — Малхут, это Имя, которое защищало Моше и Исраэль и не отступало от них в галуте (изгнании). А после того высшее Имя вывело их из Египта, ибо Имя, которое вывело их из Египта, было в тайне Йовеля, который — Бина.
25) Объяснение другое: «всё, что» и т. д. Объяснение другое. «Всё, что сделал Элоким для Моше» — это когда был он брошен в реку, и когда спас Он его от меча Паро. «И Исраэлю» народу Своему, как написано: «И услышал Элоким стенания их» (Шмот 2:24). И написано: «И когда угнетали его, тем больше он умножался и распространялся» (Шмот 1:12).
26) И услышал Итро, коэн Мидьяна. Раби Йоси открыл: «Избавление послал Он народу Своему, заповедал навеки завет Свой, свято и грозно Имя Его» (Теhилим 111:9). Спрашивает: чем отличается этот стих, что во всех прочих стихах только две буквы из алеф-бет, как в стихе перед этим написано две буквы ס ע, а в этом стихе и в стихе после него — по три? Ибо в этом стихе три буквы פ צ ק, а в следующем — три буквы ר ש ת. И отвечает: но это для того, чтобы восполнить шесть аспектов в этом алеф-бете, которые — три избавления и Тора, Пророки, Писания. Этот стих — соответственно трём избавлениям Исраэля, которые — Бавель, Йаван, Эдом. Кроме первого избавления из Египта, которое уже было. А следующий стих — соответственно Торе, Пророкам и Писаниям. И всё зависит от этой Хохмы. Ибо Тора, Пророки и Писания зависят и исходят из Хохмы. И поэтому следующий стих начинается: «Начало мудрости» (Теhилим 111:10).
27) «Избавление послал Он народу Своему». Объяснение другое: «избавление послал Он народу Своему» — это когда вывел Исраэль из Египта и совершил для них чудеса и могучие деяния. «Заповедал навеки завет Свой» — это когда пришёл Итро и принял его Творец, и приблизил его к служению Своему. И оттуда стали приближаться все эти герим (прозелиты) под крылья Шхины. С этого момента и далее: «Свято и грозно Имя Его». Ибо тогда освящается Имя Творца, ибо Святое Имя освящается, когда сокрушается и подчиняется ситра ахра, как было с Итро.
28) И услышал Итро и т. д. Спрашивает: и неужели Итро услышал, а весь мир не слышал? Ведь написано: «услышали народы, содрогнулись» (Шмот 15:14). И отвечает: но весь мир услышал и не сокрушился, и потому слышание их — не слышание. А он услышал и сокрушился, и подчинился пред Творцом, и приблизился к страху пред Ним. Поэтому его слышание — слышание.
29) Раби Аба сказал и т. д. Сказал раби Аба: во многих местах учили мы, что Творец, всё, что Он делает наверху и внизу, всё это истина, и действие Его — истина. И нет ничего в мире, что человек должен был бы отвергать или относиться к нему с пренебрежением, ибо все они — действия истины, и всё нужно в мире.
30) Ибо однажды и т. д. Ибо однажды раби Элазар шёл по дороге, и шёл с ним раби Хизкия. Увидели они змея. Встал раби Хизкия, чтобы убить его. Сказал ему раби Элазар: оставь его, не убивай. Сказал ему: но ведь это дурное создание, убивающее людей. Сказал он раби Хизкии: но ведь написано: «Если ужалит нахаш (змей) без шёпота» (Коэлет 10:11). Не жалит нахаш людей, пока не шепнут ему сверху и не скажут ему: пойди убей такого-то.
31) И иногда, как делает и т. д. И иногда, как он делает это, так и спасает он человека от иных вещей. И через него Творец совершает чудо для людей. И всё висит в руках Творца, и всё это — маасэ йадав (дело рук Его), и мир нуждается в них. И если бы мир не нуждался в них, не сотворил бы их Творец. И потому не должен человек относиться к ним с пренебрежением в делах мира — в словах его, а в деле Творца тем более.
