Статья 90. Кезаит и кебейца

Пинхас (Финеес) · Сулам §603–617 · כזית וכביצה

603) И путь тайны А"Х и т. д.: И в виде тайны. А"Х (буквы алеф-хет) от אחד («эхад» — «один») — это девять крупиц (прурим), по три на каждую сторону. И вместе с тремя [сторонами] от ד' «эхад» — это двенадцать крупиц. Четвёртая [сторона] от ד' «эхад» — это полнота, чтобы дополнить им до десяти, и чтобы дополнить ד', что суть четыре буквы АВА"Я. Что такое десять? Это десять букв, что есть в יוד הא ואו הא. Колючка (коц) буквы ד' «эхад» — её мера с маслину (кезаит). י' АВА"Я — её мера с яйцо (кебейца). (См. пояснение его ниже, в п. 611.)

Пояснение. Здесь разъясняется, что нет полноты иначе, как с Малхут, и без неё всё считается лишь крупицами. И известно, что сама сущность Малхут не получает своего исправления (тикуна) иначе, как после гмар тикуна (окончательного исправления), и в шита альфей шней (шесть тысяч лет) сама сущность Малхут не раскрывается вовсе. Ибо в этом тайна числа двенадцать, упоминаемого повсюду, которое указывает на три линии и Малхут, их принимающую; и когда они включены друг в друга, оказывается, что каждая из этих четырёх включена из трёх линий, и они в количестве двенадцать. А поистине должно было быть четырежды четыре, но поскольку сама сущность Малхут, принимающая три линии, скрыта и в счёт не входит, а в счёт входят только три линии, которые она принимает, — поэтому в каждой из этих четырёх (трёх линий и Малхут) есть лишь три линии, а ступень Малхут отсутствует в каждой из них, и даже в самой Малхут не раскрывается. Поэтому их двенадцать. Однако есть здесь общее свечение от ступени Малхут, подслащённой в Бине, называемой мифтеха, причём это свечение дополняет их всё то время, пока не исправилась сама сущность Малхут. Но окончательная полнота Малхут раскроется в гмар тикуне.

И это сказанное: А"Х — это девять крупиц, по три на каждую сторону, ибо «эхад» в гематрии равно 13, и это против тех 13, [упомянутых ранее], а А"Х «эхад», указывающее на ХаГа"Т З"А, что суть три линии, — когда они включены одна в другую, в каждой из них есть три линии, и они — девять линий. И они называются крупицами, ибо нет полноты, кроме как через их соединение с Малхут. Так что А"Х — это девять крупиц, по три на каждую линию. Три от ד' — двенадцать, ибо и Малхут, что есть ד' «эхад», также включает в себя те три линии, как сказано выше; и оказывается, что вместе их двенадцать. Это тайна числа двенадцать, упоминаемого повсюду. Четвёртая — это полнота, чтобы дополнить им до десяти, ибо четвёртая сфира в «эхад» — это сама сущность Малхут, и до гмар тикуна от неё раскрывается лишь общее свечение, называемое мифтеха, и оно дополняет девять крупиц, что в тайне А"Х «эхад», чтобы они были полными. И это сказанное: И дополнить ד', что есть АВА"Я, ибо она дополняет имя четырёхбуквенное, что есть З"А. Что такое десять? Это йуд-hей-вав-hей, ибо АВА"Я в наполнении алефами намекает на десять сфирот полноты, дополняющихся с Малхут, как сказано выше. Ибо без неё это девять крупиц. (А тайна кезаит и кебейца разъяснится ниже, в п. 611.)

604) Она — четвёртая в полноте и т. д.: Это четвёртое хая (живое существо), что в тайне есть пнэй адам (лик человека), что есть полнота меркавы (колесницы) Адама — это З"А, называемый Адам, в тайне АВА"Я в наполнении алефами, что в гематрии равно «Адам»; и это есть полнота четырёх ликов, что в пнэй адам. Ибо пнэй адам — это Малхут, и у неё четыре лика: арье (лев), шор (бык), нешер (орёл), адам (человек), и она — лик четвёртый, что есть тайна Малхут в Малхут. И поэтому написано: «Поднимет Господь лик Свой к тебе» (Бемидбар 6:26). И установили мужи Мишны: но ведь написано «Который не поднимет лица» (Дварим 10:17)? — Однако сказал Творец, Свят Благословен Он: «Разве не Я говорил им: ‘И будешь есть, и насытишься, и благословишь’ (Дварим 8:10)? — а они приняли на себя строгость благословлять [уже когда поел] с маслину и с яйцо; так как же Мне не поднять им лица?» И мудрецы Мишны и амораи весь свой Талмуд устроили на тайнах Торы.

