Статья 47. Во время Мелех Машиаха

Балак (Валак) · Сулам §501–507 · בזמנא דמלכא משיחא

501) Увижу его, но не теперь: ибо речения эти — часть из них исполнилась в то время, а часть позже, во время Мелех Машиаха. Учили мы: в будущем Творец, Свят Благословен Он, отстроит Йерушалаим и явит одну неподвижную звезду, сверкающую семьюдесятью бегущими звёздами и семьюдесятью духами, которые освещаются от неё посреди небосвода. И будут управляемы и направляемы ею семьдесят других звёзд, и она будет освещать и пылать семьдесят дней. Ишталун — это от слова и речения святых шаалта, что означает «повеление и приговор» (Даниэль 4:14).

502) И в день шестой явится и т. д.: и в день шестой, в 25-й день шестого месяца звезда явится. И будет сокрыта в день седьмой, к концу семидесяти дней, сокроется и не будет видна. В день первый явится в городе Риме. И в тот день падут три высшие стены того города Рима, и большой дворец, который там, падёт. И правитель того города умрёт. Тогда распространится та звезда, чтобы явиться в мире. И в то время поднимутся сильные войны в мире на все четыре стороны, и эмуны (веры) не найдётся среди них.

503) И посреди мира когда и т. д.: и посреди мира, когда осветит та звезда посреди небосвода, восстанет один царь, великий и могущественный в мире, и дух его возгордится над всеми царями, и поднимет войну на двух сторонах, и преодолеет их.

504) И в день, когда сокроется звезда и т. д.: и в день, когда сокроется звезда, сотрясётся святая земля на 45 миль вокруг места Бейт hа-Микдаш, и одна пещера из-под земли откроется. И из той пещеры выйдет сильный огонь, чтобы сжечь мир. И из той пещеры вырастет одна ветвь, большая и высшая, которая будет властвовать во всём мире, и дано ей будет царство. И святые высшие соберутся к ней. И тогда явится Машиах во всём мире, и дано ему будет царство.

505) И сыны мира в час и т. д.: и сыны мира в час, когда явится Машиах, окажутся в беде после беды, и ненавистники Исраэля усилятся. Тогда пробудится против них дух Машиаха, и истребит злодейский Эдом, и всю землю Сэир сожжёт огнём. Тогда написано: «а Исраэль доблесть творит». И это сказанное: «и будет Эдом наследием, и будет наследием Сэир врагов его» — то есть врагов Исраэля. И это: «а Исраэль доблесть творит» (Бемидбар 24:18). И в то время воздвигнет Творец, Свят Благословен Он, к жизни мёртвых народа Своего и удалит от них смерть. И это сказанное: «десница Господа творит доблесть. Не умру, но буду жить» (Псалмы 118:16-17), и написано: «и взойдут спасители и т. д.» (Овадья 1:21). И тогда: «и будет Господь царём» (Зхария 14:9).

506) Сказал рабби Аба и т. д.: сказал рабби Аба: что значит написанное «ибо в радости выйдете и т. д.» (Йешая 55:12)? Однако когда Исраэль выйдет из галута, Шхина выйдет с ними, и с ней они выйдут. И это сказанное: «ибо в радости выйдете» — то есть в Шхине, называемой «радость» (симха). Веселье (сасон) — это Творец, Свят Благословен Он. Рабби Ицхак сказал: это праведник, то есть Есод де-З"А, и это написано: «веселье и радость найдутся в нём» (Йешая 35:10), что суть Есод и Малхут.

507) Сказал рабби Шимон, праведник — веселье и т. д.: сказал рабби Шимон: праведник, который есть Есод де-З"А, называется весельем (сасон). И с того дня, как Кнесет Исраэль пала в галут, прекратилось схождение благословений в мир от этого праведника. А во время того избавления, что написано? «И почерпнёте воду в веселье» (Йешая 12:3) — это праведник, называемый весельем. «Из источников спасения» — это Аба и Има, которые суть хохма и бина, ибо оттуда черпает Есод. Другое объяснение. «Из источников спасения» — это нэцах и ход, от которых получает Есод. И все получают от глубоких бьющих источников, которые суть хохма и бина. Тогда: «и скажешь в тот день: благодарю Тебя, Господь, и т. д.» (Йешая 12:1), «ликуй и пой, обитательница Циона и т. д.» (Йешая 12:6). «Благословен Господь вовек, амен и амен» (Псалмы 89:53). «Будет царствовать Господь вовек, амен и амен».