32) Открыл и сказал и т. д. Открыл и сказал: «И увидел Элоким всё, что Он сделал, и вот, хорошо весьма» (Берешит 1:31). «И увидел Элоким» — это Элоким Хаим, который — Бина. «Увидел» — то есть всмотрелся, чтобы озарить их и наблюдать за ними. «Всё, что сделал» — всё в одном общем, наверху и внизу. «И вот, хорошо» — это правая сторона. «Весьма» — это левая сторона. И уже установили это: «хорошо» — это ангел жизни, «весьма» — это ангел смерти. И всё это одна тайна. Тайна для тех, кто всматривается в тайну Хохмы.
33) «И увидел Элоким всё, что Он сделал». Спрашивает: во всём маасэ берешит (действии начала) написано «И увидел Элоким, что хорошо», а здесь — «И увидел Элоким всё, что Он сделал». И отвечает: Элоким внизу, что — Малхут, господствует над нижними. Элоким наверху, что — Бина, господствует над верхними. Элоким наверху, господствующий над верхними, — это тайна Элоким Хаим, которая — Бина. Ибо это есть «И увидел Элоким всё, что Он сделал» — ибо озарил Он и зажёг все те высшие и нижние светильники, и оттуда выходят все те огни, чтобы светить.
34) В сокрытом из сокрытых нанесён и т. д. В сокрытом из всех сокрытых, который — парцуф Атика, нанесён один рошем (отпечаток), который — рошем масаха де-Малхут де-мидат hа-дин (экрана Малхут меры суда), действующего в Атике, который не виден и не раскрывается. Этот рошем — рошем второго парцуфа, который — Арих Анпин, и он — не рошем, ибо ничего из него не было нанесено. Знатоки Твуны, открытые глазами, которые — знатоки Хохмы, не могут постичь его. Он — поддержание всего. Этот рошем, что в А"А, мал настолько, что не виден и не раскрывается, пребывает там в воле, чтобы поддерживать всё. То есть его существование ощутимо только в воле, чтобы оно было, ибо благодаря ему поддерживается всё, чтобы получать то, что получает он, от того, в чём нет рошима и нет воли, и который не виден, — а это Эйн Соф (Бесконечность), благословен Он. И если бы не этот рошем, не могли бы получать от Эйн Соф, благословен Он.
Пояснение. Тосефта разъясняет перед нами порядок ацилута парцуфим де-Ацилут: Атик и А"А, и АВ"И (Аба ве-Има), и З"А. И как источник всего — это масах де-Малхут де-мидат hа-дин, действующий в парцуфе Атика и оперирующий в А"А, чтобы скрыть там Хохму. И как часть его подсластилась в Бине, называемой hейхаль (чертог), а она сама сокрылась в ГА"Р hейхаля, которые — Аба ве-Има илаин (высшие Аба ве-Има). А после разъясняет ВА"К де-З"А в тайне шести покровов (йериот) и покрова вышитого, который — тайна ГА"Р де-З"А и т. д., как разъясняется перед нами.
35) Этот рошем захотел и т. д. Этот рошем захотел покрыть себя, и сделал для себя, чтобы укрыться в нём, один hейхаль. То есть, поднял часть от себя, чтобы подсластиться в Бине, и тогда стала Бина hейхалем. Он вывел его из себя, то есть, поднял часть от себя в Бину, и протянул его в распространение великое и большое, то есть свечение Хохмы, освещающее все стороны, и удостоил его дорогим левушем (одеянием), то есть светом хасадим, чтобы облечь Хохму, и открыл в нём пятьдесят врат.
36) Внутри внутреннего сокрылось и т. д. Во внутреннем внутреннего, что в этом hейхале, то есть в ГА"Р, что в нём, называемой Аба ве-Има илаин, скрылся и сокрылся этот рошем. Поскольку сокрылся в нём и вошёл в него, наполнились Аба ве-Има илаин светом. Из света того истекают огни и искры — что есть ор хозер (возвращающийся свет) — и выходят из этих врат, что в hейхале, и все светят.
