Статья 35. К союзу обрезания

Лех Леха (Иди себе) · Сулам §385–476 · ים לברית מילה

385) Сказал раби Аба и т. д. Сказал раби Аба: счастливы Исраэль, что Творец, Свят Благословен Он, избрал их из всех прочих народов и дал им знак этого союза (брит). Ибо всякий, у кого есть этот знак, не спускается в геhином, если он хранил его как подобает, то есть не ввёл его во владение иного, а именно — в нидду, рабыню, нееврейку, блудницу, и не солгал именем Царя. Ибо всякий, кто лжёт именем своим в знаке брита, — как бы лжёт именем Творца, Свят Благословен Он, как сказано: «Господу изменили, ибо родили чужих сыновей» (Йирмея 5:7 — Ошеа 5:7).

386) Ещё сказал раби Аба и т. д. Ещё сказал раби Аба: в час, когда человек приносит сына своего, чтобы ввести его в этот брит, Творец, Свят Благословен Он, призывает Свою свиту, то есть ангелов высот, и говорит: «Смотрите на достоинство творения, которое Я сотворил в мире». В тот час является Элияhу и облетает мир в четырёх полётах. И является туда. (Пояснение этого найдёшь выше, во Введении Зоар, лист 210, пункт 225.)

387) И поэтому учили мы и т. д. И поэтому мы учили, что человек должен приготовить особое кресло в честь Элияhу и сказать: «Это — кресло Элияhу». А если не скажет — он не пребывает там. И он восходит и свидетельствует пред Творцом, Свят Благословен Он. (Пояснение найдёшь там, лист 173, в разделе «Ве-леадкара».)

388) Приди и смотри: вначале и т. д. Приди и смотри: вначале написано: «Что тебе здесь, Элияhу» и т. д., и написано: «Возревновал я ревностью о Господе» и т. д., «ибо оставили они завет Твой» и т. д. Сказал ему Творец, Свят Благословен Он, Элияhу: «Клянусь жизнью твоей, в каждом месте, где сыновья Мои отпечатают эту святую метку (рашима) в плоти своей, ты будешь являться туда. И те уста, что свидетельствовали, что Исраэль оставил брит, — они же будут свидетельствовать, что Исраэль исполняет брит». И вот, учили мы: за что был наказан Элияhу пред Творцом, Свят Благословен Он, — за то, что сказал слова обвинения против сыновей Его. Ибо сказал: «Ибо оставили завет Твой сыны Исраэля». (Пояснение этого найдёшь там, лист 210, пункт 225.)

389) Между тем пришёл и т. д. Между тем засиял свет дня, а они ещё произносили слова Торы. Поднялись идти. Сказал им тот человек, хозяин дома: «То, чем вы занимались этой ночью, — завершите». Сказали: «В чём дело?» Сказал им: «Чтобы вы увидели завтра лицо хозяина брита, то есть Элияhу, ибо жена моя просит у вас этой просьбы. Ибо завтра — обрезание (мила) союза сына, родившегося у меня, завтра — его радость». Сказал раби Аба: «Это просьба о заповеди, — посидим».

390) Подождали весь день и т. д. Подождали весь тот день, а вечером собрал тот человек всех любящих его. И всю ту ночь занимались Торой, и не было никого, кто бы спал. Сказал им тот человек: «Прошу вас, каждый пусть скажет новое слово в Торе».

391) Открыл один и т. д. Открыл один и сказал: написано: «Когда разгромлены разгромители в Исраэле» и т. д. (Судьи 5:2). И спрашивает: почему Двора и Барак открыли свою песнь этим стихом? Но так мы учили: мир стоит лишь на этом брите, как написано: «Если бы не союз Мой днём и ночью, уставов неба и земли Я не установил бы» (Йирмея 33:25).

392) Поэтому и т. д. Поэтому, всё время, пока Исраэль исполняет этот брит, уставы неба и земли находятся в своём существовании. А всё время, пока Исраэль отменяет этот брит, союз неба и земли не стоит, и благословения не находятся в мире.

393) Приди и смотри, не властвовали и т. д. Приди и смотри: не властвовали иные народы над Исраэлем, кроме как когда отменяли они в себе этот брит. А что они отменяли в себе? Что обрезали, но не совершали прия (раскрытие), и не открывалась плоть святая. И потому написано: «И оставили сыны Исраэля Господа» и т. д. (Судьи 2:14), «и предал Он их в руку Сисры» (Судьи 4:2). Вот — что народы не властвовали над ними, кроме как после того, как отменили они брит. «И оставили Господа» — буквально.

Пояснение. Ибо посредством прия раскрываются буквы Имени йуд-hей, которые есть тайна высших мохин. И поэтому прия — это буквы пра йуд-hей. И поскольку не совершали прия — не раскрывалось над ними Имя йуд-hей. И это сказанное: «И оставили Господа» буквально, то есть оставили Имя йуд-hей.

До того, как пришла Двора и т. д. Пока не пришла Двора и не посвятила себя за весь Исраэль в этом деле, то есть раскрыть мохин де-йуд-hей, которые есть тайна прия, тогда покорились враги их под них.

394) И это то, что учили мы и т. д. И это то, что учили мы: сказал Творец, Свят Благословен Он, Йеhошуа: «Вот Исраэль — необрезанные они, ибо не совершили прия, и не раскрылась плоть святая, и не исполняют они брит Мой. А ты хочешь привести их в Землю и покорить их врагов — обрежь сыновей Исраэля вторично». И пока не совершили прия и не раскрылся этот брит — не вошли в Землю и не покорились их враги. И здесь — так же: поскольку Исраэль посвятил себя в знаке этого брита, покорились их враги под них, и благословения вернулись в мир. И это сказанное: «Когда разгромлены разгромители в Исраэле», то есть тайна прия; «когда посвятил себя народ» — что посвятили себя хранить это; «благословите Господа» (Судьи 5:2). И по этой причине начали Двора и Барак свою песнь этим стихом.

395) Встал другой и открыл и т. д. Встал другой и открыл, и сказал: «И было на пути, на ночлеге, встретил его Господь и искал умертвить его» (Шмот 4:24). Кого искал Он умертвить? Моше. Сказал ему Творец, Свят Благословен Он: «Ты идёшь вывести Исраэль из Мицраима и покорить царя великого и властного, а ты отменяешь заповедь в себе, ибо сын твой не обрезан!» — тотчас: «и искал умертвить его».