Пояснение маамара. Весь этот маамар вращается вокруг объяснения написанного: «Вижу его, но не теперь, узрю его, но не близко; взошла звезда от Яакова, и встал жезл от Исраэля, и сразил края Моава, и сокрушил всех сынов Шета. И будет Эдом наследием, и будет наследием Сэир врагов его, а Исраэль доблесть творит» (Бемидбар 24:17-18). И сначала объясняет (в п. 501) «вижу его, но не теперь, узрю его» и т. д., где «но не теперь» означает «не теперь, а в близкое время», «узрю его, но не близко» означает «в далёкое время», которое есть время Мелех Машиаха. И это сказанное: ибо речения эти из них и т. д. После этого обращается к объяснению «взошла звезда от Яакова». И это сказанное: в будущем Творец, Свят Благословен Он, отстроит Йерушалаим и явит одну неподвижную звезду — это тайна Малхут, которая закреплена в зивуге с З"А, называемом Яаков. Сверкающую семьюдесятью бегущими и семьюдесятью духами — число 70 (айин) указывает на свечение хохмы, называемое «глазами», и говорится, что звезда включает в себя правое и левое: свечение правой линии в ней называется семьдесят духов, что есть ветров, а свечение левой линии называется семьдесят бегущих, то есть бегунов, ибо свечение левого светит в беге и в стремительности. Освещаются от неё посреди небосвода — то есть они включены в среднюю линию Малхут, ибо об этом сказано «взошла звезда от Яакова», где звезда — это Малхут, а средняя линия — это «от Яакова», что есть тайна средней линии. И будут управляемы ею семьдесят других звёзд — это семьдесят покровителей народов мира, которые суть аспект левой линии; они тоже будут питаться от этой звезды (см. выше п. 441). И будет освещать и пылать семьдесят дней — то есть семь сфирот ХаГа"Т НеХИ"М, ибо каждая сфира включает в себя десять, и они суть семьдесят сфирот, называемых «семьдесят дней».

И уже знаешь, что келим де-Малхут — из бины, и потому отсутствует в ней её собственный аспект, который есть тайна малхут де-малхут, называемая манула, ибо она сокрыта, а на её месте действует Есод де-Малхут, называемый мифтеха (как выше в Предисловии Зоара стр. 45 в начале «hа-hу», и стр. 47 в начале «го» и т. д.), так, что в Малхут есть только девять первых сфирот в ней, а её собственный аспект, который есть малхут де-малхут, отсутствует, ибо сокрыт. И это сказанное (в п. 502): «и в день шестой» — что есть Есод, — «явятся в 25 день шестого месяца». 25 дней — это Малхут, называемая «КО», «в шестой месяц» — это Есод. То есть свечение звезды найдётся только в Малхут, что в Есоде, который есть «КО» шестого месяца, что есть тайна атэрет Есода, называемой мифтеха. А не в Малхут как таковой, что есть тайна манула, которая не пригодна для света из-за силы цимцума, восседающего на ней (как выше в БЕ"А стр. 7 в начале «у-квар»). И это сказанное: «и будет сокрыта в день седьмой, к концу семидесяти дней» — ибо семьдесят дней суть ХаГа"Т НеХИ"М, и в каждой из них — десять сфирот, и в конце десяти последних сфирот, которые суть десять сфирот Малхут, конец которых — малхут де-малхут, что есть тайна манула, — сокроется свет и не будет светить там, ибо манула сокрыта и не получает никакого света.

И знай, что частное и общее равны друг другу, и как в предыдущих избавлениях Малхут строилась путём трёх линий — так и в будущем избавлении должен начаться порядок таким же образом. А после того, как Малхут смягчилась в бине, что есть тайна правой линии, тогда нет более раскрытия из свечения хохмы. И начало свечения хохмы — в левой линии. И это сказанное: «в день первый явится в городе Риме», то есть первое свечение хохмы будет в сражении с аспектом левого без правого, который есть свечение хицоним (внешних), называемых городом Рим, и тогда сразится с ними звезда, идущая от средней линии, и силой экрана средней линии она умалит ГА"Р этого свечения левой (как выше в Лех Леха 13 в начале «ве-нитбаэр»). И это сказанное: «и в тот день падут три высшие стены от того города Рима» — то есть падут ГА"Р левой, называемые тремя высшими стенами. «И дворец великий» — что есть величие их власти, «падёт» — то есть упразднится, «и правитель того города» — то есть их покровитель, «умрёт» — упразднится. «Тогда распространится та звезда, чтобы явиться в мире» — тогда распространяется власть Малхут, что из тайны средней линии, чтобы явиться в мире. И об этом времени сказано: «взошла звезда от Яакова». «И во время то» — то есть во время, что привело к падению Рима вышесказанному, «поднимутся сильные войны в мире на все четыре стороны» — то есть войны от спора правой и левой (по образу того, как объяснено выше в Идре Раббе п. 214), а также войны средней линии в тайне экрана хирика. «И эмуны не будет среди них» — это до того, как Малхут, называемая эмуна, найдётся среди них. Но после того, как раскроется звезда и поразит город Рим вышесказанный, что есть левое без правого, тогда — «и посреди мира, когда осветит та звезда посреди небосвода», то есть когда установится исправление средней линии в мире, что есть Малхут, и в небосводе, что есть З"А, — «встанет один царь, великий и могущественный в мире» — что есть Мелех Машиах, «и возгордится дух его над всеми царями, и поднимет войны на двух сторонах» — то есть в правой и в левой, что есть тайна сказанного «и сразил края Моава» — два края, с правой и с левой, «и преодолеет их».

И это сказанное: «и в день, когда сокроется звезда» — то есть в конце семидесяти дней, что есть малхут де-малхут, которая была сокрыта на протяжении всех шита альфей шней (шести тысяч лет), и свет не достигал её, и сокрылась на месте своём, как выше. «Сотрясётся святая земля на 45 миль» — святая земля есть тайна Малхут, 45 миль намекает на З"А, что есть тайна АВА"Я в наполнении «алафин», чья гематрия — 45. И говорится, что имя 45, которое есть З"А, изольёт святые гвурот в Малхут, и она содрогнётся. «Вокруг того места, где был Бейт hа-Микдаш» — то есть вокруг Есода де-Малхут, что есть тайна места Бейт hа-Микдаш. «И пещера эта из-под земли откроется» — то есть место сокрытия манулы, что есть тайна малхут де-малхут, которая до сих пор не получила никакого исправления. «И из той пещеры» — то есть из того места сокрытия, «выйдет сильный огонь, чтобы сжечь мир» — то есть сама манула, называемая «сильным огнём», ибо до сих пор всякий раз, как она открывалась, она сжигала и истребляла все света с того места (как выше в Вайеце 13 в начале «ситра»). И тогда получит своё совершенное исправление. И это сказанное: «И из той пещеры вырастет одна ветвь, большая и высшая» — что есть тайна «и встал жезл от Исраэля», что есть Мелех Машиах, который тогда получит свою корону от великого исправления манулы. «Который будет властвовать во всём мире, и ему будет дано царство» — он получит совершенное царство, которое тогда совершенно. «И святые высшие» и т. д. И это Машиах бен Йосеф, и тогда ещё не завершено всё исправление. И это сказанное: «И сыны мира в час, когда явится, окажутся в беде после беды» — ибо поскольку он из аспекта левого, исправление его не восходит в совершенстве, и беды приходят в мир, «и ненавистники Исраэля усилятся», и это будет продолжаться до того, как явится Машиах бен Давид, который из средней линии. И это сказанное: «тогда пробудится против них дух Машиаха» — что есть Машиах бен Давид, «и истребит злодейский Эдом» — что есть тайна написанного «и будет Эдом наследием», что разрушит царство Эдом. «И будет наследием Сэир врагов его» — что это тайна написанного «и будет наследием Сэир врагов его», то есть «врагов Исраэля». И тогда написано: «а Исраэль доблесть творит» и т. д.