Статья 1. Введение в Идру Раббу

Идра Рабба (Великое собрание) · Сулам §1–9 · הקדמת האדרא רבה

1) Изучали, сказал раби Шимон и т. д.: изучали — сказал раби Шимон товарищам: до каких пор будем сидеть в установлении одного столба, то есть в аспекте мира тоhу, в котором семь нижних были на одной линии, одна над другой. И раби Шимон желал открыть им здесь смысл ступеней мира тикуна, что на трёх столбах, то есть тайна трёх линий — правой, левой и средней. Написано: «Время действовать ради Господа — нарушили Тору Твою» (Псалмы 119:126). Дни немногочисленны, и хозяин грехов — то есть обвинитель — теснит. Глашатай взывает каждый день к тшуве (возвращению), а жнецов поля немного — то есть тех, кто удостоился урожая высшего поля, что есть Малхут, что [означает] постижения тайн Торы. И они, даже те, кто постиг, находятся в конце виноградника, что есть Малхут, и не присматриваются и не знают как должно — к какому месту они идут.

2) Собрались товарищи в место и т. д.: собрались товарищи в место собрания, облачённые в щиты, и мечи и копья в руках ваших — что есть тайна йихудов (единений), чтобы упразднить клипот (см. Тикуней Зоар, тикун 21, лист 49а). Поспешите в ваших тикунах (исправлениях), то есть пусть поспешат совершить тикуны трёх линий: ХаБа"Д, ХаГа"Т, НеХ"И. Советом, мудростью, разумением, знанием, видением, руками — что есть тайна ХаГа"Т, и ногами — что есть тайна НеХ"И. Поставьте над собой [царём] того, в чьей власти жизнь и смерть, чтобы изречь слова истины — слова, которым внимают святые высшие, и радуются услышать их и узнать их. Идра означает «собрание», от выражения «идра де-азhара» (Мидраш Шир hа-Ширим на стих «лоно твоё — круглая чаша»), что означает «собрание Санhедрина, наставляющего народ». Как сказано далее (п. 4): «и вошли в поле между деревьями, и сели».

3) Сел раби Шимон и заплакал и т. д.: сел раби Шимон и заплакал. И сказал: горе, если открою; горе, если не открою. Ибо если не откроет — пропадут новые [постижения] Торы, а если откроет — может быть, услышит тот, кто не достоин тайн Торы. Товарищи, что были там, молчали. Встал раби Аба и сказал ему: если благо перед господином моим открыть — ведь написано: «Тайна Господа — боящимся Его» (Псалмы 25:14). А вот товарищи эти боящиеся Творца, Свят Благословен Он, и уже вошли в идру де-вей мишкена (выше Мишпатим, п. 520). Изучали, что из них [одни] вошли в эту идру раббу, а из них вышли, но не все. Ибо три товарища скончались (как сказано далее, п. 353).

4) Изучали, сосчитаны товарищи и т. д.: изучали — сосчитаны были товарищи перед раби Шимоном, и оказались [там]: раби Элазар, сын его, и раби Аба, и раби Йеhуда, и раби Йоси бар Йааков, и раби Йицхак, и раби Хизкия бар Рав, и раби Хия, и раби Йоси, и раби Йеса. Руки они дали раби Шимону, а пальцы подняли вверх. И вошли в поле между деревьями, и сели. Встал раби Шимон и помолился молитвой своей. Сел между ними и сказал: каждый положит руки свои за пазуху. Положили руки свои каждый за пазуху, и взял их раби Шимон. Открыл и сказал: «Проклят человек, который сделает изваяние и литьё, дело рук мастера, и положит втайне» (Дварим 27:15). И ответили все, все товарищи, и сказали: амен.