396) Учили мы, спустился и т. д. Учили мы: спустился Гавриэль в пламени огня сжечь его, и указано было на одного нахаша-серафа, чтобы поглотил его в себя. И спрашивает: почему именно нахаш? И отвечает: сказал ему Творец, Свят Благословен Он: «Ты идёшь убить нахаша большого и сильного, то есть танин hа-гадоль (великое морское чудище), возлежащего внутри рек своих, то есть царя Мицраима, а сын твой не обрезан!» — тотчас указано было одному нахашу умертвить Моше.

397) Пока не увидела и т. д. Пока не увидела Ципора и не обрезала сына своего. Это то, что написано: «И взяла Ципора цур» (Шмот 4:25). Что такое цур? Но цур означает исцеление. А что за исцеление? «И отсекла крайнюю плоть сына своего». Ибо воссиял в ней руах hа-кодеш, что посредством этого спасётся Моше от смерти.

398) Встал другой и сказал и т. д. Встал другой и сказал: «И сказал Йосеф братьям своим: подойдите ко мне, и они подошли, и сказал» (Берешит 45:4) и т. д. И спрашивает: почему он звал их — разве они не были близко к нему? И отвечает: но в час, когда сказал им: «Я — Йосеф, брат ваш», изумились они, ибо видели его в высшем царстве. Сказал им Йосеф: «Это царство — по этой причине я удостоился, то есть благодаря заповеди мила. Подойдите ко мне!» И они подошли, и показал им знак брит-мила. Сказал: «Это привело меня к этому царству, поскольку я хранил его».

399) Отсюда учили мы и т. д. Отсюда учили мы: тот, кто хранит этот знак брита, — царство хранится для него. Откуда нам это? От Боаза. Ибо написано: «Жив Господь, лежи до утра» (Рут 3:13). Ибо йецер подстрекал его, пока не поклялся этой клятвой: «Жив Господь» и т. д. И хранил брит. По этой причине удостоился, чтобы произошли от него цари и властители над царями, и Мелех Машиах, называемый именем Творца, Свят Благословен Он. Вот: хранящий свой брит от осквернения — царство хранится для него.

400) Открыл другой и т. д. Открыл другой и сказал: написано: «Если ополчится на меня стан» (Псалмы 27:3) и т. д. Так учили мы: «в этом я уповаю». Что такое в этом (бе-зот)? И говорит, что это — знак брита, который всегда находится при человеке и указывает на высшее, то есть на Малхут, называемую зот. И поэтому сказано в этом (бе-зот), как написано: «Это (зот) знак брита» (Берешит 9:12), «это (зот) брит Мой» (Берешит 17:10). И всё — на одной ступени. И учили мы: зе (это) и зот (эта) — на одной ступени и не разделены.

Пояснение. Брит — это йесод, называемый зе. И Малхут не называется зот, кроме как в час, когда она соединена с бритом на одной ступени, и это тайна сказанного: «это (зот) брит Мой». И о ней сказал Давид: в этом (бе-зот) уповаю.

401) И если скажешь и т. д. И если скажешь: если так, то и прочие сыны мира могут, подобно Давиду, сказать: «в этом уповаю», — почему же именно Давид один сказал так, и не другой? И отвечает: но потому что ступень зот охвачена в Давиде и отмечена в нём. То есть имя Давид указывает на Малхут, и она — кетер Малхут его.

402) Приди и смотри: поскольку и т. д. Приди и смотри: поскольку Давид не хранил как подобает это зот, отнято было у него царство на всё то время, что воевал он с Авшаломом, сыном своим. И так учили мы: эта зот указывает на высшую Малхут и указывает на Йерушалаим — город святой.

403) В тот час и т. д. В тот час, когда Давид преступил через неё, то есть в деле с Бат-Шевой, вышел глас и сказал: «Давид, в чём ты связан, то есть в зот, указывающей на Малхут и указывающей на Йерушалаим, — в том и развязан: изгонят тебя из Йерушалаима, и царство снимут с тебя». Откуда нам это? Ибо написано: «Вот Я воздвигаю на тебя зло из дома твоего» (Шмуэль II 12:11). «Из дома твоего» — точно, то есть из собственного его дома, который есть тайна Нуквы, называемой зот. И зло, о котором говорит стих, — что он отделится от неё. И так было: в чём согрешил — в том наказан, как выше. Поскольку не хранил ступень зот, которая есть тайна брита, — потому отделился от неё. И если с Давидом hа-мелех так — то со всеми прочими сынами мира тем более.

404) Открыл другой и сказал и т. д. Открыл другой и сказал: «Если бы не Господь был помощью мне, немного — поселилась бы в молчании (дума) душа моя» (Псалмы 94:17). Учили мы: чем удостоились Исраэль, что не спускаются в геhином, как прочие народы, служители авода зара, и не предаются в руки Думы, который — владыка геhинома? И говорит: благодаря знаку этого брита удостоились всего этого.

405) Ибо так учили мы и т. д. Ибо так учили мы: в час, когда человек уходит из мира, сколько сонмов клипот назначены над ним, чтобы повредить ему. Когда поднимают они глаза и видят этот знак — что он есть брит кодеш (святой союз), — отделяются от него. И не предают его в руки ангела Думы, чтобы спустился он в геhином. Ибо всякий, кто предан в руки его, — непременно спускается в геhином.

406) И этого знака и т. д. И этого знака боятся высшие и нижние. И суды злые не властвуют над человеком, если он удостоился хранить этот знак, — поскольку соединён он посредством него с именем Творца, Свят Благословен Он.

407) Поскольку Давид и т. д. После того как Давид hа-мелех не сохранил этот знак брита, и было отнято у него царство, и был изгнан из Йерушалаима, — он страшился, думая, что низведут его тотчас, и предадут его в руки Думы, и умрёт он в мире истины — то есть что не удостоится жизни духовной. Пока не было возвещено ему, как написано: «Также Господь перенёс грех твой, не умрёшь» (Шмуэль II 12:13). В тот час открыл и сказал: «Если бы не Господь был помощью мне, немного — поселилась бы в молчании (Дума) душа моя», — то есть что был бы предан в руки ангела Думы, как выше.

408) Открыл другой и сказал и т. д. Открыл другой и сказал: что это, что сказал Давид: «И покажет мне Его и обитель Его» (Шмуэль II 15:25)? Кто может видеть Творца, Свят Благословен Он? И отвечает: но так учили мы. В тот час, когда наложено было на него то наказание — Авшаломом, — и знал Давид, что за то, что не сохранил этот знак как подобает, то есть в деле с Бат-Шевой, — в этом и наказан, что отнято у него царство. Ибо всё объединено как одно, и всё указано в этом знаке, то есть в Малхут высшей и Йерушалаиме (как выше, в пункте 403). И не называется цадиком тот, кто не хранил этот знак как подобает. Поэтому он молился молитвой своей и сказал: «И покажет мне Его и обитель Его».