605) Встал Раая Меhемна и т. д.: Встал РАА"М (Раая Меhемна — верный пастырь) и поднял свои руки перед Творцом, Свят Благословен Он, и Шхиной Его, и так сказал: «Творец, Свят Благословен Он, да будет воля Твоя дать нам трапезу полную, чтобы исправить [её] к Тебе и к Царице высшей, что есть Олам hа-Ба (мир грядущий) — то есть Бина. О ней сказано: «Ибо Господу царство, и Он владычествует над народами» (Псалмы 22:29). А о царице второй, что есть Малхут, сказано во второй раз: «И будет Господу царство» (Овадия 1:21). И да будет устроен стол полный со всеми лакомствами и со всеми яствами».

606) И вот приглашаю с тобой и т. д.: «И я приглашаю с тобой всех мужей Мишны, и мужей Микры (Писания), и мужей Талмуда, и тем более — мужей сокровенных [тайн] Торы Твоей, и невесту Твою, что есть святая Царица Твоя: высшая — это Бина, и нижняя — это Малхут. И всё это с дозволения Причины над всеми высшими, Господа всех господ, Царя над всеми царями, [что] наверху и внизу, Который Один без второго, и нет буквы и точки, что соединялись бы с Ним, и нет смены цветов, что присуща мужу. Ибо Он — Господин всех мафтеха (ключей) тайн АВА"Й, Имён и кинуим (эпитетов), и всех сокрытых тайн мудрости: да отомкнёшь их все нам ради чести Твоей, Причина над всеми причинами. Молю пред Тобой, чтобы Ты отомкнул нам ради чести Твоей. Ибо честь Твоя — от отца моего и матери моей небесных, то есть Хохмы и Бины, что суть Аба и Има З"А, называемого «небеса», и Отца всего Исраэля, что есть З"А, и Матери их, что есть Малхут, о которой сказано: «И не оставляй учения матери твоей» (Притчи 1:8). А с Тобою нет связи никакой матери в мире».

607) Встал во второй раз и т. д.: Встал во второй раз и сказал: «Мужи Мишны, нешамот, и рухот, и нефашот ваши пробудитесь теперь все вы, и снимите с себя сон, что есть, поистине, мешане (изменяющее) путь п'шата (простого смысла) этого мира, а я разбудил вас лишь к тайнам высшим Олам hа-Ба, в которых вы находитесь. А там [сказано]: «Вот, не дремлет и не спит [страж Исраэля]» (Псалмы 121:4)».

Пояснение. Сон приходит из левой линии Бины, светящей без хасадим (как выше, Эмор, п. 74). Но там, в Бине, сон ничего не действует и ничего не меняет, а лишь когда свечение этой левой линии тянется к Малхут, там сон действует и всё меняет, то есть отдаляются свечения мохин. И это сказанное: Что есть, поистине, мешане пути п'шата этого мира, ибо сон, тянущийся от левой линии в этот мир, что есть Малхут, называемая «этот мир», — он меняет п'шат, то есть отдаляет свечение мохин. Что я разбудил вас лишь в тайнах высших Олам hа-Ба, в которых вы находитесь, ибо РАА"М пробудил их к восхождению в Олам hа-Ба через тайны Торы, которые он сказал, и там, в Олам hа-Ба, что есть Бина, сказано: «Вот, не дремлет и не спит» (Псалмы 121:4), ибо там сон не действует, как сказано выше.

608) Открыл и сказал: вот и т. д.: Открыл и сказал: «Вот, установили мужи Мишны: бааль hа-байт (хозяин дома) преломляет, а гость благословляет. И ещё установили, что нужно тщательно произносить ה' в слове «hа-моци». И две hей Имени АВА"Я, что суть Бина и Малхут, — они против двух хлебов, двух хал шабата. י' АВА"Я — это ломоть хлеба с яйцо, что дают каждому. А кто бааль hа-байт, что преломляет? — Это ו' АВА"Я. И намекаются здесь все четыре буквы АВА"Я».

609) В то же время — вот старец и т. д.: В то же время вот сава десавин (старец старцев), что есть Хохма высшая, спустился к нему и сказал: «Раая Меhемна, возьми обратно. Ибо хлеб — это ו'. Две его ковриги — как ты сказал, и они — ה' ה'». И поясняет: поистине ו' — против Яакова, что есть З"А, ה' ה' — против Леа и Рахели; и поэтому хлеб в целом есть тайна ו', что есть З"А, имеющий два зивуга: зивуг один — с Леа, что есть его нуква (женское) от хазе и выше, и зивуг второй — с Рахелью, что есть его нуква от хазе и ниже; и поэтому хлеб делится на две ковриги. י' АВА"Я — это тайна ломтя, что дают каждому, что [есть] с яйцо каждому. Ибо яйцо есть тайна י' АВА"Я, что есть Хохма, что есть шефа (изобилие), тянущееся через ו' и две hей АВА"Я.

