Статья 9. Смерть и наказание в могиле

Насо (Возьми главу) · Сулам §109–123 · מיתה וחיבוט הקבר

109) «Если человек особо изречёт» и т. д.: спрашивает: что значит «если особо изречёт»? И отвечает: это [значит], что отделится от прочих сынов мира, дабы освятиться подобно [тому, что] наверху, и оказаться совершенным. В час, когда человек приходит очиститься, — его очищают. Человек, приходящий освятиться, — его освящают, и распростирают над ним святость, что наверху, святость, которой освятился Творец, Свят Благословен Он.

110) Раби Аба открыл и т. д.: раби Аба патах (открыл): «[Псалом] Давида. Благослови, душа моя, Господа, и всё нутро моё — Имя святое Его» (Псалмы 103:1). Сколько [внимания] нужно человеку обращать и знать в служении Господину своему, ибо изо дня в день глашатай возглашает и говорит: «Доколе, простаки, будете любить простоту» и т. д. (Притчи 1:22), «Возвратитесь, сыны отступники, исцелю отступничество ваше» (Йирмея 3:22). И нет того, кто склонил бы ухо своё. Тора возвещает перед ними — и нет того, кто обратил бы внимание.

111) Иди и смотри: человек и т. д.: иди и смотри: человек ходит в этом мире и думает, что [мир этот] — его навсегда, и останется ему на веки веков. И пока он ходит в мире, его помещают в оковы — то есть [человек] заболевает и привязывается к одру своему. И пока он так лежит, его судят в собрании прочих сынов суда. Если найдётся у него хороший мелиц (заступник) — он спасётся от суда. И это сказанное: «Если есть при нём ангел-заступник, один из тысячи, чтобы возвестить человеку правду его, помилует его и скажет» и т. д. (Ийов 33:23). Кто этот хороший мелиц? Это добрые дела, что встают [на защиту] человека в час, когда он в них нуждается. «Кинпон» означает «собрание» и «место сбора», от выражения «стоят над ним в кинпоне» (Келим 23).

112) И если не найдётся и т. д.: и если не найдётся при нём хорошего заступника — он обязывается по суду уйти из мира. В тот час, когда он лежит, связанный в оковах Царя, едва поднимет он глаза свои — видит, что приходят к нему двое и записывают перед ним всё, что он сделал в этом мире, и всё, что вышло из уст его, и [он] даёт отчёт обо всём, и записывают они перед ним. И это сказанное: «Ибо вот, образующий горы и сотворивший дух, и возвещающий человеку, какая мысль его» и т. д. (Амос 4:13). И он сам признаётся в них.

113) Какова причина того, что и т. д.: какова причина того, что он признаётся во всех делах своих? Это потому, что само то дело, которое он совершил, восходит и стоит перед ним, чтобы свидетельствовать о нём, и все дела стоят наверху, чтобы свидетельствовать о нём, и спускаются все, и записываются перед ним, и стоят перед ним, и не отходят от него до часа, когда [его] осудят за них в том мире. Иди и смотри: все эти дела, что сделал человек в этом мире, — все они приготовлены и стоят, чтобы свидетельствовать о нём, и не теряются от него. И в час, когда выносят его в могилу, все они собираются и идут перед ним. И трое глашатаев возглашают: один спереди от него, один справа от него и один слева от него. И говорят: «Это такой-то, что восстал против Господина своего, восстал наверху, восстал внизу, восстал [против] Торы, восстал [против] заповедей Его. Смотрите дела его, смотрите слова его — лучше было бы ему не быть сотворённым».

114) Пока не доходят до и т. д.: пока не доходят до места погребения, и все мёртвые гневаются на него с мест своих и говорят: «Горе, горе, что этот погребается среди нас». Дела его и слова его опережают и приходят в могилу, и стоят над тем телом. А дух его идёт и блуждает, и скорбит о теле. Как только человек покрылся в могиле своей — ангел Дума опережает [и] выходит, и под рукой его — три бейт-дина (судебной палаты), назначенные на хибут hа-кевер (наказание в могиле), и три огненных жезла в руках их, и судят они дух и тело вместе. Горе тому суду, горе [тем] делам его.

115) В час, когда он схвачен и т. д.: в час, когда он схвачен в оковах Царя, то есть в час, когда он болен и привязан к одру своему, и судят его суд, и обязывается виною — ибо не нашлось при нём заступника, [говорящего] правду. И мемуна (назначенный) Царя, то есть Малах hа-Мавет (ангел смерти), нисходит и встаёт перед ним, у изножия его, и один острый меч в руке его.