409) Что такое и т. д. Что такое Его (ото)? Это — знак (от) брита святого, ибо боюсь я, что потерян он из меня. Каков смысл того, что думал он, что потерян из него знак брита? Это потому, что эти двое, Малхут и Йерушалаим, держатся в знаке брита. И поскольку утрачено царство, и изгнан из Йерушалаима, — подумал, что и знак брита потерян из него. И по этой причине связал он в молитве своей «Его и обитель Его» вместе, ибо «Его» — это знак брита, а «обитель Его» — это Малхут. Ибо молился он, чтобы вернулось царство, связанное в этом знаке, на своё место. И всё — одно дело.

410) Открыл другой и т. д. Открыл другой и сказал: «И от плоти моей увижу Элоаh» (Ийов 19:26). И спрашивает: что такое «от плоти моей»? Ведь следовало бы сказать «от себя самого». И отвечает: но «от плоти моей» — буквально, то есть йесод, называемый «плоть (басар)». Сказал: «увижу Элоаh». И что — то, что написано: «И плоть святая пройдёт мимо тебя» (Йирмея 11:15), — это тайна брит кодеш. И написано: «И будет союз Мой в плоти вашей» (Берешит 17:13), что значит — йесод. Ибо учили мы: всякий раз, когда человек отпечатан этой святой меткой (рашима) этого знака, — то есть когда знак брита отпечатан в нём настолько, чтобы хранить его всегда, — видит изнутри себя Творца, Свят Благословен Он, от самого себя. И святая душа охвачена в нём — в знаке брита.

411) И если не удостоится и т. д. А если не удостоится, не сохранил этот знак, — что написано о нём? «От дыхания Элоаh погибнут» (Ийов 4:9). Ибо метка (рашиму) Творца, Свят Благословен Он, не сохранена. А если удостаивается и хранит её, — Шхина не отделяется от него вовек.

412) Когда пребывает и т. д. И спрашивает: когда пребывает в нём Шхина? И говорит: когда он берёт жену. И этот знак входит в своё место, в Шхину; они соучаствуют вместе — мужское и женское, то есть знак брита и Шхина, — и называются одним именем, как будет разъяснено далее. И тогда хесед высший почивает на них. В каком месте почивает хесед? Он почивает со стороны мужского. А что это за хесед? Это хесед Имени Эль, приходящий и выходящий из Хохмы высшей, и увенчивающий мужское. И посредством этих хасадим услаждается Нуква.

413) Ещё учили мы и т. д. Ещё учили мы — это пояснение к предыдущей речи: имя Элоаh таково: Эль в нём — это свечение Хохмы. Вав — это мужское. hей — женское. Соучаствовали мужское и женское вместе, как выше в ближайшей речи, — называются одним именем Элоаh. В котором Эль — свечение Хохмы, вав — мужское, hей — женское. И душа святая из этого места охвачена, и всё зависит от знака этого брита.

414) И поэтому написано и т. д. И поэтому написано: «И от плоти моей увижу Элоаh», то есть Имя Элоаh, как выше в ближайшей речи. Это — полнота всего: «от плоти моей» буквально, то есть йесод, называемый «плоть», — от знака брита буквально. И потому счастливы Исраэль святой, объединяющиеся с Творцом, Свят Благословен Он, счастливы они в этом мире и в мире грядущем. О них написано: «А вы, прилепившиеся к Господу» и т. д., «живы все вы сегодня» (Дварим 4:4).

415) Сказал раби Аба и т. д. Сказал раби Аба: отчего вы столь мудры, и сидите здесь? Сказали ему: если птицы будут вырваны из места своего, не будут знать, куда им лететь. Это сказанное: «Как птица, блуждающая из гнезда своего, так человек, блуждающий из места своего» (Притчи 27:8).

416) И это место и т. д. И это место, в котором мы, — удостоило нас Торы и этого нашего пути. Каждую ночь половину её мы спим, а половину занимаемся Торой. И когда встаём утром, — запах поля и рек воды освещают для нас Тору, и она укореняется в сердце нашем.

417) И это место и т. д. И это место — однажды уже судили его наверху, и несколько великих в Торе ушли по тому суду в наказание за отмену занятий Торой. И с тех пор занятие наше — днём и ночью в Торе, и место это помогает нам. И всякий, кто уходит отсюда, — как тот, кто отделяется от жизни мира.

418) Поднял руки и т. д. Поднял руки свои раби Аба и благословил их. Сидели, пока не засиял день. После того как засиял день, сказали детям, сидевшим перед ними: «Выйдите и посмотрите, засиял ли день, и пусть каждый из вас скажет слово новое в Торе этому великому человеку», — то есть раби Аба.

419) Вышли и увидели и т. д. Вышли и увидели, что засиял день. Сказал один из них: «В этот день сойдёт огонь сверху». Сказал другой: «И в этот дом». Сказал другой: «Один старец здесь — в этот день суждено ему сгореть в этом огне». Сказал раби Аба: «Милосердный да спасёт нас!»

420) Изумился и не смог и т. д. Изумился раби Аба и не смог говорить. Сказал: «Тайна власти высшей охвачена на земле. Ибо и дети знают пророчествовать о будущем». Кутра означает вещь запутанную и тайну. Де-hурмана означает власть, как сказано (Эрувин 19): «поскольку часто они при hарман».

И так было и т. д. И так было, что в тот день увидели товарищи лик Шхины, и окружены были огнём. А раби Аба — запылало его лицо, как огонь, от радости Торы.

421) Учили мы: весь и т. д. Учили мы: весь тот день — все они не вышли из дома, и дом был связан огнём и дымом, и слова были радостны между ними, как если бы получили Тору в тот день с hар Синай. И после того как ушли оттуда, не знали, день это или ночь. Сказал раби Аба: «Пока мы находимся здесь, пусть каждый из нас скажет слово новое в Хохме, чтобы воздать благо хозяину дома — хозяину радости».

422) Открыл один и т. д. Открыл один и сказал: «Счастлив тот, кого изберёшь и приблизишь» (Псалмы 65:5) и т. д. Сначала говорит стих «дворы Твои», затем «дом Твой», а затем «hейхаль Твой». Это — внутреннее относительно того, и это — выше того. То есть это три ступени Малхут снизу вверх, одна выше другой. «Поселится во дворах Твоих» — вначале, что означает аспект НЕ"А"И (нецах-hод-йесод), которые находятся снаружи тела (гуфа) и называются «дворы (хацерот)». Как сказано: «И будет остаток в Ционе, и оставшийся в Йерушалаиме — святым назван будет» (Йешая 4:3). Ибо основа НЕ"А"И — это йесод, и Цион — внутренность йесода, а Йерушалаим — внешняя его часть. И оба они называются «дворы (хацерот)».