610) Сказал ему: старец, старец и т. д.: Сказал ему: «Старец, старец, ведь во многих местах установили, что Яаков — это бааль hа-байт, что есть З"А, а Йосеф — это гость, чья ступень — йесод хай ха-оламим, включающий 18 благословений Амиды, и поэтому установили о нём: «И благословения на голову праведника» (Притчи 10:6). И поэтому сказали: бааль hа-байт, что есть З"А, преломляет, а гость, что есть йесод, благословляет. А ты говоришь, что З"А есть тайна хлеба, а не бааль hа-байт?» Сказал ему старец: «Так оно, и всё — истина. Каждая тайна — на своём месте: и то, что я сказал, и то, что ты сказал. Но по моим словам, что З"А — это хлеб, — кто же тогда тот, кто преломляет и раздаёт хлеб?»

611) Сказал ему: старец, ты и т. д.: Сказал ему Раая Меhемна: «Старец, ты сам и есть его форма», то есть сам сава, тайна которого Хохма, — есть форма бааль hа-байта, преломляющего, ибо это есть יוד הא ואו הא, что в гематрии равно МА, что есть тайна Хохмы; что [есть] буквы כ"ח מ"ה («коах МА» — «сила МА»), что есть Адам, что в гематрии МА есть [Адам] высшей меркавы; чьё лицо, то есть Хохма, — АВА"Я в наполнении алефами, в гематрии МА. И поэтому ו' — это хлеб, что [составляет] две ковриги ה' ה', а мера шефы, которую установили — с маслину и с яйцо. Вот учили мы: каким Именем измеряется «с маслину», то есть י'? Но установили мудрецы, что не делают заповеди связками, а каждую заповедь — саму по себе; так же и здесь: мы не даём двух мер букве י', чтобы кезаит и кебейца были оба [от одной] י', а есть два алфабета: алфабет большой — в Бине, и алфабет малый — в Малхут. И поэтому есть י' высшая, и есть י' малая. י', что есть י' АВА"Я, — это י' высшая, что есть тайна Хохмы высшей, а י' Адонай — это י' малая, что есть тайна Хохмы левой. И эти две «йуд»: одна — в «с маслину», то есть י' малая Адонай, а другая — в «с яйцо», то есть י' высшая АВА"Я. И они в этой тайне: י' аhдонэh י', то есть в шилуве (вплетении) АВА"Я-Адонай, где первая י' — тайна с яйцо, а последняя י' — тайна с маслину». Подошёл старец и поцеловал его.

Пояснение. На каждой ступени различаются в ней КаХа"Б ТУ"М, и так же в З"А различаются КаХа"Б ТУ"М. Ибо тайна простой АВА"Я в четырёх буквах — это кетер, а тайна АВА"Я в наполнении алефами — это Хохма, а АВА"Я в наполнении наполнения алефами — это Бина. А АВА"Я в наполнении алефами [по гематрии Т"Т] — это тайна Т"Т, ибо Хохма и Т"Т оба равны [в гематрии]. А счёт АВА"Я в наполнении алефами — это тайна Малхут. (См. в «Паним Масбирот», стр. 299, отрывок «Ах».) И это сказанное: И это йуд-hей-вав-hей, то есть ступень Хохмы в З"А, а не ступень Т"Т в нём. И это сказанное: И это Адам высшей меркавы, что есть З"А, чьё лицо — АВА"Я, ибо лицо этого Адама, то есть Хохма, называемая «лицо», есть АВА"Я в наполнении алефами. И это — чтобы исключить Т"Т в нём, что также в том же наполнении.

612) В то же время встал маор и т. д.: В то же время встал маор hа-кадош, что есть Р"Ш (рабби Шимон), открыл и сказал: «Теперь соединяются МА — имя его, и МА — имя сына его. Ибо Хохма есть тайна АВА"Я в наполнении алефами, что есть МА, и сын Хохмы, что есть Т"Т, — тоже АВА"Я в наполнении МА, как сказано выше в близкой речи. И оказывается: МА — имя его, [имя] Хохмы, и МА — имя сына его, что есть Т"Т. И старец, что есть Хохма, соединился с Раая Меhемна, что есть Т"Т». Возрадовались хаверим (товарищи) и сказали: «Счастлив тот, кто удостоился есть от этого хлеба, что есть ו' АВА"Я, о котором сказано: «Идите, ешьте от хлеба моего» (Притчи 9:5). И счастлива душа, о которой сказано: «От хлеба отца своего будет есть» (Ваикра 22:13). «И всякий чужой не будет есть от него» (Ваикра 22:10), ибо о Творце, Свят Благословен Он, сказано: «Разве не один Отец у всех нас?» (Малахи 2:10). И душа, занимавшаяся Торой, от хлеба отца своего будет есть».