37) Этот hейхаль покрывается и т. д. Этот hейхаль покрывается, то есть облачается, в шесть йериот (покровов), которые — З"А, в котором есть шесть сфирот ХаГа"Т НеhИ"й. И эти шесть йериот — это пять, ибо Йесод не отдельная сфира, а включающее пять сфирот ХаГа"Т Н"Е лишь. Во внутреннем внутреннего этих йериот стоит один йериа вышитый, который — ГА"Р этих йериот. В этом йериа покрывается и облачается hейхаль — то есть он первый, облачающий hейхаль, который — Бина, и над ним остальные шесть йериот. Из него Он наблюдает и видит всё. То есть, это ГА"Р, в которой действует видение.
38) Этот hейхаль это и т. д. Этот hейхаль — это раскрытие глаз, что не дремлет, то есть, наблюдает всегда, чтобы освещать внизу, из света того рошима упомянутого, который — свет хасадим. Эта Твуна, скрытая Хохма и воля воль, что — Кетер, то есть ГА"Р, что в hейхале, называемая Аба ве-Има илаин, сокрыта и покрыта, и не раскрывается, существует и не существует. Благословен Он от Сокрытого из всех сокрытых, что — Кетер, благословен Он во веки и во веки веков, амэн. (Конец Тосефты)
39) Иди и смотри, Итро и т. д. Иди и смотри, Итро — это тот, кто дал совет Моше об установлении дин (судов). И так должно быть. И это тайна того, что признал он Творца и упорядочил пред Ним установление дин Его — чтобы научить тому, что написано: «Ибо суд — Элоким он» (Дварим 1:17), а не у ситра ахра. И суды даны Исраэлю, а не иным, как написано: «Уставы Свои и суды Свои Исраэлю» (Теhилим 147:19). И иди и смотри, не должен человек относиться с пренебрежением к другому, и слово простого человека — слово [значимое]. Ведь о Моше написано: «И послушал Моше голоса тестя своего и т. д.» (Шмот 18:24).
40) И услышал Итро и т. д. Открыл и сказал: «Поэтому буду славить Тебя среди народов, Господь, и Имени Твоему буду петь» (Теhилим 18:50). Давид hа-мелех сказал это в руах hа-кодеш, в час, когда увидел, что слава Творца не поднимается в возвышении и не прославляется в мире иначе как со стороны прочих народов. И если скажешь: ведь Творец прославляется в мире лишь ради Исраэля, — да, конечно, это так, ибо Исраэль — основа светильника, чтобы светить, но когда прочие народы приходят и признают Его в подчинении славе Творца, тогда добавляется основание светильника и усиливается над всеми Его делами в одном соединении, и господствует Творец один — наверху и внизу.
41) Подобно этому, весь и т. д. Подобно этому. На весь мир пал страх и трепет пред Творцом, в час, когда услышали о чудесах исхода из Египта. И поскольку пришёл Итро, который — высший жрец (комер) всех иных богов, тогда укрепилась и воцарилась слава Творца над всем.
42) Поскольку весь мир и т. д. Поскольку весь мир, услышав весть о могуществе Творца, содрогнулся, и все смотрели на Итро, который — мудрец и мемуна (назначенный) великий над всеми идолами мира, как только увидели, что он пришёл и служит Творцу, и сказал: «ибо теперь я узнал, что велик Господь больше всех богов» (Шмот 18:11), тогда отдалились все от служения своего, и узнали, что нет в них сущности. Тогда прославилась слава Святого Имени Творца со всех сторон. И потому записан раздел этот в Торе, и начало раздела — с Итро.
43) Итро — один из мудрецов и т. д. Итро был одним из мудрецов Паро. Три мудреца было у Паро: один — Итро, один — Ийов, один — Бил'ам. Что до Итро, не было служения, и мемуны, и слуги, и звезды, господствующих над владычеством его, для которых не знал бы он подобающего им служения и шамуша (служения) их. Бил'ам был колдуном во всех видах колдовства, как в действии, так и в речи.