423) Насытимся и т. д. «Насытимся благом дома Твоего» — это после того, то есть после того, как завершится в ступени «двор», удостаивается ступени «дом». Как сказано: «Хохмой построится дом» (Притчи 24:3). «Хохма построит дом» не написано, ибо если было бы так написано — следовало бы, что Хохма называется дом. Но написано: «Хохмой построится дом», — что означает, что Малхут получает Хохму, и тогда называется дом. И это то, что написано: «И река выходит из Эдена напоить сад» (Берешит 2:10). «Река выходит из Эдена» — это тайна Бины, обращающейся к Хохме. «Сад» — это Малхут. И тогда называется дом.

424) Святость hейхаля Твоего и т. д. «Святость hейхаля Твоего» — это после того, то есть после того, как завершится в ступени «дом». Это полнота всего. Ибо так учили мы: что такое hейхаль? То есть hей коль (здесь — всё): и это, и то. То есть удостоившийся этой ступени изумляется и говорит: как раскрылось всё это? И всё завершается здесь вместе. То есть всякая вещь находит здесь предел полноты своей.

425) Начало стиха и т. д. Начало стиха — что оно разъясняет нам? Ибо написано: «Счастлив тот, кого изберёшь и приблизишь, — поселится во дворах Твоих», — то есть: всякий, кто приносит сына своего как жертву (корбан) пред Творцом, Свят Благословен Он, то есть обрезает его, — желание Творца, Свят Благословен Он, в этой жертве, и Он желает её, и приближает её, и помещает обитель её в двух палатах йесода, которые — Цион и Йерушалаим, как выше. И схватывается в том и в другом, ибо эти двое связаны как одно. Ибо написано «поселится во дворах Твоих», — «дворы Твои» — непременно два двора.

426) По этой причине, хасидей и т. д. По этой причине хасидей кадмаэй (первые благочестивые), предки этих, что здесь, — когда приносили сыновей своих в жертву эту, то есть в брит-мила, открывали и говорили: «Счастлив тот, кого изберёшь и приблизишь, — поселится во дворах Твоих». Те, что стояли при них, говорили: «Насытимся благом дома Твоего, святостью hейхаля Твоего». Затем благословляет: «Освятивший нас заповедями Своими и повелевший нам ввести его в брит Авраама, отца нашего». И стоящие при них говорят: «Как ввёл ты его в брит» и т. д.

427) И учили мы: вначале И учили мы, что вначале человек просит милосердия (рахамим) о самом себе, а затем — о товарище своём. Как написано: «И искупит за себя» вначале, а затем «и за всё общество Исраэля» (Ваикра 16:17). Мы взяли этот путь, и так добр он и прекрасен для нас. Потому должен вначале сам баал hа-брит (хозяин брита) сказать стихи милосердия, а затем уже скажут стоящие при нём.

428) Сказал раби Аба и т. д. Сказал раби Аба: несомненно так это и прекрасна вещь эта, то есть сказать стих «Счастлив тот, кого изберёшь и приблизишь» упомянутый. А кто не говорит так — исключает себя из десяти hупот (балдахинов), которые в будущем Творец, Свят Благословен Он, сделает для праведников в мире грядущем. И все они связаны в этом стихе, и по этой причине десять слов эмуны есть в этом стихе: «Счастлив тот, кого изберёшь и приблизишь» и т. д., и из каждого слова делается одна hупа.

429) Счастлива доля ваша в этом мире и в мире грядущем, ибо Тора связана в сердцах ваших, как если бы вы сами стояли у hар Синай в час, когда была дана Тора Исраэлю.

430) Открыл другой и т. д. Открыл другой и сказал: «Жертвенник из земли сделай Мне» (Шмот 20:21) и т. д. Учили мы: всякий, кто приносит сына своего в жертву эту — в брит-мила, — как бы приносил все жертвы мира пред Творцом, Свят Благословен Он, и как бы построил жертвенник полный пред Ним.

431) Поэтому надлежит и т. д. По этой причине надлежит установить жертвенник в одном сосуде, полном земли, чтобы обрезать на нём этот святой брит. И засчитывается пред Творцом, Свят Благословен Он, как если бы заколол на нём всесожжения и жертвы скота мелкого и крупного.

432) И приятно Ему больше и т. д. И приятно Творцу, Свят Благословен Он, действие милы больше всех жертв, как написано: «И принесёшь на нём всесожжения твои и мирные твои» (Шмот 20:21) и т. д., «во всяком месте, где Я упомяну Имя Моё». Что такое «упомяну Имя Моё»? Это — мила, как написано: «Тайна Господа — боящимся Его, и брит Свой — чтобы возвестить им» (Псалмы 25:14). Вот: брит — это Имя, ибо говорит о нём: «и брит Свой, чтобы возвестить им».

433) Этот жертвенник из земли и т. д. Этот жертвенник из земли — он несомненно таков, как я сказал (выше, в пункте 430). А после него что написано? «А если жертвенник из камней сделаешь Мне» (Шмот 20:22). Это намёк на гера, когда он совершает гиюр. Ибо он — из народа жестоковыйного и жестокосердного, — это называется «жертвенник из камней».

434) «Не строй их из тёсаных» Что это означает? И говорит: нужно ввести гера в служение Творца, Свят Благословен Он, и не обрезать его, пока не забудет авода зара, которой служил до сих пор, — то есть чтобы вышла она из сердца его. И пока не устранится от него орла (крайняя плоть) сердца его.

435) А если обрезан и т. д. А если обрезан, но не устранено из него то жестокосердие, чтобы войти в служение святое Творца, Свят Благословен Он, — вот он как идол из камня. Обтёсывают его с этой стороны и с той, а камень остаётся камнем, как и вначале. По этой причине «не строй их из тёсаных», ибо если остался в жестокости своей, оказывается, что «меч твой занёс над ним и осквернил его» (Шмот 20:22), то есть эта мила, которой он обрезан, не приносит ему пользы.

436) По этой причине, счастлив и т. д. По этой причине счастлива доля приносящего эту жертву с радостью и желанием пред Творцом, Свят Благословен Он. И надлежит радоваться этому уделу весь день, как написано: «И возрадуются все уповающие на Тебя, вовек будут ликовать» (Псалмы 5:12) и т. д.

