243) Но начни и опояшься и т. д.: но начни, опояшь оружие своё и завяжи узел свой, ибо настало время раскрыть, как ты начал это дело. Ибо на ширине Дома, внутри есть зал двора (азара́), в этом дворе двенадцать входов по числу колен Исраэля. На одном входе написано Реувен. На втором входе написано Шимон. И так все остальные колена Исраэля начертаны на этих входах. Когда поднимаются, чтобы предстать пред Адоном мира, тот, кто входит во вход, на котором начертано Реувен, — если он от колена Реувена, входы принимают его, а если нет — входы выбрасывают его наружу. И так у всех: входы принимают только того, кто из того колена, что начертано на них. И этим испытывается и опознаётся каждый.
244) (а) Триста шестьдесят пять и т. д.: триста шестьдесят пять столбов пылающего света — с каждой стороны из этих четырёх сторон двора. Все эти столбы называются живыми столбами, потому что свет их не покоится в одном месте: все эти столбы — одни поднимаются, другие опускаются, уступая место друг другу; те, что поднимаются, ударяются друг о друга и поют напев. И так же те, что опускаются, поют.
(б) Те, что поднимаются и поют и т. д.: эти поднимающиеся столбы, что поют напев, — какой напев они поют? Это сирота-песнь, в которой не упомянуто имя сказавшего её. «Псалом. Пойте Господу песнь новую, ибо чудеса совершил Он и т. д.» (Псалмы 98:1). Спрашивает: песнь новая — а есть ли песнь старая? Но это песнь, которой до сих пор ангелы не славословили, потому что она новая. По какой причине она новая? Потому что тот, кто обновляет юность свою, то есть отрок Метатрон, славословит её и сказал. И так сказал глава собрания: этот Метатрон называется новым, и он новый, потому что обновляет юность свою постоянно, и это потому, что он прилеплён к солнцу, которое есть З"А, и не отделяется от него. Чтобы исключить ситра ахра, в которой нет обновления, как написано в ней: «и нет ничего нового» (Коэлет 1:9). Ибо она стара, и обветшала, и не обновляется.
245) Снова открыл глава и т. д.: снова открыл глава собрания: Сара обновилась в наслаждении, ибо ступень её, которая женская, обусловила это, как написано: «после увядания моего стало мне наслаждение (эдна)» (Берешит 18:12). Что такое эдна? Это распространение Эдена высшего, который есть Хохма (мудрость). И поскольку распространилось на неё с аспекта женского, написано эдна с hей, и потому написано «была» (היתה), а не «был» (היה). (И см. далее Хукат, пункт 59.)
246) И господин мой стар: спрашивает: разве из-за того, что он стар, он не способен рожать? Ведь и старики рождают. И отвечает: но не малое сказала она о нём, ибо сказала она [это] из-за того старца, который есть С"А, как сказано выше, в котором нет обновления и потомства, как сказано выше, — [и потому] Авраhам не обновляется и не производит потомства, ибо если бы С"А приводила потомков, она бы омрачила мир. И на это ответил Творец, Свят Благословен Он: «отчего же рассмеялась Сара и т. д.» (Берешит 18:13) — сказать, что старец С"А властвует над Авраhамом. Спрашивает: а если возразишь, что ведь написано: «и Авраhам стар, пришёл в дни» (Берешит 24:1) — вот, и Писание называет Авраhама старцем. И отвечает: но Писание говорит «пришёл в дни», и толкование таково, что он пришёл в те высшие дни З"А, которые обновляют юность свою, как орёл. И потому, по имени этих высших дней, тот напев «Псалом. Пойте Господу песнь новую» — это напев того новизны, который есть Метатрон, прилеплённый к высшим дням З"А. Спас Его. Кого? То есть спас того нового, который включает правую [сторону] высшего Царя, который есть З"А, и руку Его, то есть также левую. И потому написано: «десница Его и святая мышца Его» (Псалмы 98:1).
247) Те, что опускаются, также и т. д.: до сих пор истолковал песнь столбов, поднимающихся вверх. А теперь толкует: эти столбы, опускающиеся сверху вниз, также поют и говорят другую песнь, сиротливую, то есть в которой не упомянуто имя сказавшего её. И что это? Это «Псалом благодарственный» (Псалмы 100:1), который также сиротливый.
248) Свет их един и т. д.: свет столбов виден как один свет, а когда они вращаются, в каждом столбе видны пять обликов света. Все эти столбы внутри полые, и когда поднимаются и опускаются, выходят из них языки огня наподобие шарика и цветка (кафтор у-фрах). Над каждым столбом есть три яблока, в которых соединяются три цвета — красный, зелёный, белый, и в каждом цвете пылают рельефные буквы из языков зелёного огня, и они никогда не покоятся. И нет того, кто устоял бы возле них и постиг их.
Пояснение. Уже известно тебе, что тайна полноты приходит в двенадцати бхинах (аспектах), которые суть тайна ХУ"Г ТУ"М, в каждом из которых три линии. И двор (азара́) — это тайна Малхут, принимающей эти двенадцать аспектов от ТНХ"И де-З"А, и они называются у неё двенадцатью коленами. И таким же образом общность Исраэля разделена на двенадцать колен, и каждое колено принимает от соответствующего ему аспекта в двенадцати аспектах двора, который есть Малхут. И тайна входов уже разъяснена выше (глава Ваякhель, пункт 131 в Сулам), и увидишь там, что экран (масах), разделяющий между КО"Х ступени и Бину и ТУ"М её — этот экран опускает Бину и ТУ"М ступени в нижнюю ступень в катнут (малое состояние), и возвращает и поднимает Бину и ТУ"М ступени вместе с нижней ступенью, соединённой с этими Биной и ТУ"М, в гадлут (большое состояние). Вот, этот экран рассматривается как вход для нижней, ибо если бы не этот экран, не было бы никакой возможности нижнему войти в верхнюю и получить от неё свет её. Как сказано там, см. там.
И вот, души Исраэля — из мира Бриа, и они — нижняя ступень Малхут. И находим, что экран, что под Кетером и Хохмой в двенадцати аспектах двора, который есть Малхут, опускает Бину и ТУ"М двенадцати аспектов в Малхут в двенадцать колен Исраэля в катнут, и тот же экран возвращает и поднимает Бину и ТУ"М вместе с двенадцатью коленами Исраэля к ступени двора, который есть Малхут, в гадлут. И находим, что экран под ХО"Б каждого аспекта двора — это вход, чтобы поднять то колено Исраэля, в которое Бина и ТУ"М того аспекта были облачены в катнут.
И это сказанное (в пункте 243): «в этом дворе двенадцать входов по числу колен Исраэля» — то есть двенадцать экранов, что под КО"Х двенадцати аспектов в Малхут, называемой двором, у которых Бина и ТУ"М каждого аспекта облачается в соответствующий ему аспект в душах двенадцати колен Исраэля. И это сказанное: «на одном входе написано Реувен, и на входе» и т. д. «и так все колена Исраэля», — ибо в экране каждого аспекта распознаётся соответствующий ему аспект в двенадцати коленах Исраэля. «Тот, кто входит во вход, на котором начертано Реувен, — если он от колена Реувена» — то есть Бина и ТУ"М того аспекта облачены в него в катнут, «входы принимают его», то есть в гадлут, во время видения (ре'ия), когда экран поднимает свои Бину и ТУ"М, оказывается, поднимает он также и то колено, соединённое с катнут с этими Биной и ТУ"М. «А если нет, выбрасывают его наружу» — что если он не соединён с Биной и ТУ"М того аспекта, не смогут поднять его, ибо нет у него никакого соприкосновения с ним. «И так у всех. И этим высекутся и опознаны будут каждый и каждый» — «высекутся» означает катнут, ибо каждый высечен в катнут от Бины и ТУ"М того аспекта, что напротив него во входе двора, который есть экран, ибо экран опускает Бину и ТУ"М его аспекта в Малхут к нему в катнут. И по этому же образу «будут опознаны» означает гадлут, ибо тогда экран поднимает его, поскольку Бина и ТУ"М его аспекта находятся в нём.
И известно, что четыре сфирот ТНХ"И де-З"А, то есть от хазе и ниже, облачаются в Малхут (как выше, Ваякhель, пункт 310, дибур «ве-цариха»), то есть во дворе. И они включены друг в друга так, что каждая из ТНХ"И включает все четыре сфирот ТНХ"И: ибо Йесод включён из ТНХ"И, и так Ход включён из ТНХ"И и т. д. А когда есть в них мохин от Бины, каждая сфира считается за сто сфирот, как сфирот де-Бина (как выше, Бо стр. 167, дибур «у-ми-кан»), и оказывается, что три сфирот НеХ"И — это триста. А сфира Тиферет, которая в полноте только от своего хазе и ниже, иногда считается за половину сфиры, то есть пятьдесят. И с этой стороны четыре сфирот ТНХ"И — это триста пятьдесят (как выше, пункт 171). А иногда мы считаем Тиферет за три трети: верхняя треть простирается до хазе, а от хазе и ниже — две трети Тиферет. И когда эти сто делятся между ними, оказывается, что 35 из них в верхней трети Тиферет до хазе, и 65 — в двух третях Тиферет от хазе и ниже. И с этой стороны число четырёх сфирот ТНХ"И — это триста шестьдесят пять: триста от НеХ"И и 65 от двух третей Тиферет. А причина того, что у верхней трети — одна доля и две трети [больше], чем у нижней доли в Тиферет, в том, что Кетер двух третей нижнего Тиферет, который есть тайна хазе, считается ногами верхней трети.
И это сказанное (в пункте 244/а): «триста шестьдесят пять столбов пылающего света» — ибо Йесод де-З"А называется столбом, а когда он включён из ТНХ"И, в нём есть 365 бхинот, как выше, и потому есть 365 столбов. «С каждой стороны из этих четырёх сторон» — четыре стороны двора, то есть ХУ"Г ТУ"М в Малхут, и каждая из них включает 365 столбов, которые суть бхинот Йесод де-З"А. А Йесод де-З"А называется жизнью (хай). И это сказанное: «все они называются живыми столбами» — что есть тайна 365 живых столбов, «потому что свет их не пребывает спокойно в одном месте, и все они — одни поднимаются, другие опускаются». Толкование: они всегда в состоянии зивуга с Малхут, но раз поднимаются, раз опускаются. Ибо нет зивуга, кроме как из тайны Даат, и потому перед каждым зивугом Йесод поднимается до Даат. И толкование такое: все мохин де-З"А приходят из тайны его примирения между двумя линиями де-Бина, потому что когда «трое исходят из одного» — поскольку ХаБа"Д де-Бина выходят посредством З"А, ставшего средней линией, которая есть тайна Даат, чтобы соединить ХО"Б де-Бина, — «один в трёх стоит», и З"А также удостаивается этих мохин ХаБа"Д, которые он вызвал в Бине (как выше, Бо стр. 287, дибур «тлат»). А основная сила примирения в З"А, чтобы соединить две линии де-Бина — это от силы его Йесод, что есть тайна экрана де-хирик в нём (как выше, Лех-Леха 13, дибур «ве-нитбаер»). И в динах (судах), что на левой стороне Даат де-З"А, есть бхина hашпаа (отдача) и бхина кабала (получение); и бхина отдачи в них называется Йесод, а бхина получения в них называется Малхут. И находим, что Йесод вызвал мохин де-ХаБа"Д де-З"А, и всю меру света, которую низший вызвал в высшем, удостаивается и низший. И потому, после того как З"А получил ХаБа"Д от Бины, рассматривается так: поскольку сила примирения в Даат де-З"А — это Йесод, оказывается, что Йесод и есть причина выхода ХаБа"Д в З"А, и потому удостоился их также и Йесод. Ибо всё, что низший вызывает в высшем, удостаивается и низший. И так же средняя линия в ХаГа"Т де-З"А, сила примирения в которой — Йесод, поэтому удостоился их и Йесод. И тем более — в собственном своём месте, которое есть ТНХ"И де-З"А. И по этой причине Йесод де-З"А включается из шефа мохин де-ХаБа"Д де-З"А, и из шефа мохин де-ХаГа"Т де-З"А, и из НО"Х де-З"А, и притягивают их в своё место в бхину Йесод де-З"А, и оттуда передаёт их в Малхут.
И перед каждой передачей, которую Йесод передаёт Малхут, ему необходимо обновление, то есть нужно ему заново подняться к Даат де-З"А, и примирить ХО"Б де-З"А, и получить от шефа ГА"Р, а затем спускается к ХаГа"Т, а затем к своему месту в НеХ"И, а затем передаёт в Малхут. И это сказанное: «и все они — одни поднимаются, другие опускаются» — то есть поднимаются к Даат, чтобы получить шефа ГА"Р, а затем опускаются и дают передачу Малхут. И хотя есть различие между восхождением и нисхождением — ибо восходящие восходят силой власти правого, поскольку хотят умалить левое и включить его в правое, а нисходящие, чтобы передать в Малхут, передают в основном со стороны левого, ибо Малхут нуждается в шефа Хохмы, что в левом, — при всём этом не препятствуют друг другу, и каждый делает то, что нужно. И это сказанное: «уступают место друг другу» — что не препятствуют ни в чём друг другу.
И раскрытие высших светов притягивается в тайне напева. И это сказанное (в пункте 244/а): «те, что поднимаются, ударяются друг о друга» — что поднимающиеся соединяют две линии ХО"Б, а «удар» (бтиша) означает йихуд и зивуг, происходящий силой снизу, то есть от Йесод, «и поют напев» — то есть раскрывается шефа трёх линий ХаБа"Д. «А те, что опускаются, — также» — как сказано далее. И это сказанное (в пункте 244/б): «какой напев они поют — песнь-сиротка, „Псалом. Пойте Господу песнь новую и т. д.“ Песнь новая и т. д., которой до сих пор святые ангелы не славословили, потому что она новая». То есть раскрытие светов, которые притягиваются посредством подъёма Йесод заново к Даат — это новое раскрытие, о котором ангелы ещё не знали, чтобы славословить его. Ибо при каждом подъёме притягивается новая передача, какой ещё не было в мирах. И это сказанное: «по какой причине она новая? Потому что тот, кто обновляет юность свою, славословит её и сказал её» — что это Метатрон, который — меркава (колесница) для зивуга Йесод де-З"А и Малхут, и он — первый, кто получает это новое сияние, которое Йесод притянул сверху. И от него получают все ангелы. И это сказанное: «он называется новым, и он новый, потому что прилеплён к солнцу и не отделяется от него» — он прилеплён к З"А, который называется солнцем, и не отделяется от него, и потому он — первый, кто получает новый шефа от Йесод де-З"А.
«Чтобы исключить ситра ахра, в которой нет обновления» — ибо у ситра ахра нет моаха де-Даат, куда поднимается Йесод и обновляет их зивуг каждый раз, и приходят посредством этого зивуга всегда новые света и новые потомки, — а у них есть только два мохин, Хохма и Бина, и поскольку они лишены Даат, не выходит из их Хохмы и Бины ничего нового, а та мера сияния, что вобрана в их Хохму и Бину в начале их бытия, многократно повторяется и возвращается каждый раз, как была вначале, без какого-либо прибавления, пока не рассматривается как стёршееся и обветшалое от частого пользования им. И это сказанное: «стар он, и обветшал, и не обновляется» — то есть постепенно ветшает, как старец, силы которого уходят и оставляют его понемногу, пока не обветшает и не уйдёт.
И это сказанное (в пункте 246): «и по этому имени напев этот», который столбы поют во время своего подъёма к ХаБа"Д, — «напев того нового он», то есть Метатрона, как выше. И также столбы поют его, поскольку обновляются новым шефа при подъёме к ХаБа"Д, как выше. И поэтому продолжает Писание: «„Спас Его“ — Кого? Того нового. „Спасла десница высшего Царя и мышца Его“». То есть это вторая причина того, почему столбы, которые суть Йесод де-З"А, поют эту песнь при подъёме: ибо Писание говорит о примирении средней линии, что тот «новый», который есть Йесод, соединяет «десницу высшего Царя» и святую мышцу Его, которая есть левая [сторона], при этом своём подъёме, как выше. И это сказанное (в пункте 247): «те, что опускаются, также поют» и т. д. «Псалом благодарственный» — и это по той причине, что в нём написано: «трубите Господу, вся земля» (Псалмы 100:1), что есть Малхут, называемая землёй; и поскольку столбы опускаются, чтобы передать в Малхут, потому говорят это.
И это сказанное (в пункте 248): «свет их виден как один» — что свет всех 365 столбов есть один свет, ибо все они — бхина Йесод. «А когда вращаются» — то есть когда светят сиянием линий, что называется «гилгуль» (вращение) (как выше, Ваехи стр. 159, дибур «коль гильгала»), — тогда Йесод включается из пяти бхинот КаХа"Б ТУ"М, которые со стороны хасадим называются ХаГа"Т Н"Х (как выше, во Введении к книге Зоар стр. 11, в «Маръот hа-Сулам», дибур «у-ма»). И это сказанное: «видны пять обликов света в каждом столбе» — ибо каждый из 365 столбов включает тогда ХаГа"Т Н"Х. Однако сам Йесод не является шестой бхиной, ибо нет более пяти бхинот, которые со стороны Хохмы называются КаХа"Б ТУ"М, а со стороны хасадим называются ХаГа"Т Н"Х. Йесод же — это не дополнительная бхина к ним, а только бхина включающая (колель), охватывающая эти пять бхинот.
И это сказанное: «все эти столбы внутри полые» — то есть нет в них бхины внутреннего и содержания, потому что кроме пяти бхинот нет более никакой бхины света, и потому нет в них никакого содержания. И рассматривается, что они полые, без содержания в форме света. Но есть в них две бхины динов — дины правого и дины левого, которые Йесод несёт, ибо потому он рассматривается как левая [сторона] Даат, как выше, в соседнем дибуре. Ибо примиряющий включает правое и левое; и как правое Даат включает два света — правого и левого, так левое Даат включает два дина — правого и левого. И они называются «шарик и цветок» (кафтор у-фрах). Ибо дины правого, которые суть тайна йуд, вошедшего в авир (воздух), что есть тайна точки холам, называются шариком (кафтор), и это буквы «кафат ор» — «связан свет», ибо свет связывается в правом силой этих динов. А дины левого, из которых свет хасадим отлетает (порэах), и остаются они в Хохме без хасадим, и она не может светить — называются по этой причине цветком (пэрах), от слова «прыhа» — отлетание, ибо света отлетают оттуда, ведь даже Хохма не светит. И ещё причина: потому что вся сила левого приходит через выход буквы йуд из авира, который возвращается к свету (ор), что есть тайна точки шурук, и потому рассматривается, что йуд отлетает в авире и выходит оттуда. И это сказанное: «а когда поднимаются и опускаются, выходят из них языки огня» — то есть упомянутые две бхины динов, «в видах яблока и розы (хизор и шошан)» — что дины правого — это тайна «хизор», то есть шарик, а дины левого — тайна «шошан», то есть цветок.
И вот, после того как хорошо разъяснил тайну столбов во дворе, что суть Йесод де-З"А, теперь разъясняет форму шефа, постоянную в мере Йесод, чтобы передавать Малхут. Ибо хотя ни одна бхина передачи не похожа на другую, и каждая передача — это новая форма, которую Йесод передаёт Малхут, как выше, — всё же есть одна постоянная и общая форма для всех передач в мире, обязательная во всех, которая есть тайна совершенной формы из двенадцати бхинот, содержание которых — четыре сфирот ХО"Б ТУ"М или ХУ"Г ТУ"М, в каждой из которых три линии, и трижды четыре — двенадцать. И это сказанное: «над каждым столбом», то есть над Йесод, «есть три яблока» — что суть тайна трёх линий, «в которых сталкиваются три цвета: красный, зелёный и белый» — это Хесед, Гвура, Тиферет, сталкивающиеся и сопрягающиеся с этими тремя яблоками. «В каждом цвете пылают рельефные буквы» — что есть тайна Малхут, называемой буквами, соединяющейся с тремя цветами, которые суть ХаГа"Т; а цвет букв — это: «из зелёного пламени огня», то есть от Тиферет, который есть зелёный цвет, ибо Малхут всегда прилеплена к Тиферет. «И никогда не покоятся, и нет того, кто бы устоял возле них» — ибо эта Малхут считается со стороны Йесод, и сияние Хохмы там не раскрывается, а только в отдельной Малхут, что есть тайна колёс, и потому нет того, кто мог бы устоять возле них, ибо невозможно постичь их там. И находим, что есть здесь три яблока, которые суть три линии, и в каждом яблоке, то есть в каждой линии, есть три цвета — белый, красный, зелёный — это ХаГа"Т, и зелёные буквы — это Малхут, и трижды четыре — двенадцать бхинот, без которых шефа не полон. И вот, разъяснены бхинот столбов, которые суть Йесод де-З"А, и общий шефа, что над Йесод, форма которого — три яблока, и в каждом яблоке — ХУ"Г ТУ"М. А теперь разъяснит далее форму отдельной Малхут, что есть тайна колёс под столбами, и форму общего шефа, что в них для нижних, и тайну двух зивугов: зивуга утра и зивуга полудня. И т. д.
249) Четыре колеса и т. д.: четыре колеса искусной работы простираются и кружат у каждого столба из 365 столбов, что с каждой стороны двора. В этих колёсах — великие чудеса. Когда вращаются, выходят из них колокольцы (заги) золотые и драгоценные камни, и тотчас собираются внутрь, и не падают на землю. В то время, когда выходят эти колокольцы золотые и эти драгоценные камни, слышится голос изнутри вращения колёс, говорящий: «вот удел рабов Господа и справедливость их от Меня, — слово Господа» (Йешая 54:17).
250) Два льва и т. д.: два льва в каждом колесе, один лев с одной стороны и один лев с другой стороны. И все они — из зелёного огня. И в гилгуле, когда колёса вращаются, обнимаются эти львы друг с другом, и идут все в гилгуле, прилепляясь друг к другу. Когда столбы поднимаются, рычат эти львы друг на друга, и яблоки взлетают в воздух и поднимаются вверх. И яблоки сталкиваются друг с другом в воздухе. А затем возвращаются на своё место, и оттуда падают. И львы простирают руки свои, чтобы принять их, и яблоки поднимаются сами. О хасид святой, кто видел премудрость мастерства, что начертал Творец, Свят Благословен Он, в этих столбах.
251) В полдень выходят и т. д.: в полдень выходят два орла в каждом колесе (другая версия — и не известно место, откуда они выходят оттуда), и они парят на головах этих львов. И тогда успокаиваются столбы и колёса, и стоят в стоянии своём. И яблоки падают на уста этих орлов, и они принимают их. И тотчас яблоки взлетают от уст к устам (другая версия — и идут и блуждают между ними, и возвращаются на своё место, и не известно, кто это). По прошествии полутора часов орлы поднимают голос свой и поют напев восхитительный, и скрываются (другая версия — и не известно, в каком месте).
Пояснение. После того как уже разъяснил все бхинот в Йесод и шефа над ним, продолжает разъяснять Малхут, получающую от него, сфирот которой называются колёсами, и тайну зивуга Йесод и Малхут. И это сказанное (в пункте 249): «четыре колеса искусной работы у каждого столба» — ибо шефа, выходящий из каждого столба, включает ХУ"Г ТУ"М, и нужны четыре малхуйот (мн. Малхут) де-ХУ"Г ТУ"М, чтобы принять; и потому против каждого столба есть четыре колеса. И разъясняет тайну шефа, принимаемого в Малхут ради нижних. И говорит: «когда вращаются» — ибо шефа не раскрывается иначе как путём гилгуля, как выше, — «выходят из них колокольцы золотые и драгоценные камни». Колокольцы золотые — это сияния Хохмы из левой линии. А драгоценные камни — это тайна сияний хасадим. «Когда они выходят» и т. д. «слышится голос, говорящий: „вот удел рабов Господа“» и т. д. — то есть провозглашает, что этот шефа готов для принятия рабами Господа, и он — их удел.
Теперь разъясняет порядок зивуга утра, когда властвует Хесед. И говорит (в пункте 250): «два льва в каждом колесе» — что в каждом колесе, которое есть Малхут, есть два льва, принимающих шефа, «один лев с одной стороны и один лев с другой стороны» — то есть один со стороны правой Малхут и один со стороны левой Малхут. И даже тот, что слева, также называется львом, что есть имя Хесед, — чтобы указать, что утром — власть правого, и даже левый — в форме правого, то есть лев. Но «и все они — из зелёного огня», который есть цвет, называемый Тиферет, ибо Малхут в целом находится посередине между правым и левым, что рассматривается как Тиферет, и цвет зелёный. «А в гилгуле, когда вращаются» — то есть во время раскрытия шефа, которое приходит только посредством гилгуля, как выше, — «обнимаются эти и эти», что правое и левое обнимаются, чтобы стать одним, «и идут все в гилгуле, прилепляются» и т. д. — то есть включены друг в друга. «Когда столбы поднимаются» — то есть когда Йесод поднимается к ХаБа"Д, чтобы получить шефа и обновиться, как выше (в пункте 248), — «рычат эти львы друг на друга», то есть правые на левых, ибо до гилгуля они ещё не одна бхина. «А яблоки», которые суть шефа над Йесод, как выше, «взлетают в воздух и поднимаются вверх» — то есть они поднимаются вместе со столбами, которые суть Йесод, чтобы лететь в авире, то есть чтобы получить шефа от ГА"Р, что в тайне входа и выхода из авира. «И сталкиваются друг с другом в воздухе» — что они включаются друг в друга там, — «и возвращаются на своё место» — то есть опускаются вместе со столбами на своё место, что есть тайна Малхут, называемой местом. «И оттуда падают» — то есть силой их соединения с Малхут падают яблоки из Йесод в Малхут. «А львы», которые суть приёмники шефа в Малхут, «простирают руки свои, чтобы принять их», то есть чтобы принять яблоки, «и поднимаются они сами» — то есть сияние их поднимается снизу вверх само, и львы принимают их, и они не распространяются и не падают ниже Малхут. И это — из-за шефа Хохмы, включённого там, который светит только снизу вверх. И вот разъяснён зивуг утра, который — во власти правого, что есть Хесед.
А теперь разъясняет зивуг полудня. И это сказанное (в пункте 251): «в полдень выходят два орла в каждом колесе» — ибо первая половина дня — это Хесед, то есть правое, а вторая половина дня — это дин, то есть левое; а в середине, что есть полдень, — включает оба, Хесед и дин, что есть форма лика орла, включающая льва и быка, которые суть правое и левое. И потому выходят тогда бхинот приёмников в Малхут — в её правом и в её левом — в форме двух орлов в каждом колесе: один — в правом и один — в левом, как выше у двух львов. «И парят на головах этих львов» — то есть они властвуют в это время над львами. И тогда — время зивуга столбов и колёс, которые суть Йесод и Малхут. И это сказанное: «и тогда успокаиваются столбы и колёса», то есть успокаиваются от своего гилгуля, «и стоят в стоянии своём» — то есть сопрягаются эти с этими. И тогда «и яблоки падают» — что шефа падает из столбов, которые суть Йесод, — «на уста орлов», которые суть приёмники шефа в Малхут, — «и принимают их», и они принимают яблоки от столбов. «И тотчас взлетают от уст к устам» — что шефа взлетает из уст орлов в правом к устам орлов в левом, и так же наоборот, чтобы включиться из правого и левого. И при всём этом также и этот зивуг полудня склоняется к правому, и потому длится только полтора часа, что есть тайна линии и половины линии правого в это время, ибо три линии называются тремя часами. А когда это кончается и начинает светить линия и половина линии слева, тогда прекращается этот зивуг. И это сказанное: «по прошествии полутора часов» — то есть после того, как закончили светить линия и половина линии правой стороны, которые суть Хохма и правая половина Даат, и начинают светить линия и половина линии левого, которые суть Бина и левая половина Даат, — тогда «орлы поднимают голос и поют напев восхитительный», то есть начинают получать от левого, шефа которого приходит с поднятием голоса и в восхитительном напеве. Но «и скрываются» — что они тотчас скрываются, и сияние прекращается. Ибо поскольку они — тайна лика орла, включающего правое и левое, они могут получить начало сияния левого; но из-за того, что правое начинает умаляться тогда, во время власти линии и половины слева, потому они скрываются и исчезают.