613) И кто причинил ей и т. д.: А кто причинил душе есть от хлеба отца её? — То, что вернулась в тшуву (возвращение) и соединилась с Творцом, Свят Благословен Он, как в юности своей. И это сказанное: «И вернётся (ושבה) к дому отца своего, как в юности своей» (Ваикра 22:13), что означает — подобно «И вернётся (וישוב) ко дням юности своей» (Ийов 33:25). Подобно дереву, которое срубили, и оно обновилось от корней своих. И это тайна о том, кто умер без детей: посредством йибума (левирата) он перевоплощается и возвращается, и обновляется.

614) И ещё есть тайна и т. д.: И ещё есть тайна другая. Ибо умерший без детей придёт затем в гилгуль (переселение) и обновится, как в начале. И это «вдова и разведённая» (Ваикра 22:13), ибо его душа изгнана из Ган Эден, и потому называется «разведённая», как «и изгнал он человека» (Берешит 3:24). А кто причинил ей это? — От того, что нет у неё потомства, то есть он умер без детей. И вернётся к дому отца своего, как в юности своей, ибо возвращается в этот мир, и перевоплощается в том юноше — сыне йавама (деверя), и это «и вернётся к дому отца своего, как в юности своей». А после того как удостоилась потомства, «от хлеба отца своего будет есть». «А всякий чужой не будет есть от него и т. д.» (Ваикра 22:10). И это написанное: «Да не будет жена умершего за пределами [семьи] — за чужим» (Дварим 25:5), что если она не подвергнется йибуму, то попадёт к чужому, что есть С"А (ситра ахра).

615) Сказал Р"М: Гилель и т. д.: Сказал Раая Меhемна: «Гилель и Шамай, что вы — один со стороны рахамим (милосердия), то есть Гилель, и один со стороны дина (суда), то есть Шамай, что суть хесед (милость) и гвура, как ступени Авраhама и Йицхака, и вы — из их рода: соберитесь сюда вы и восемьдесят учеников, что были у Гилеля, а также ученики бейт Шамай — соберитесь к трапезе Царя».

616) Ведь установили вы и т. д.: «Ведь установили вы и хаверим, что с вами, мужи hораот (галахических постановлений), что преломляющий не может есть, пока не ответят «амен» участники трапезы, и участники трапезы не вправе есть, пока не поел преломляющий. И известно, [что] когда бааль hа-байт преломляет — преломляет участникам трапезы, он не отмеривает одну меру для всех, ибо нет обычая у преломляющих преломлять поровну: иногда даёт одному — с яйцо, а другому — с маслину. И когда отвечают «амен» на это преломление до того, как поел бааль hа-байт, — соединяются две меры: с маслину и с яйцо вместе, причём мера с яйцо тянется от י' АВА"Я, а мера с маслину тянется от י' Адонай, как сказано выше; и поэтому соединение «с маслину» и «с яйцо» есть тайна йеаhдоноhи, что есть тайна «амен», ибо «амен» в гематрии 91 — против йихуда (единства) йеаhдоноhи. И этот йихуд не на еду, а на преломление. И поэтому, после того как эти меры — с маслину и с яйцо — соединяются в йихуд йеаhдоноhи произнесением «амен», тогда ест бааль hа-байт. И это: «Собрал я мирру мою с ароматом моим, ел я соты мои с мёдом моим» (Песнь Песней 5:1), а после: «Ешьте, друзья, пейте и опьяняйтесь, возлюбленные» (Песнь Песней 5:1). «Ешьте, друзья» — это участники трапезы, ибо сыны, что суть участники трапезы, — в форме отца своего, что есть бааль hа-байт преломляющий, что есть тайна Хохмы высшей, называемой Аба (как выше, п. 611)».

617) Вот здесь хлеб и т. д.: Вот здесь хлеб в двух ковригах, ибо хлеб — это ו', две ковриги — ה' ה', а мера еды — с маслину и с яйцо, что есть тайна йихуда йеаhдоноhи, как сказано выше. И спрашивает: что такое лехем hа-паним (хлеб лиц) на столе Царя? То есть двенадцать хлебов, выкладываемых на столе Бейт hа-Микдаш (Храм). И отвечает: вот учили, что есть у него — у хлеба, что есть З"А, — двенадцать ликов. И что они? — А они: четыре лика арье, четыре лика шор, четыре лика нешер. Ибо арье, шор, нешер — тайна трёх линий, в каждой из которых ХУ"Г ТУ"М (хесед, гвура, тиферет, малхут), и четырежды три — двенадцать. И это тайна трёх АВА"Й, что суть: «благословит тебя Господь», «воссияет Господь», «поднимет Господь» (Бемидбар 6:24-26), ибо в каждом АВА"Я — четыре буквы, и трижды четыре — двенадцать букв.