437) Открыл другой и т. д. Открыл другой и сказал: «И было Авраму девяносто лет и девять лет, и явился Господь» (Берешит 17:1) и т. д. В этом стихе надлежит вглядеться, и он труден по нескольким путям. Разве до сих пор не открывался Творец, Свят Благословен Он, Аврааму, а только теперь, когда достиг этих лет: «и явился Господь Авраму», и не прежде того? Ведь написано: «И сказал Господь Авраму» (Берешит 12:1), «и Господь сказал Авраму» (Берешит 13:14), «И сказал Авраму: знай, знай» (Берешит 15:13) и т. д. А ныне, когда отсчитывает число дней, и когда отсчитывает их, написано: «и явился Господь Авраму», — значит, что до сих пор ещё не открывался ему Элоким. И ещё — написано: «девяносто лет (шана) и девять лет (шаним)»; сначала говорит «шана», а в конце говорит «шаним».

438) Но так учили мы и т. д. Но так учили мы: всё это время до сих пор не написано: «и явился Господь Авраму». Какая причина? Но всё время, пока был необрезанным (арэль) и затворённым (сатим), Творец, Свят Благословен Он, не открывался ему как подобает. Теперь открылся ему как подобает, как написано: «и явился». Какая причина? Потому что пожелал раскрыть в нём этот знак брита, который есть кетер кадош (святой венец).

439) И ещё, что пожелал и т. д. И ещё — потому что пожелал Творец, Свят Благословен Он, произвести от него семя святое, а семя святое не может быть, пока он необрезан плотью. Но сказал Творец, Свят Благословен Он: «Теперь, когда ему 99 лет и время близко, чтобы вышло от него семя святое, то есть близок к тому, чтобы быть ста лет, — да будет он свят вначале», то есть обрежет самого себя, «и затем выйдет от него семя святое». По этой причине насчитал дни его в этом — то есть в девяти годах (шаним), — поскольку приблизился ко времени, подобающему рождать в полноте, и не во все времена, что предшествовали. То есть в девяноста годах, что предшествовали, когда ещё не был способен рождать семя святое, и потому не написано в них «шаним», но «девяносто шана».

440) Ещё «девяносто шана» и т. д. И ещё можно сказать о том, что написано: «девяносто шана», а не «шаним». Ибо все дни предшествующие, пока не был обрезан, — не были «шаним», а считались как «шана» одна, ибо дни его не были днями. Теперь же, когда достиг этих лет — то есть 99 лет, чтобы обрезать себя, — сочлись ему «шаним», и не написано в них «шана», но написано «и девять шаним».

441) «И сказал ему: Я — Эль Шаддай» (Берешит 17:1). И спрашивает: какая причина, что до сих пор не сказал ему Творец, Свят Благословен Он, «Я — Эль Шаддай»? И отвечает: но так учили мы. Сделал Творец, Свят Благословен Он, внизу венцы нижние, которые не святые. И все те, что не обрезались, оскверняются ими.

442) И метки в них и т. д. И есть в них, в венцах нижних, метки (рашимот). А что это за метка, что в них? То есть что видны в них шин-далет, и не более. То есть недостаёт там йуд из имени Шаддай. И по этой причине оскверняются ими, и прилепляются к ним венцы нижние.

Пояснение. Напротив десяти венцов дкдуша (святости), в тайне сказанного: «Это напротив того сделал Элоким» (Коэлет 7:14). И колдуны, и шедим черпают жизненность свою и всю силу свою из этих десяти венцов нижних.

После того как обрезались и т. д. После того как обрезались — выходят из этих венцов нижних, и входят под крылья Шхины. И раскрывается в них йуд — святая метка, знак брита полного. И отмечается в них Имя Шаддай, и совершается в полном бытии. И потому написано об этом, у Авраама: «Я — Эль Шаддай». Что не было написано так, пока не был повелён о миле.

443) «Ходи предо Мною и будь тамим» (Берешит 17:1). Тамим означает «полный (шалем)». Ибо до сих пор недоставало йуд в метке шин-далет. Поэтому сказал ему Творец, Свят Благословен Он: «Обрежь самого себя и будь полным меткой йуд. И Имя Шаддай будет полным в тебе». И тот, кто полон в этой метке, — достоин быть благословлённым этим Именем, как написано: «И Эль Шаддай благословит тебя» (Берешит 28:3) и т. д.

444) Что такое Эль Шаддай и т. д. И спрашивает: что такое Имя Эль Шаддай? И говорит: это Имя, из которого исходят благословения. Оно властвует над всеми венцами нижними. И все они боятся и трепещут от страха Его. По этой причине всякий обрезанный — все те, что не святы, отдаляются от него и не властвуют над ним. И более того — он не спускается в геhином, как написано: «И народ твой — все праведники» (Йешая 60:21) и т. д.

445) Сказал раби Аба, счастливы и т. д. Сказал раби Аба: счастливы вы в этом мире и в мире грядущем. Счастлива доля моя, что я пришёл услышать эти слова из уст ваших. Все вы — святы, все вы — сыны Элоким святого. О вас написано: «Этот скажет: я — Господу, и этот назовётся именем Йаакова» (Йешая 44:5) и т. д. Каждый из вас охвачен и связан с Царём святым высшим. И вы — сановники поставленные, обладающие щитом, из той земли, что называется «земля жизни», которая есть тайна Нуквы, облекающей Иму илаа (высшую Иму), чьи сановники едят от мана святой росы.

446) Открыл другой и т. д. Открыл другой и сказал: «Счастлива ты, эрец, у которой царь — сын свободных» (Коэлет 10:17) и т. д. И написано: «Горе тебе, эрец, у которой царь — наар (отрок)» (Коэлет 10:16) и т. д. Эти стихи трудны один против другого. Ибо эрец означает Нукву, и здесь говорит: «у которой царь — сын свободных», а здесь говорит: «у которой царь — наар». И отвечает: и не трудны. То, что написано: «Счастлива ты, эрец» и т. д., — это эрец высшая, то есть Нуква, что поднялась наверх и облеклась в Бину. Властвующая над всеми живущими наверху, что в Бине, — потому и называется «земля жизни (эрец hа-хаим)». И о ней написано: «Земля, которую Господь Элоким твой взыскует всегда» (Дварим 11:12). И написано: «Земля, в которой не в скудости» (Дварим 8:9) и т. д., «не будет недостатка ни в чём в ней». «Не будет недостатка ни в чём в ней» — это точно, то есть что получает от зивуга (слияния), который не прекращается (ло пасик). И отчего так? Потому что написано: «у которой царь — сын свободных». Это Творец, Свят Благословен Он, который есть тайна З"А, как сказано: «Сын Мой, первенец Мой, Исраэль» (Шмот 4:22).

