Статья 46. Аза и Азаэль

Балак (Валак) · Сулам §494–500 · עזא ועזאל

494) И ныне вот я иду к народу моему и т. д.: раби Йеуда открыл: «Не выдавай раба господину его и т. д., с тобой пусть живёт он, в среде твоей» (Дварим 23:16-17). Сколь возлюблены слова Торы, сколь возлюблена Тора пред Творцом, Свят Благословен Он, сколь возлюблена Тора, которую дал в наследие Творец, Свят Благословен Он, Кнесет Исраэль. Иди и смотри: в час, когда вышли [сыны Исраэля] из Египта, услышал Бил'ам, что чародеи его и волхвы его, и все те заговоры, что они совершили, не одолели Исраэль. Начал он расцарапывать [себя] и рвать волосы на голове своей. Пошёл к hарей хошех (горы тьмы), и достиг цепей железных, которыми связаны Аза и Азаэль.

495) И таков путь [туда] и т. д.: и таков путь того, кто приходит к ним. Когда входит человек на вершины гор, видит его Азаэль, тот, что зовётся «с открытыми глазами» (как выше, в § 424). Тотчас говорит он Азе. Тогда подают они голос, и собираются к ним нахашим (змеи) большие, палящие, и окружают их. И посылают они некое малое животное, что зовётся онимта, навстречу человеку. И учили мы: оно подобно кошке, и голова его — как голова нахаша, и два хвоста у него, а руки и ноги его — малые. Человек, видящий его, закрывает лицо своё. И приносит [человек] сосуд с пеплом, что зовётся мактарта, от сожжения белого петуха, и бросает [пепел] в лицо ему, и оно идёт вместе с ним.

496) Пока не доходит он до и т. д.: пока не доходит он до конца цепей, ибо тот конец цепей вонзён в землю и достигает до тhом (бездны). И там в тhом есть некий адн (основание), и он вонзён в тhом нижнюю, и к тому адн привязан конец цепей. И когда человек доходит до конца цепей, ударяет он [в цепь] трижды. И они, Аза и Азаэль, призывают его. Тогда становится он на колени и кланяется, и идёт, и смежает очи свои, пока не доходит до них. Тогда садится он пред ними, и все те нахашим окружают его с этой стороны и с той. Открывает он очи свои и видит их. Содрогается он, и падает на лицо своё, и кланяется им. Самих означает «адн», ибо [написанное] «талант на адн» (Шмот 38:27) переведено [Онкелосом] «кикра ле-самха».

497) После [этого] обучают его и т. д.: затем учат его Аза и Азаэль колдовствам и волхвованиям, и сидит он у них пятьдесят дней. Когда приходит время ему идти своей дорогой, то малое животное, что зовётся онимта, и все те нахашим идут пред ним, пока не выйдет он из гор, из той тьмы крепкой.

498) И Бил'ам, когда пришёл и т. д.: и Бил'ам, когда пришёл к ним, к Азе и Азаэлю, сообщил им о деле, которого желает от них, и затворился вместе с ними в горах. И просил он обвинить Исраэль, чтобы вернуть их в Египет. И Творец, Свят Благословен Он, смешал и испортил всякую мудрость в мире и всякое колдовство в мире, и не могли они приблизиться к ним, к Исраэлю.

499) Иди и смотри ныне: поскольку и т. д.: иди и смотри ныне: поскольку увидел Бил'ам, что не может навредить Исраэлю, повернул он назад и дал совет Балаку, о чём тот не просил его, дабы навредить Исраэлю. И совет его был о тех женщинах Мидьяна, что были красивы. И если бы не сказал нам Моше, мы бы не знали. Ибо написано: «Вот они были [причиной] для сынов Исраэля по слову Бил'ама» (Бемидбар 31:16).

500) Поскольку увидел Творец, Свят Благословен Он, и т. д.: поскольку увидел Творец, Свят Благословен Он, совет его, сказал: «Вот наверняка падёшь ты сам от совета твоего». Ибо он [Бил'ам] был убит в отмщение Мидьяна. Что сделала та сила, властвующая над всеми чародействами, то есть Малхут, как сказано выше — показала ему конец всему. Спрашивает: разве есть ему разрешение видеть [события] на далёкое время? Сказал раби Ицхак: око видело, а слова произнесены были от того, кто стоит над ними, то есть от Малхут, и уже разъясняли это (в § 471) в [стихе]: «И произнёс он притчу свою и сказал». Кто сказал? Тот, кому подобало сказать, то есть Малхут, как сказано там. Какова причина? Дабы не утвердились слова мерзости от Бил'ама — по воле высшей, по разуму высшему Торы.