Пояснение. Тотчас, как только сосчитались товарищи перед ним, исполнили то, чему он наставил их (выше п. 2): поспешите в ваших тикунах — и совершили незамедлительно йихуд трёх линий, правой, левой и средней, чтобы привлечь их к Малхут. И совершили действие внизу, чтобы пробудить подобное [ему] наверху. И это сказанное: руки они дали раби Шимону, ибо раби Шимон был тайной Даат, что есть корень средней линии, и потому дали ему руки свои, что суть рука правая и рука левая, и объединились и включились правая их и левая их одна в другой через раби Шимона, что есть средняя линия. И тем пробудился наверху йихуд трёх линий. И тогда и пальцы, намекающие на освечение Хохмы, что в пальцах (как сказано выше, Берешит-Алеф, лист 120, к словам «эцбен», смотри там), подняли вверх — то есть чтобы они светили только снизу вверх. Ибо после того, как правая и левая включаются вместе через среднюю линию, Хохма, что в левой, светит только снизу вверх (как сказано выше, Берешит-Алеф, лист 60, к словам «махлокет», смотри там). А после этого им нужно было привлечь всё освечение трёх линий к Малхут. И это сказанное: и вошли в поле между деревьями, и сели — то есть тайна «святое яблоневое поле», что есть Малхут. И сели — чтобы привлечь в неё Хохму в аспекте сидения, что есть тайна ВА"К де-Хохма.

И это сказанное: каждый положит руки свои за пазуху, что каждый положит руку свою за пазуху. Ибо пазуха указывает на сокрытие ГА"Р, ведь вкладывание руки за пазуху — действие сокрытия. Однако есть два аспекта вкладывания руки за пазуху: один аспект — в тайне внесения йуд в ор, отчего ор превращается в авир, что действует в правой линии, в тайне точки холам, отчего происходит ВА"К без рош (как выше, Берешит, ч. 1, лист 15, к словам «hа-hи», смотри там всё продолжение). И есть [другое] вкладывание руки за пазуху, что действует в средней линии, что вызывает только умаление ГА"Р де-Хохма, но ВА"К де-Хохма остаются там (как выше, Берешит-Алеф, лист 60, к словам «махлокет»), ибо средняя линия умаляет левую линию, чтобы та светила только снизу вверх, что есть аспект ВА"К де-Хохма. И чтобы это разъяснить, поясню тайну написанного (Шмот 4): «И сказал ему Господь: ещё внеси, прошу, руку твою за пазуху». «И внёс руку свою за пазуху» — что есть тайна внесения йуд в ор, умаляющего его до авира, что есть тайна ВА"К без рош, действующая в правой линии в точке холам. А затем «и вынул её» — то есть [он] возвратил и вынул йуд из авира, и авир вернулся в ор, и раскрылся ор Хохма (свет Хохмы) сверху вниз, что действует в левой линии в точке шурук, до тикуна средней линии, когда в нём суровые дины, ибо все огни сокрыты и закрыты, поскольку Хохма без хасадим (как выше, Берешит-Алеф, лист 47, п. 34, к словам «нафак», и в Предисловии книги Зоар, лист 17, к словам «кайма»). И поэтому «и вот рука его покрыта проказой, как снег». Ибо закрытие и затворение огней — тайна проказы, ведь поэтому «цараат» переводится [на арамейский] как «сгиру» (закрытие). А после этого раскрылся тикун средней линии. И это тайна «И сказал: верни руку твою за пазуху твою» — что есть тайна первого действия средней линии, пробуждающего масах де-хирик из аспекта манула, умаляющего его до ВА"К (как сказано Лех, лист 13, к словам «вэ-нитбаар», смотри там). А затем «и вынул её из-за пазухи своей», в тайне второго действия (как сказано там), причём слово «из-за пазухи своей» — точное, означающее «вынул её», то есть он вновь раскрыл Хохму, но раскрытие было в одеянии пазухи, то есть привлёк только ВА"К де-Хохма (как сказано там). И тогда объединились все три линии одна в другой, и Хохма облеклась в хасадим. И это тайна «и вот вернулась она, как плоть его» — что вернулась в аспекте ГА"Р, но в ВА"К де-Хохма, как выше.

И это сказанное здесь: каждый положит руки свои за пазуху, то есть в пазуху средней линии, ибо тогда, когда они вынут [руки] из-за пазухи, левая рука будет светить только снизу вверх, то есть в одеянии пазухи. Ибо в этом — суть всего тикуна средней линии, что есть тайна хирик. И потому раби Шимон, что есть аспект средней линии, наставил их об этом. И это сказанное: положили руки свои. И взял их. Что они положили руки свои за пазуху, а раби Шимон взял их из-за пазухи их, то есть вынул руки их из-за пазухи с одеянием пазухи, по способу средней линии. И это сказанное: открыл и сказал: «проклят человек, который сделает изваяние» и т. д., ибо привлечение Хохмы сверху вниз — корень «изваяния и литья, дела рук мастера, кладущего втайне мира», то есть раскрывающего то, что нужно покрывать и скрывать. И потому в конце он заклял их об этом.

5) Открыл раби Шимон и сказал и т. д.: открыл раби Шимон и сказал: «Время действовать ради Господа — нарушили Тору Твою» (Псалмы 119:126). Смысл этого: почему «время действовать ради Господа»? Потому что «нарушили Тору Твою». Что [значит] «нарушили Тору Твою»? Это значит, что нарушили Тору высшую, что есть тайна Зеир Анпина, ибо она упраздняется, если не совершается в этих её тикунах, как разъяснит впереди. И этот стих сказан про Атик Йомин, от которого начинается корень всех тикунов, как [сказано] впереди. И написано: «Счастлив ты, Исраэль, кто как ты» (Дварим 33:29) — это потому, что они прилеплены к средней линии. И написано: «Кто как Ты среди сильных, Господь» (Шмот 15:11) — это относится к Зеир Анпину, что есть средняя линия.

6) Позвал раби Элазара и т. д.: позвал раби Элазара, сына своего, и посадил его перед собой, а раби Абу — с другой стороны, и сказал: «Мы — общее всего». Ибо душа раби Элазара была из тайны Хохмы, [душа] раби Абы — из Бины, а сам раби Шимон был [в аспекте] Даат, объединяющим Хохму и Бину одну в другой. И потому сказал: «мы — общее всего», ибо ХаБа"Д есть общее всех ступеней. До сих пор были исправлены столбы — то есть до сих пор занимались тикуном трёх линий, называемых тремя столбами. Замолчали. Услышали голос, и колени их одно о другое стучали от страха. Что был за голос? Это голос высшего сообщества, что собирается, то есть колесниц Творца, Свят Благословен Он. Как сказано в Идрат hа-Азину, п. 29.

7) Возрадовался раби Шимон и сказал и т. д.: возрадовался раби Шимон и сказал: «Господь, услышал я весть Твою — устрашился» (Хавакук 3:2). Там верно было, что страшился, ибо корень его был от левой линии. Но мы, объединённые в средней линии — на любви держится дело, то есть на хасадим, что суть аспект любви. Ибо написано: «И возлюби Господа Бога твоего» (Дварим 6:5). И написано: «От любви Господа к вам» (Дварим 7:8). И написано: «Я возлюбил вас» и т. д. (Малахи 1:2).

8) Раби Шимон открыл и сказал и т. д.: раби Шимон открыл и сказал: «Открывающий тайну ходит сплетником, а верный духом скрывает дело» (Притчи 11:13). «Ходит сплетником». Этот стих труден: «человек-сплетник» нужно было сказать, что [значит] «ходит сплетником»? И отвечает: но тот, кто не утвердился в духе своём и не верен, дело то, что услышал, ходит в нём, как мякина в воде, что не оседает в ней, пока не выбросит его наружу. То есть нет ему покоя, пока не раскроет дело, что услышал, другому. В чём причина? В том, что дух его не дух устойчивый и утверждённый. Но тот, чей дух — дух утверждённый и устойчивый, о нём написано: «Верный духом скрывает дело». «Верный духом» — значит дух устойчивый. И от духа зависит дело. И написано: «Не давай устам твоим грешить против плоти твоей» (Коэлет 5:5).

9) И не существует мир и т. д.: и не существует мир иначе как в тайне. И если в делах мира [нужна] тайна, то в делах тайн тайн Атик Йомин, что не передаются даже ангелам высшим, тем более. Сказал раби Шимон: «Небесам не говорю, чтобы внимали; земле не говорю, чтобы слушала. Ибо мы — поддерживатели миров». То есть Моше и Йешая свидетельствовали небесам и земле, что если сыны Исраэля не будут поддерживать миры — будут наказаны: небеса не дадут дождя, и земля не даст урожая своего. Но раби Шимон говорил с праведниками, поддерживателями миров, что не нуждаются в свидетельстве. Изучали: «тайны тайн». Когда открыл раби Шимон тайны тайн — сотряслось место, и товарищи затрепетали.