Статья 34. Половина их к морю восточному

Шлах (Пошли) · Сулам §252–262 · חצים אל הים הקדמוני וגו'

252) Вокруг этих столбов и т. д.: вокруг этих столбов есть решётки работы вышивальщика, что есть тайна сияния Бины, облачённого там, смешанного и переплетённого с Малхут, и потому называется «решёткой работы вышивальщика». И она переплетена из красного огня, что есть сияние левого, и из белого огня, что есть сияние правого, и из золотых нитей, что есть сияние левого в Бине, называемое золотом. Со всех сторон они окружают её. И там есть источник воды. Как сказано: «И будет в тот день: выйдут воды живые из Йерушалаима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному» (Зхария 14:8).

253) Здесь объяснил рав и т. д.: здесь объяснил рав мэтивта (глава собрания) этот стих внутри, и голос его был слышен снаружи. И когда объяснил он этот стих, пробудился голос ребёнка снаружи, который был тем ребёнком, что излагал своё учение и учился перед опорой мира — одним из сыновей раби Йеhуды, — из «Равит Ант», что есть название места. И ангелы — баалей дин (обладатели суда) — держали его, чтобы судить его, и голос его пробудился снаружи, когда услышал он этот стих из уст рав мэтивта, и сказал: воды, что внизу, в Йерушалаиме, — как поднимутся они выше его, в место, высшее его на несколько ступеней, — то есть к морю восточному, что есть Бина? И ещё, какова потребность в них, в этих водах, наверху, в Бине? И ещё, как место, из которого выходят все источники и потоки, и нет прекращения этим источникам и потокам, выходящим из него, что есть море восточное, что есть Бина, будет напоено от места сухого, что есть Йерушалаим? Кто видел вырытую яму, дающую воды источнику изливающемуся? И разве даст Йерушалаим воды морю восточному, что есть место, откуда все воды мира выходят и истекают? «О, святой хасид, — сказал он раби Шимону, — при голосе этом затихли и прислушались все голоса сынов ешивы, что были там, и из-за этого не могли баалей дин приблизиться к нему, чтобы судить его».

254) Заплакал раби Шимон и т. д.: заплакал раби Шимон. Сказал ему [рав мэтивта]: «не плачь, маор hа-кадош, счастлива доля твоя, что даже дети говорят от тебя — то есть благодаря заслуге твоей — тайны сокрытые в Торе. Иди, и скажу тебе, что сделали сыны ешивы из-за голоса того ребёнка». Когда голос того ребёнка вошёл, как стрела, внутрь, и все прислушались к нему, в тот час содрогнулся глава ешивы и все те, кто были перед ним, и сказал: кто это, что не отпускают его, сына Элоким живого, [чтобы он мог] войти? Встали и взяли его три столба, что есть тайна сияния трёх линий, которые стояли перед рав мэтивта, и вошёл. И все сыны ешивы собрались к нему. Сказал рав мэтивта: скажи стих свой, сын святой.

255) Сказал: до сих пор и т. д.: сказал тот ребёнок: до сих пор я боялся, ибо я был из ешивы другой. И так сказали мне, когда баалей дин держали меня, сказали ему: не бойся, сын святой, здесь будешь среди нас семь дней, и будешь омываться каждый день росой святой, а после этого поднимут тебя в ту ешиву остальных детей, что здесь.

256) Открыл тот ребёнок и т. д.: открыл ребёнок тот и сказал: «И будет в тот день» — спрашивает: «hа-hу» — неизвестно, кто он. И отвечает: но в каждом месте «в тот день» — это день последний. Почему называется «тот день»? Но потому, что это день, в котором конец сцеплен с началом его; начало его, что есть Бина, называется «hу», как сказано: «и служит левит — » (Бемидбар 18:23), ибо служение левита — к ступени, называемой «hу», сокрытой и спрятанной. И поскольку она сокрыта, потому называется «hу», ибо «hу» — это слово сокрытого. А когда называется «hа-hу» с hей определённости, что есть Малхут, это приходит показать, что конец всех ступеней, что есть Малхут, — это начало ступеней, что есть Бина, ибо всё одно. И поскольку слово «hа-hу» есть конец, то есть Малхут, потому добавлена в нём hей, то есть добавлена hей, что есть Малхут, к слову «hу», что есть Бина, облачённая внутри Малхут, и оказывается, что слово «hа-hу» — это Малхут, но в то время, когда Бина облачена в неё.

257) Будущее Йерушалаима — выпустить и т. д.: будущее Йерушалаима — выпустить воды и стать источником изливающимся. И здесь следует сказать, что конец всех ступеней, называемый «hа-hу», — это не Йерушалаим, но определённо, что Йерушалаим и «йом hа-hу» (тот день) — всё одно. Ибо оба они — Малхут. И в чём же разница между этим и тем? Но разница такова: Йерушалаим — это, когда окружают её все святые ступени её, [тогда] называется она Йерушалаимом. И так выглядят они. И есть ступени окружающие, называемые «эзрот» (дворы), — эти внутренние; и есть окружающие её снаружи; и есть ступени более внутренние, называемые, когда они окружают, «лешахот» (палаты). И есть ступени, называемые, когда они окружают, hейхаль и двир (чертог и святилище). Внутри от всех этих ступеней есть одна точка — «вся слава дочери царя — внутрь» (Псалмы 45:14), — что есть тайна точки манулы (замка), сокрытой и спрятанной в Малхут, — самой внутри (как выше во вступлении к книге Зоар, стр. 47, [параграф], начинающийся со слова «гу»). Эта точка называется «тот день», и знак для тебя: «hа-hу назовётся землёй» (Дварим 3:13), — то есть Малхут, называемая «эрец» (земля), но только сокрытая точка её.

258) И когда восстанет тот день и т. д.: и когда восстанет тот день, что есть точка манулы сокрытой, — то есть в гмар тикуне (завершении исправления), — из решёток эзры, что есть тайна сияния Бины, облачающегося в Малхут (как выше, в параграфе 252, см. там), восстанет источник вод, и тот источник будет от моря восточного, то есть от Бины, ибо от неё он истекает к Малхут. И это подобно матери, чей сын в руках её, и от множества молока, которое он сосёт, наполняются уста его, и умножается оно в нём, пока не возвращает он молоко в уста матери своей. Так же — «половина их к морю восточному».

Пояснение. Поэтому написано: «И будет в тот день: выйдут воды живые из Йерушалаима, половина их к морю восточному». То есть, от множества шефы (изобилия, наполнения), что эта точка берёт тогда от моря восточного, шефа переходит через края её, и возвращается половина её к морю восточному, — то есть, что Бина получит великий гадлут от Малхут. «И половина их к морю западному» — то есть в саму точку манулы. Что получит она тогда все исправления свои от шефы моря восточного.

259) Взял его рав мэтивта и т. д.: взял его рав мэтивта и поцеловал его. Сказал ему: «жизнью твоей [клянусь], что так установили в ешиве небосвода, и так оно определённо. «Море западное» — объяснение его: ступени последние её, то есть точка манулы». «О, святой хасид, — сказала душа раби Шимону, — сколько радости поверх радости прибавилось у того ребёнка среди сынов ешивы; и 27 толкований в Торе сказал тот ребёнок. И семьюдесятью венцами увенчали отца его в тот день. Счастлива доля того, кто удостоился научить сына своего». Сказал раби Шимон: разве не удостоился отец его обучить его? Сказал ему: отец его умер.

260) И тайна сокрытая была и т. д.: и тайна сокрытая была в том ребёнке относительно того, что он ушёл из мира, и того, что хотели судить его суждением, но он спасся от него. Это было потому, что явно стыдил он рава своего перед всеми вопросами и трудностями своими, на которые [тот] не мог ответить ему. И не считал он нужным идти к раву другому, чтобы [тот] исправил ученика своего, и [тем] ослабил он разум рава своего. И потому хотели судить его суждением суровым. И из-за этого, хотя спасся он от баалей дин, не спасся здесь — семь дней были, в которые не была завершена форма его, и омывался он в боли великой пред всеми все эти семь дней, пока не была завершена форма его. А о том, почему он ушёл из мира, не проси знать. «О, рабби, о, рабби, счастлива доля твоя».

261) Иди и смотри: под кругом и т. д.: возвращается [Зоар] объяснить стих «половина их к морю восточному и т. д.» путём другим и в словах других. Иди и смотри: под кругом тех решёток (как выше, в параграфе 252), что там, в эзре, что есть тайна сияния Бины, что в Малхут, переплетённого с ней, как выше, — в этих водах источника изливающегося, что там, отмечен один поток, что простирается и выходит наружу, и входит в яма раба (великое море), что есть тайна Малхут со стороны Хохмы, и отмечает в нём путь к сердцу моря, где властвование Малхут, подслащённой в Бине, что есть тайна точки мифтехи (ключа). И от него пьёт левиатан (объяснение которого найдёшь выше, в [главе] Бо, стр. 11, [параграф], начинающийся со слова «пнимиют»), и насыщается, и радуется, и умножается, и растёт в умножении. И это тайна «половины их к морю восточному», то есть сердца моря. А когда выходит поток другой, тот поток идёт и простирается тайно под тhомом (бездной), то есть под Малхут мифтехи, что называется тhом, — в море западное, что есть Малхут манулы сокрытой. И все воды злых и воды суровые он опускает их и склоняет их, чтобы не вышли они погубить сынов мира. И знак этому: «дающий в море путь», что означает в сердце моря, «и в водах могучих стезю» (Йешая 43:16), что означает в море западном.

262) И посреди той эзры и т. д.: и посреди эзры есть два керува работы мастера Царя Святого, что есть тайна аппей зутрей (малых ликов) (как выше, в параграфе 140). И высшие, и нижние не могут устоять перед ними, ибо ГА"Р (первые три) их покрыты крыльями. А под ними — то есть в аспекте ВА"К де-ГА"Р в них — в будущем встанут все Исраэль, то есть получат сияние их; лишь бы не вышли они из-под крыльев их наружу, то есть чтобы не глянули они на ГА"Р, покрытые крыльями. Счастливы будут все эти, входящие под крылья керувов. Ибо 13 тысяч башен солнца, что есть тайна Зеир Анпина, — то есть 12 сочетаний АВА"Я и [одно] включающее их, что есть тайна ХУ"Б ТУ"М, в каждом из коих три линии, — сияют в «цаацуим», как подобает, то есть в керувах, ибо «цаацуим» означает «малые лики», как сказано: «работа цаацуим» (Диврей hа-Ямим II 3:10). Рав мэтивта удостоился из-за этого, что вошёл под крылья керувов, всего того драгоценного.