44) Ийов был трепетавшим и т. д. Ийов был трепетавшим в йиръе (страхе), и в этой йиръе была суть его, то есть суть силы его. Ибо в деле, что наверху, будь то от стороны святости или от стороны ситра ахра, не может человек притянуть руах сверху вниз и приблизить его к себе, кроме как в йиръе, чтобы направил он сердце своё и волю свою в йиръе и сокрушении сердца, и тогда притянет вниз руах сверху и волю, которая нужна.
45) И если не направит и т. д. И если не направит сердце своё и волю свою в йиръе к той стороне, не сможет воля его прилепиться к ней. Кроме этих тонких форм, и не во всех из них, потому что есть в них правители, которым требуются для них воля сердца и йиръа. Тем более эти высшие дела, которым требуются йиръа, ужас и воля тем более.
46) Итро нуждался в служении и т. д. Итро нуждался в служении той стороне всегда, как в час, когда человек нуждался в ней, так и в час, когда не нуждался в ней, чтобы та сторона была прилеплена к нему в час, когда он будет нуждаться в ней. Бил'ам прилепился к этим колдовствам, как мы сказали.
47) Ийов в большой и т. д. Ийов, по великой йиръе своей, вернулся в Египте к страху пред Творцом, когда увидел эти могучие дела и чудеса, которые совершил Творец в Египте. Итро не возвратился к Творцу при всём этом, пока не вышел Исраэль из Египта, ибо все узы и формы, которыми связали мицрим, оказались ничем, и они вышли, и после того как утопил Он их в море, тогда обратился и возвратился он к служению Творцу.
48) Бил'ам не возвратился и т. д. Бил'ам не возвратился и не обратился вспять, ибо нечистота ситра ахра прилеплялась к нему, и при всём этом всматривание издалека всматривался он внутрь этой нечистоты и слипания с ситра ахра. Ибо в ситра ахра есть один тонкий проблеск, что светит вокруг. Как сказано: «И сияние ему вокруг» (Йехезкель 1:4). И это малое всматривание всматривался он издалека. И не во всё.
49) И когда всматривался и т. д. И когда всматривался он в малую вещь из света того, было это как из-за стены. Говорил он, и не знал, что говорил. И всматривался в свет тот сокрытым в глазу, когда закатывается глаз, и человек видит закрытый свет и не видит. И это тайна «штум hа-айн» (Бемидбар 24:3), и мы установили: «штум» означает «сатум» (закрытый). И всё это одно.
50) Ибо нет ситра и т. д. Нет ситра ахра, в которой не было бы тонкого и малого свечения от стороны святости. Подобно большинству снов, в которых во множестве соломы есть одно зерно пшеницы. Кроме этих малых форм, которые все нечисты весьма. И в них имел знание Бил'ам.
51) Счастлива доля Моше и т. д. Счастлива доля Моше, ибо он наверху во всех высших святостях, и всматривался в то, во что не дано позволения никому иному в мире всматриваться. И как Бил'ам видел свечение малое и тонкое как из-за стены изнутри той ситра ахра, так и Моше — из света высшего, великого и большого — видел внизу как из-за стены одну тьму тонкую, что являлась ему. И не во всякое время, как и Бил'ам не всматривался в тот свет во всякое время.
52) Счастлива доля Моше пророка и т. д. Счастлива доля Моше, пророка верного. Что написано о нём? «И явился ангел Господень ему в пламени огня из среды куста» (Шмот 3:2). Куст, который — клипа (оболочка), был, конечно, в той святости, и прилеплялся к ней, ибо всё прилепляется одно к другому, чистое и нечистое, и нет чистого, кроме как из нечистого.
53) И это тайна «Кто и т. д.». И это тайна: «Кто извлечёт чистое из нечистого?» (Ийов 14:4). Клипа и моах (мозг) восходят одна с другим. И эта клипа не будет упразднена и не сокрушится до времени, когда поднимутся мёртвые из праха. Тогда сокрушится клипа, и свет будет светить в мире без сокрытия — из моаха. Счастливы праведники в этом мире и в мире грядущем.