Пояснение. Во время, когда З"А поднимается и облекает Аба ве-Има илаин, и Нуква поднимается и облекает ИШСУ"Т. И они в паним бе-паним. Тогда называется З"А «Исраэль», в тайне сказанного: «сын Мой, первенец Мой, Исраэль», и называется «бен хорин (сын свободных)». А Нуква называется «земля жизни», и тогда сказано о ней: «в которой не будет недостатка ни в чём», ибо З"А отдаёт ей от зивуга Аба ве-Има, который не прекращается.

447) Сын свободных — что такое сын свободных и т. д. И спрашивает: что означает «сын свободных (бен хорин)»? И говорит, как сказано: «Йовель — свят будет вам» (Ваикра 25:12). А йовель означает Бину. И написано: «И провозгласите свободу (дрор) на земле» (Ваикра 25:10). Вот: всякая свобода приходит от йовеля, что есть Бина. По этой причине во время, когда у З"А есть мохин де-Бина, называется «бен хорин».

И возражает: а если скажешь: почему написано «бен хорин», а не «бен херут»?

Так это несомненно и т. д. И отвечает: так это несомненно — что следовало бы сказать «бен херут». Пояснение. Мохин де-свечения Хохмы называются «херут», ибо посредством этих мохин покоряются все клипот и ситра ахра. И эти мохин де-Хохма светят только снизу вверх (как выше, лист 5 в разделе «Хад»), что есть аспект ВА"К де-ГА"Р, и считается светом женского (некева). Ибо всякий свет, что не светит сверху вниз, не есть свет мужского (захар). И потому называются мохин «херут» в форме женского, а не «хорин», что есть форма мужского. И это то, что написано: «так это несомненно — следовало бы сказать бен херут», ибо они не распространяются сверху вниз.

448) Но как в мишне сокрытой и т. д. Но почему написано «бен хорин»? В мишне нашей сокрытой учили мы: когда йуд с hей соединяются, тогда написано: «река выходит из Эдена» — это З"А, «напоить сад». И не говори: «когда соединяются», а: соединяются несомненно. И потому написано «бен хорин».

Пояснение. Ибо «когда соединяются» указывало бы, что зивуг их прерывист, и иногда соединяются. А поскольку речь идёт об Аба ве-Има илаин, зивуг которых не прерывается, — невозможно сказать «когда соединяются», а «соединяются несомненно всегда». И тогда, когда З"А получает эти мохин от Аба ве-Има илаин, которые светят сверху вниз, — он называется «бен хорин». Ибо Аба ве-Има илаин во время, когда они в зивуге с ИШСУ"Т, что отдают тогда мохин де-свечения Хохмы им, — считаются тогда и Аба ве-Има мохин де-херут. Хотя сами по себе они — лишь хасадим сокрытые (мехусим), и это по причине того, что они включают мохин де-ИШСУ"Т. И ещё добавлено к ним, что отдают они сверху вниз, — потому называются «хорин» в форме мужского. И потому говорит стих о З"А тогда: «Счастлива ты, земля, у которой царь — сын свободных, и сановники твои во время едят», то есть в радости, в полноте и в желании.

449) «Горе тебе, земля, у которой царь — наар (отрок)»: это — земля эта, что внизу, то есть Нуква дэ-брия — жена Метатрона (как выше, Берешит, часть 1, лист 229, в разделе «Увегиней дах», смотри там). Ибо учили мы: все прочие земли прочих народов, служителей звёзд и знаков, — отданы сановникам назначенным над ними, и высший из всех — тот, о ком написано: «Отроком был я, также и состарился» (Псалмы 37:25). И учили мы, что стих этот — владыка мира сказал его, то есть Метатрон, называемый наар. И о нём написано: «Горе тебе, земля, у которой царь — наар». Горе миру, что черпают с этой стороны, то есть со стороны Метатрона. А когда Исраэль в галуте — они черпают от него, как тот, кто черпает из владения чужого. Ибо Исраэль должен черпать от Творца, Свят Благословен Он, а не от него.

450) «И сановники твои поутру едят»: а не в прочие часы дня. Ибо «поутру» означает, а не в иное время дня. Ибо учили мы: в час, когда солнце сияет и сыны мира преклоняются пред солнцем, — вот гнев подвешен тогда в мире. И так же в час минхи подвешен гнев в мире, ибо тогда — время суда (как выше, Берешит II, лист 130, в разделе «Танина», смотри там). Кто вызвал это? Потому что «царь твой — наар», тот, что называется наар, то есть Метатрон. Как выше.

451) И вы, праведники и т. д. И вы — праведники истины, святые высшие, сыны Царя святого, — вы не черпаете с той стороны Метатрона, но из того места святого, что наверху, то есть Нуквы дэ-З"А, называемой «земля жизни (эрец hа-хаим)», как выше. О вас написано: «А вы, прилепившиеся к Господу Элоким вашему, живы все вы сегодня» (Дварим 4:4).

452) Открыл раби Аба и т. д. Открыл раби Аба и сказал: «Воспою ныне возлюбленному моему песнь друга моего о винограднике его» (Йешая 5:1) и т. д. В эти стихи надлежит вглядеться. Почему написано «песнь (шира)»? «Обличение (тохеха)» следовало бы написать, ибо это слова обличения к Исраэлю. И ещё — написано «возлюбленному моему» (лиидиди); «другу моему» (ле-доди) следовало бы написать, как написано: «песнь друга моего о винограднике его». И ещё — написано: «виноградник был у возлюбленного моего, на роге, сыне туку». Я смотрел во всю Тору, и не нашёл места, которое называлось бы «керен бен шамен».

453) Но эти и т. д. И отвечает: но эти стихи объясняли их товарищи в разных аспектах, и все они прекрасны, и так оно. Но «воспою ныне возлюбленному моему» — это Ицхак, который был идид (возлюбленный) и назван идид прежде, чем вышел в мир. То есть — о том, что мы говорим: «освятивший идида от утробы».

454) Почему «идид» и т. д. И спрашивает: почему назван Ицхак «идид»? И говорит: ибо учили мы — любовь великая была у Творца, Свят Благословен Он, к Ицхаку, что не был создан, пока не был обрезан Авраам, отец наш, и не назван «тамим», ибо тогда сказано было ему: «и будь тамим», и добавлена hей к имени его в завершение. И так же — Саре дана hей эта. Ибо он назван Авраам, а она — Сара.

455) Здесь надлежит и т. д. Здесь надлежит вглядеться. hей, что дана Саре, — это правильно, но Аврааму почему дана ему hей, а не йуд? Йуд следовало бы добавить к его имени, ибо он — мужское, и аспект йуд относится к мужскому, а аспект hей относится к женскому. И отвечает: но тайна высшая есть сокрытого цвета. Авраам поднялся наверх, взята тайна от hей высшей — Бины, которая есть мир мужского. Ибо hей высшая и hей нижняя, что в имени АВА"Я, — эта зависит от мужского, то есть hей первая, а эта зависит от женского, то есть hей последняя. И hей, что взял Авраам, — это hей первая, которая мужское, то есть Бина.

Пояснение внутренности речи. Известно, что Авраам, Ицхак и Йааков — это тайна трёх линий, исходящих из трёх точек: холам, шурук и хирик (как выше, Берешит II, лист 130, в разделе «Везеhу»). И ЗО"Н — это тайна линии средней, что есть тайна точки хирик. И в двух линиях правой и левой, что есть тайна холам-шурук, — у ЗО"Н нет в них ничего, ибо это тайна «МИ ЭЛЕ», что в имени Элоким в Бине. Но по причине «трое исходят из одного» — что три линии де-Бина вышли посредством экрана де-хирик де-ЗО"Н, — потому «один стоит в трёх»: удостоились ЗО"Н также и они двух линий правой и левой де-Бина, которые с линией средней в них самих — это три линии. Ибо вся мера, в какой нижний вызывает свечение в высшем, — удостаивается в ней и он (как выше, Берешит II, лист 287, в разделе «Тлат»).

И это то, что написано: «и назван идид, прежде чем вышел в мир» (в пункте 453). Ибо идид — это тайна линии левой, где любовь возлюбленных (аhават додим), и все души вытянуты из ЗО"Н, называемого «мир (альма)». И если так, трудно: ведь наличие линии левой не «в мире», что есть ЗО"Н, а в Бине. Поэтому говорит, что Ицхак вытянут из Бины «прежде, чем вышел в мир», — прежде чем пришёл к ЗО"Н. То есть: хотя выходит он из ЗО"Н, тем не менее рождение его — только из аспекта Бины, где находится линия левая, лишь выходит он через ЗО"Н в аспекте прохождения. Ибо души — ступень нижняя, чем ЗО"Н, и потому обязаны проходить через ЗО"Н, хотя корень их — из Бины.

И это то, о чём спрашивает «почему идид» (в пункте 454). То есть: поскольку выходит из ЗО"Н и рождается от Авраама, — как возможно, чтобы Ицхак был вытянут из линии левой, называемой идид, после того как он — порождение от ЗО"Н и от Авраама, которые уже от аспекта экрана де-хирик, то есть линии средней? И это то, что отвечает: «любовь великая и т. д.; и добавилась ему hей в завершение, и так же Саре и т. д.; Авраам поднялся наверх и взял тайну от hей высшей и т. д.» Ибо тайна hей, добавленной ему на имя его, — это Бина, и указывает, что Авраам поднялся наверх в Бину и взял тайну Бины самой. И там, будучи ещё в Бине, породил Ицхака, ибо он облёк там линию правую де-Бина, что есть тайна холам, и породил Ицхака в тайне линии левой де-Бина, что есть тайна шурук. И потому вышел Ицхак в аспекте идида, что есть линия левая де-Бина, которая выше ЗО"Н. А как это произошло — разъясняет далее, в пункте 457.

456) «Как написано: так будет семя твоё» (Берешит 15:5). И учили мы: «семя твоё» — «семя твоё» буквально. То есть: ко (так), что есть Малхут, будет семенем буквально его. Ибо он начал входить в этот брит, а всякий, кто начинает входить, входит в этот брит, то есть в Малхут, называемую ко. И по этой причине гер, совершающий обрезание, называется гер цедек, что по причине того, что не приходит он от рода святого, обрезанного, и он — начинающий входить в брит. А всякий начинающий входит в Малхут, и потому тот, кто входит в эту, то есть в Малхут, называемую цедек, — имя его как её: называется имя его гер цедек.

457) Авраам, по этой причине и т. д. Авраам — по этой причине написано о нём: «так будет семя твоё», что означает: «семя твоё» буквально. Ибо ко, что есть hей тав-а, то есть Малхут, будет тебе семенем буквально. И разъясняет, как совершилась для него Малхут в качестве семени, и говорит: «соединились две hей как одно» — две hей, что есть Бина и Малхут, соединились вместе. То есть: после того как Авраам поднялся к hей первой, как выше, поднялась к нему hей нижняя, что есть Малхут, и соединились обе вместе. И тогда «породили наверх» — то есть породили наверху в Бине две линии МИ-ЭЛЕ. Ибо сначала посредством подъёма Малхут в Бину упали буквы ЭЛЕ де-Бина и осталась она в двух буквах МИ де-Элоким. Это считается вхождением йуд в свет Бины, и совершился ор ле-авир (свет в воздух). И это тайна точки холам. А затем спустилась Малхут из Бины на своё место, и вернулись буквы ЭЛЕ к Бине, и совершилась линия левая, что есть тайна точки шурук (как выше, Берешит II, лист 45, в разделе «Кейван», смотри там). «И то, что вышло из них», то есть то, что вышло из них в час рождения линии левой, — «это йуд», то есть йуд, что вышла из авира Бины, и вернулась Бина к тому, чтобы быть ор ГА"Р (как выше, Берешит II, лист 45, в разделе «Кейван», смотри там). «По этой причине йуд — буква первая у Ицхака, мужское» — по этой причине буква первая имени Ицхак — это йуд, что есть аспект мужского, ибо «отсюда начинает мужское распространяться». Ибо от тайны йуд начинает мужское распространяться. «Мужское» означает мохин де-ГА"Р, которые распространяются посредством выхода йуд из авир. «И о том написано: ибо в Ицхаке назовётся тебе семя» (Берешит 21:12), — в Ицхаке, а не в тебе. И потому написано: «в Ицхаке назовётся тебе семя», то есть именно в Ицхаке, который есть тайна линии левой и букв ЭЛЕ, что вернулись в Бину, и также йуд, что вышла из авира, и Бина вернулась к тому, чтобы быть ор ГА"Р. Но не в тебе — ибо в Аврааме самом по себе нет полноты, что есть тайна МИ де-Элоким, что умалилось по причине подъёма hей тав-а к hей первой, и стал он в аспекте ВА"К, как выше. Но во время рождения линии левой, что есть Ицхак, вернулся также и Авраам в аспект ГА"Р. И это то, что точно в стихе: «в Ицхаке именно назовётся тебе семя», и посредством него достигнешь полноты, а не в тебе, ибо в тебе самом нет ГА"Р без Ицхака.

Ицхак породил наверху и т. д. Ицхак породил наверху, как написано: «Дашь истину Йаакову» (Миха 7:20). Йааков завершил всё.

Пояснение. Хотя Йааков — аспект линии средней, то есть З"А, и по сему ему не надлежало бы рождаться наверху в месте Бины, как Ицхак, — однако, поскольку Йааков завершил всё, ибо без линии средней не могли бы две линии в Бине светить (как выше, Берешит II, лист 130, в разделе «Тлитаа»), — потому родил Ицхак Йаакова наверху в месте Бины, и Йааков сделался там даат, примиряющим между Хохмой и Биной, что есть Авраам и Ицхак.

458) И если скажешь и т. д. И если скажешь: разве Авраам объединился с этим, то есть включился в аспект линии левой де-Ицхак, и не более того? Ведь написано: «Хесед Аврааму» (Миха 7:20), — вот он охвачен в правой. И отвечает: но доля его такова, то есть хесед, — поскольку оказывал хесед сынам мира. Но для рождения охвачен здесь, то есть включён в линию левую, и отсюда начинает. Ибо нет рождения иначе, как от аспекта свечения Хохмы, которое достигается посредством включения правой в левую. И это тайна «в Ицхаке назовётся тебе семя, а не в тебе» (как выше, рядом, в разделе «Авраам»). И потому не был обрезан Авраам, кроме как в 99 лет. И тайна дела известна, и разъяснена в мишне нашей.

А тайна — что сто лет есть тайна десяти сфирот, в каждой из которых десять. И в келим де-ДЕС кели высшие возрастают вначале, то есть начинает с Кетера и завершает Малхут. И оказывается, что сотый год — это тайна Малхут де-Малхут, тикун которой весьма труден. И потому был обрезан Авраам в 99-й год, чтобы смог исправить сотый год.

459) И по этой причине Ицхак и т. д. И по этой причине Ицхак, который есть суд суровый (дин каше), что есть линия левая, затворившаяся (нистам) по причине недостатка облачения хасадим (как выше, Берешит II, лист 130, в разделе «Танина»), — вышел, чтобы восполнить долю свою и породить линию среднюю, что есть Йааков, и называется хесед, то есть чтобы продлить рост хасадим на экран де-хирик, что есть тайна линии средней, называемой Йааков, который умножил хасадим. И тогда включились правая и левая одна в другую, как известно. И потому Йааков завершил всё — со стороны правой и со стороны левой: со стороны того, что включились Авраам и Ицхак в долях своих наверху посредством Йаакова, что есть линия средняя, — чем завершились хасадим в правой, это одна полнота Йаакова. И со стороны того, что дано им рождать снизу вверх, — это вторая полнота Йаакова. То есть со стороны того, что завершается Хохма в левой посредством облечения в хасадим в правой, — что тогда Хохма светит снизу вверх, и становится подобающим рождать, как выше. Всё это завершается посредством Йаакова — вот вторая полнота Йаакова. Вот: Йааков завершил «с этой стороны и с этой стороны» — со стороны правой и со стороны левой, как разъяснено. И потому написано: «Исраэль, в котором Я прославляюсь» (Йешая 49:3). Ибо в нём, в Исраэле, завершились цвета, то есть светы сверху и снизу.

460) И потому написано и т. д. И потому написано здесь «шира (песнь)», как написано: «Воспою ныне возлюбленному моему», а не «тохеха (обличение)», как выше (в пункте 452). Это — шира несомненно, ибо был рождён для порождения захара. То есть: из-за того, что упомянул «возлюбленному моему», указывает на рождение захара, который есть Ицхак, что есть мохин де-линии левой от Бины, что есть альма де-дхура (мир мужского) (как выше в пункте 455), ибо назван идид прежде, чем вышел в мир. Ибо Ицхак называется идид, прежде чем выходит через ЗО"Н, называемых «мир», — то есть, пока он ещё в аспекте линии левой в Бине (как выше, в пункте 453). И потому он — дхар (мужское), как Бина. И поэтому написано здесь «воспою», ибо у дхара, что есть ГА"Р, принята шира.

461) И есть говорящие и т. д. И есть говорящие: «воспою ныне возлюбленному моему» — это Авраам, как сказано: «Что возлюбленному моему в доме моём» (Йирмея 11:15), — это Авраам; так и «возлюбленный мой» здесь — это Авраам. И Авраам унаследовал наследие поля этого, что есть Малхут, прозванная здесь «керем (виноградник)», ибо говорит о ней: «песнь друга моего о винограднике его». Но, говорит раби Аба, то, что сказал я, что это Ицхак, — так оно. Ибо «нахалат хулка (наследие доли)» — означает: наследие поля, ибо «и в поле сирот» (Притчи 23:10) переводят «и в доле сирот».

462) «Песнь друга моего о винограднике его»: «друг мой (доди)» — это Творец, Свят Благословен Он, называемый доди, как написано: «Друг мой бел и румян» (Песнь Песней 5:10). Когда идид охвачен в доди — он дхар.

Пояснение. Доди — это З"А, и он охвачен в идиде, что есть линия левая де-Бина, в час, когда З"А служит там линии средней, и тогда у З"А эти мохин де-Бина, что есть дхар. И тогда «и от него посажен виноградник» — и от него, в свечении левой де-Бина, посажен виноградник, что есть Малхут и Нуква де-З"А. Ибо написано: «виноградник был у возлюбленного моего». Ибо она строится от левой де-Бина.

463) «На керен бен шамен»: и спрашивает: что такое «на керен бен шамен»? И говорит: но чтобы научить нас, чем вышел и родился этот виноградник и чем был посажен, — возвращается и говорит: «на керен». Что такое керен? Это сказанное: «На керен hа-йовель» (Йеhошуа 6:5), что означает Малхут, услащённую в Бине. Ибо керен — это Малхут, а йовель — это Бина. И этот керен здесь — объединился с этим дхаром, называемым «бен шамен», что также есть Бина. И возвещает нам стих в этом, что весь выход и посадка винограда, что есть Малхут, произошёл по причине подъёма её к Бине, что есть дхар, как разъяснит далее в порядке стихов: «и окружил его, и очистил его от камней» (Йешая 5:2).

464) