Статья 36. Свет сокрытый

Берешит (В начале) · Сулам §348–357 · אור הגנוז

348) И сказал Элоким: «Да будет свет» и т. д., и это есть свет, который сотворил Творец, Свят Благословен Он, в начале — это свет очей: «И сказал Элоким: да будет свет» — это свет, который сотворил Творец, Свят Благословен Он, в начале, и он есть свет очей. И это свет, который показал Творец, Свят Благословен Он, Адаму Ришону, и видел тот через него от края мира до края мира, и это свет, который показал Творец, Свят Благословен Он, Адаму Ришону, и видел он через него от края мира до края. И это свет, который показал Творец, Свят Благословен Он, Давиду, и тот восхвалял и говорил: «Как велико благо Твоё» и т. д., и это свет, который показал Творец, Свят Благословен Он, Давиду hа-мелех, и тот восхвалял и говорил о нём: «Как велико благо Твоё, которое Ты сокрыл для боящихся Тебя» (Псалмы, 31:20). И это свет, который показал Творец, Свят Благословен Он, Моше, и видел тот через него от Гилеада до Дана. И это свет, который показал Творец, Свят Благословен Он, Моше, и видел он через него от Гилеада до Дана, то есть всю Землю Израиля.

349) И в час, когда увидел Творец, Свят Благословен Он, что встанут три поколения грешников, а это поколение Эноша, поколение потопа и поколение разделения, — сокрыл его, чтобы они не пользовались им: и в час, когда увидел Творец, Свят Благословен Он, что встанут три поколения грешников — а это поколение Эноша, поколение Потопа и поколение Раздела (Палаги), — сокрыл свет, чтобы эти грешники не пользовались им. И дал его Творец, Свят Благословен Он, Моше, и пользовался тот им три месяца, что остались у него из дней зачатия его, как сказано и т. д.: и дал Творец, Свят Благословен Он, свет Моше, и пользовался тот им три месяца, что остались у него от дней ибура (зачатия) его, ибо родился он в шестимесячном возрасте и один день, и осталось ему три месяца до девяти месяцев ибура, в течение которых он не находился в ибуре, и потому написано: «И прятала его три месяца» (Шмот, 2:2), — то есть, как сказали мудрецы благословенной памяти (Сота, 12б), что египтяне думали, что родит его в девять месяцев, как обычно, и потому не искали Моше до девяти месяцев, и могла она прятать его.

Пояснение. Ибо сказали (Нида, 30б) о всяком человеке, что во время его ибура светильник зажжён над его головой, и смотрит и видит он от края мира до края. И особенное у Моше в том, что даже после того, как он родился в воздух мира, ещё дал ему Творец, Свят Благословен Он, этот свет — а именно лишь на то время, в которое он ещё должен был быть в ибуре, что составляет три месяца, от шести месяцев и одного дня до девяти полных месяцев. Но по прошествии девяти месяцев забрал у него Творец, Свят Благословен Он, свет, как пишет Зоар далее.

350) А после трёх месяцев вошёл пред Паро — забрал у него Творец, Свят Благословен Он, [свет]: а после трёх месяцев, то есть после того, как не осталось у него ничего от дней ибура его, вошёл он пред Паро, то есть дочь Паро нашла его на берегу реки и привела к Паро, — и тогда забрал Творец, Свят Благословен Он, у него свет, доколе не стоял на горе Синай для получения Торы, и вернул ему тот свет, доколе не стоял он на горе Синай при матан Тора (даровании Торы) — и тогда вернул ему Творец, Свят Благословен Он, свет. И пользовался им все дни свои, и не могли сыны Израиля приблизиться к нему, пока не положил покрывало на лицо своё, как сказано и т. д., и пользовался Моше светом все дни свои, и не могли сыны Израиля подойти к нему, пока не положил он покрывало на лицо своё, как сказано: «И боялись подойти к нему» (Шмот, 34:30) и т. д. И облёкся в него как в талит — как сказано: «Окутывается светом, как одеянием». И облёкся он в свет как в талит, и это сказано: «Окутывается светом, как одеянием» (Псалмы, 104:2) и т. д.

351) «Да будет свет, и был свет». Всё, о чём сказано «и был» — оно в этом мире и в Будущем Мире: «да будет свет» и т. д. — всякое слово, о котором сказано «и был» (ваеhи), действует в Этом Мире и в Будущем Мире.

Пояснение. Два мира — это Бина и Малхут: Бина называется Будущим Миром, а Малхут — Этим Миром. И всякое, что прежде по уровню, считается тоже первым по времени. Потому Будущий Мир считается аспектом «прежде» — то есть прошлым, ибо он Бина, предшествующая Малхут; а Этот Мир — аспектом «затем», то есть будущим, ибо он Малхут, отстающая от Бины. А слово «ваеhи» имеет два значения, ибо «йеhи» (да будет) означает будущее, а буква вав в начале слова обращает его в прошедшее, и потому в нём оба — прошедшее и будущее, что суть Будущий Мир и Этот Мир. И потому сказано: всякое слово, в котором сказано «ваеhи», действует в Этом Мире и в Будущем Мире, ибо оба они намекаются словом «ваеhи».

Сказал раби Йицхак: свет, который сотворил Творец, Свят Благословен Он, в действии начала творения, восходил свечением своим от края мира до края мира — и был сокрыт. Сказал раби Йицхак: свет, который сотворил Творец, Свят Благословен Он, в маасэ берешит (действии начала), светил от края мира до края мира — и был сокрыт.

352) Какова причина того, что он был сокрыт? Чтобы не наслаждались им грешники мира, и не наслаждались миры из-за них. Спрашивает: какова причина того, что свет был сокрыт. И отвечает: чтобы грешники мира не наслаждались им, а миры не наслаждаются светом из-за грешников. И он сокрыт для праведников, именно для праведников, как написано и т. д., и он сокрыт для праведников, и сказано именно «для праведников», как написано: «Свет посеян для праведника» (Псалмы, 97:11) и т. д. И тогда подсластятся миры и станут все одно, и тогда подсластятся миры через раскрытие этого света и станут все одно. А до дня, в который будет Будущий Мир, он сокрыт и скрыт, а до дня, в который раскроется Бина, называемая Будущим Миром, свет остаётся скрытым и сокрытым.

353) Этот свет выходит из тьмы, что высечена в высечениях скрытого от всего: этот свет, раскрываемый в Будущем Мире, выходит из тьмы, высеченной в высечениях сокрытого от всего, — то есть в высечениях Бины, что есть тайна Будущего Мира, в тайне нэкудат hа-шурук (точки шурук) в ней. Ибо в час, когда Бина поднимается и соединяется в голове А"А, в которой Хохма без хасадим, выходит тьма в семи нижних [сфирот] Бины, ибо семь нижних [сфирот] Бины, что есть тайна включения ЗО"Н в Бину, поскольку корень их от хасадим, не могут принять ор Хохма (свет Хохмы) без левуша (одеяния) хасадим — и становится в них тьма. Доколе от того сокрытого света высечен швиль (тропа) один, сокрытый, к тьме нижней, и свет водворяется в нём. Доколе высечена одна сокрытая тропа от сокрытого света к тьме внизу, что есть тайна экрана хирик, — и тогда водворяется в нём свет, то есть раскрывается сокрытый свет в мирах.

Пояснение. Разъяснено выше (лист 16, на слова «и это») в разъяснении экрана нэкудат hа-хирик, что в Бине: выходит в ней кома хасадим на экран бхины алеф в ЗО"Н, что поднялись к Бине, и тогда облачается Хохма в хасадим и может светить, см. там. И вот этот экран, что в ЗО"Н, — в Нукве (женское), ибо она несёт экран З"А. И выходит, что посредством экрана Нуквы засветили мохин в Бине, ибо если бы не кома хасадим, что вышла на её экран, осталась бы Бина во тьме силой нэкудат hа-шурук. И потому считается в этом, что экран Нуквы высечен и стал швилем, выходящим от сокрытого света в Бине ко тьме в самой Нукве, и по этому швилю притягивается сокрытый свет от Бины к Нукве. Ибо нижний, дополняющий верхнего, удостаивается сам той самой меры, какую он дополнил верхнему. И это сказано: «доколе от того сокрытого света» — то есть от сокрытого света, светящего в Бине, — «высечен швиль один, сокрытый, к тьме нижней» — высечен и притянулся в одном сокрытом швиле, то есть свет притягивается и приходит по швилю, что исправлен в экране нэкудат hа-хирик Нуквы, как сказано, ко тьме нижней, то есть ко тьме самой Нуквы, а от Нуквы свет раскрывается во всех мирах. И это сказано: «кто есть тьма нижняя? И та, что зовётся ночью» — кто есть тьма нижняя? И отвечает: это тьма, называемая ночью, то есть Нуква З"А.

354) И потому учим: что есть [сказанное] «открывающий глубины из тьмы»? Раби Йосей сказал: если ты скажешь — из тьмы сокрытой раскрываются, ведь видим мы, что все эти высшие кетеры сокрыты, и Писание называет их «глубинами», то что есть «открывающий»?: и потому учим: то, что написано, — «открывающий глубины из тьмы» (Йов, 12:22), — раби Йосей сказал: если ты скажешь в смысле написанного, что из тьмы сокрытой, то есть из тьмы Бины, раскрываются глубины, — ведь видим мы, что все эти высшие кетеры, что в Бине, сокрыты, и Писание называет их потому «глубинами», и если так, то что есть «открывающий глубины», ведь они вовсе не раскрываются?

Но все эти сокрытые высшие не раскрываются, кроме как из той тьмы, что в тайне ночи, но, сказал раби Йосей, все эти высшие сокрытые не раскрываются, кроме как из той тьмы, что в тайне ночи, то есть Нуквы. Иди и смотри: так эти глубины сокрытые, что выходят из мысли, и голос берёт их, не раскрываются, доколе мила (речь) не раскрывает их, иди и смотри: все эти глубины сокрытые, что выходят из мысли, что есть Бина, и голос, что есть З"А, берёт их, — не раскрываются, доколе мила (речь) не раскрывает их. Кто [есть эта] мила? Это и есть дибур, спрашивает: что есть мила? И отвечает: это дибур (речь), то есть Малхут, ибо З"А в мохин дегадлут называется голосом, а Малхут в мохин дегадлут называется речью.

Пояснение. Эти ГА"Р Бины, что становятся скрытыми с подъёмом Малхут к ней, называются «глубинами», а также «высшими сокрытыми кетерами». И о них говорит Писание: «открывающий глубины из тьмы», — что из тайны тьмы в нэкудат hа-шурук, откуда притягивается Хохма, возвращаются и раскрываются эти ГА"Р. И говорит раби Йосей, что нет намерения Писания на тьму Бины сокрытую, то есть на тайну нэкудат hа-шурук в ней, ибо нет смысла раскрытия, кроме как через свечение Хохмы, а Бина, хотя и принимает Хохму, не принимает её ради себя, а ради Малхут, и сама она остаётся вечно в хасадим мехусим (покрытых хасадим), в тайне сказанного: «ибо желает Он хесед (милость)» (Миха, 7:18). И если так, то как говорит о ней Писание «открывающий глубины из тьмы», ведь тьма не раскрывает там ничего?

Но смысл — о тьме ночи, то есть о тьме Нуквы, что называется ночью, ибо она принимает эту тьму от нэкудат hа-шурук Бины, и о ней сказано «открывающий глубины из тьмы», ибо после того как она получает хасадим от З"А, Хохма, что пребывала во тьме её в левой [линии] — в тайне нэкудат hа-шурук, по причине отсутствия левуша хасадим, — раскрывается теперь и выходит из тьмы, облачаясь в хасадим, которые она достигла. И это тайна единения мысли, голоса, речи. Мысль — это мохин дегадлут Бины, голос — это З"А в гадлуте, речь — это Нуква в гадлуте, то есть в час, когда ЗО"Н принимают мысль, что есть тайна мохин дегадлут, происходит зивуг между ними в тайне голоса и речи (коль ве-дибур). И как у человека телесного — не познаётся его мысль, доколе не облачится в голос и речь, и даже не в голосе, а лишь в речи, — так и здесь свечение Хохмы раскрывается не в мысли, что есть Бина, и не в голосе, что есть З"А, а лишь в речи, что есть тайна Нуквы З"А. Так что главное излияние мохин со всеми их частностями выходит в мысли, что есть Бина, и мысль со всем, что в ней, облачается в голос, что есть З"А, а от голоса все они изливаются в дибур. И всё, что было в мысли, раскрывается через дибур. И это сказано: «не раскрываются, доколе мила не раскрывает их» — то есть не раскрываются, доколе Нуква не раскрывает их.

355) И этот дибур называется шабат, и поскольку шабат называется дибур, — дибур будней запрещён в шабат. И этот дибур, что в тайне единения мысли, голоса и речи, называется шабат, ибо шабат — это тайна Нуквы в мохин дегадлут, что есть нотарикон ш-ба"т: ш намекает на ГА"Р, ба"т — это Нуква. И поскольку шабат называется дибур, запрещено говорить в шабат речи будних дней, ибо они портят великий зивуг голоса и речи. Ибо этот дибур должен властвовать, а не другой, ибо этот дибур шабата должен властвовать в мире, а не другой дибур будних дней, что суть аспект катнут Нуквы. И этот дибур, что приходит со стороны тьмы, открывает глубины из себя, и этот дибур, что есть Нуква в мохин дегадлут, который приходит со стороны тьмы — от нэкудат hа-шурук, как сказано выше, — открывает глубины внутри себя, то есть о ней говорит Писание «открывающий глубины из тьмы», ибо ГА"Р Хохмы раскрываются в ней. И понимается «из тьмы» — тот, что приходит со стороны тьмы, ибо написано «мини» — именно [с этим смыслом]. И это понимается из того, что написано «мини хошех» (из тьмы), что значит — приходящий со стороны тьмы, ибо написано «мини» именно.

Пояснение. Сущность тьмы — в Бине, а тьма в Нукве получена от тьмы в Бине. И поскольку Писание говорит «открывающий глубины мини хошех», а не «открывающий глубины ба-хошех» (в тьме), — это значит, что речь идёт о Нукве, что приходит от тьмы Бины. Потому сказано «мини хошех», а не «в самой тьме», что в Бине.

356) Сказал раби Йицхак: если так, то что есть написанное «и отделил Элоким между светом и тьмой»?: сказал раби Йицхак: если так, то есть если ступень тьмы столь велика, — почему Писание говорит «и отделил Элоким между светом и тьмой» (Берешит, 1:4)? Ведь значение в том, что отделил между важностью света и низостью тьмы. Сказал ему: свет вывел [меру] дня, а тьма вывела [меру] ночи, а после соединил их как одно, и стали одним, как написано и т. д., сказал ему: вначале вывел свет меру дня, а тьма — меру ночи, и тогда сказано «и отделил Элоким» и т. д. — то есть отделил между великой важностью дня и низостью ночи. А после соединил день и ночь, что суть ЗО"Н, вместе, и стали одним, как написано: «и был вечер, и было утро — день один» (Берешит, 1:5). Ибо ночь и день называются одним, и тогда сказано «открывающий глубины из тьмы», и весьма возросла ступень тьмы. А то, что написано «и отделил Элоким между светом и тьмой» — это во время галута (изгнания), когда найден пируд (разделение), а то, что написано «и отделил» и т. д., — это во время галута, когда они находятся отделёнными друг от друга, и тогда сказано «и отделил» между ними — как преимущество света из тьмы. И так же — перед зивугом, как выше.

357) Сказал раби Йицхак: до сих пор мужской — в свете, а Нуква — в тьме, а после соединяются как одно, чтобы быть одним: сказал раби Йицхак: до сих пор, то есть до зивуга, был мужской — свет, а Нуква — тьма. А после соединяются ЗО"Н как одно, чтобы быть одним.

Пояснение. Парцуф мужского строится из правой линии, что есть хасадим, а парцуф Нуквы строится из левой линии, что есть Хохма без хасадим, и это тьма, потому что Хохма не светит без левуша хасадим. И спрашивает: в чём они отделяются, в чём они отделяются друг от друга, ведь Писание говорит о них «и отделил между светом и тьмой», и отвечает: чтобы познать между светом и тьмой, отделяются ступени, чтобы познать между светом и тьмой, отделяются сначала ступени одна от другой, и тогда познаются преимущества и недостатки света сами по себе, и преимущества и недостатки тьмы сами по себе. Ибо хотя есть великое преимущество у света по отношению к тьме, однако он лишён свечения Хохмы. И так же, хотя есть преимущество у тьмы — что в ней есть свечение Хохмы, — однако Хохма не светит в ней по причине отсутствия левуша хасадим, и потому она — тьма, как со стороны света хасадим, так и со стороны света Хохмы. И после того как ясно познались преимущества и недостатки каждого сами по себе, тогда соединились зивугом: и оба они стали как одно, и оба стали как одно, ибо соединились в зивуге. Ибо нет света, кроме как в тьме, и нет тьмы, кроме как в свете, ибо нужны они друг другу, ведь нет света З"А полного иначе как после того, как включён в тьму Нуквы, — ибо тогда дополняется свет также свечением Хохмы; и нет тьмы Нуквы полной иначе как после того, как включена в свет, — ибо тогда достигла хасадим от него, и облачилась Хохма в хасадим, и может светить. И хотя они одно, отделяются цветами [своими], и хотя соединились зивугом и стали одним, всё же ещё разделяются их аспекты друг от друга, ведь этот — хасадим, а тот — Хохма. И при всём этом они одно, как написано: «йом эхад» (день один), и при всём этом, что различие между ними столь велико, — они стали одним и включаются как одно, ибо написано: «и был вечер, и было утро — йом эхад (день один)» (Берешит, 1:5), и значение в том, что они стали одним. И выходит, что раби Йицхак разъяснил написанное «и отделил Элоким между светом и тьмой» также о времени зивуга. В отличие от раби Йосея, который разъяснил это о времени галута, когда найден пируд.