116) Поднимает человек глаза свои и т. д.: поднимает человек глаза свои и видит сначала стены дома, что пылают перед ним огнём. И между тем видит его — целиком пред ним полного очей, и одеяние его — пылающий огонь, [и] стоит он перед человеком. И хотя другие, стоящие там, не видят его — это так несомненно, ибо многие сыны человеческие видят ангела на улице и стоят перед ним, а прочие сыны человеческие не видят его. Сантер означает «назначенный», от выражения «опекун» или «сантер» (Йерушалми, Бава Меция, 5).

117) И если скажешь, разве и т. д.: и если скажешь: ведь написано — «Делает ангелов Своих ветрами» и т. д. (Псалмы 104:4), и как же возможно видеть их на земле? И отвечает: но это [уже] разъяснили [товарищи]. Когда ангел нисходит на землю — он облекается в тело и становится виден тому, кому видим, в том одеянии, в которое облёкся. И если бы не облёкся в одеяние — не смог бы мир вынести его и [не смог бы он] быть видимым. Тем более и тем более — в этом случае: в Малах hа-Мавет, в котором нуждаются все сыны мира.

118) Три капли в мече его и т. д.: три капли есть в мече его, и уже разъяснили это товарищи (выше, Пкудей §916). Когда [человек] видит его — содрогается всё тело его и дух его, и сердце его не успокаивается, ибо [сердце] — царь над всем телом. И дух его расходится по всем органам тела и отделяется от них, как человек, отделяющийся от друга своего, чтобы уйти в иное место. Тогда говорит он: «Горе мне за то, что я сделал», — и не помогает ему [это], если только не предварил он лекарство тшувы (возвращения) до того, как настал тот час.

119) Страшится тот человек и т. д.: страшится человек и хочет скрыться, и не может. Когда видит, что не может, — открывает он глаза свои, и приходится ему смотреть на него (на ангела), и смотрит на него с открытыми глазами. И тогда отдаёт он самого себя и душу свою. И тот час — это время великого суда, в котором судится человек в этом мире. И тогда дух идёт по всем органам тела и отделяется от них, и блуждает по всем органам, и сотрясается во все стороны. И все органы тела — все они сотрясаются.

120) Когда дух доходит и т. д.: когда дух доходит до каждого органа и отделяется от него — нисходит пот на тот орган, и дух удаляется от него, и тут же умирает тот орган. И так — со всеми органами.

121) Когда дух доходит [до того, чтобы] и т. д.: когда дух доходит [до того, чтобы] выйти, ибо уже отделился от всех органов тела, — тогда Шхина встаёт над ним. И тут же выпархивает дух из тела. Счастлива доля того, кто прилепился к ней, к Шхине; горе тем грешникам, что далеки от неё и не прилепились к ней.

122) И сколько бейт-динов и т. д.: и сколько бейт-динов (судов) проходят над человеком, когда он покидает этот мир! Один — тот высший суд, что мы упомянули, [происходящий,] когда дух выходит из тела. И один — суд во время, когда дела его и слова его идут перед ним, и глашатаи возглашают о нём (как выше, §113). И один — суд, когда он входит в могилу (как выше, §114). И один — хибут hа-кевер (как сказано там). И один — суд червей, что съедают плоть его. И один — суд геhинома. И один — суд духа, что идёт и блуждает по миру и не находит места, пока не завершит дел своих. Воистину, это семь времён, что проходят над ним. Из-за этого должен человек, пока он находится в этом мире, бояться Господина своего и взирать каждый день на дела свои, и возвращаться [в раскаянии] о них пред Господином своим.

123) Когда взглянул Давид и т. д.: когда взглянул Давид hа-мелех на эти суды [над] человеком, [происходящие,] когда он покидает этот мир, поспешил и сказал: «Благослови, душа моя, Господа» (Псалмы 103:1) — пока [душа] ещё не вышла из мира, теперь, когда ты ещё находишься с телом. «И всё нутро моё — Имя святое Его» (Псалмы 103:1) — вы, органы, соединённые с духом, теперь, пока дух ещё с вами, поспешите благословить Имя Святое, прежде чем настанет время, когда не сможете благословить Его и возблагодарить Его за вас.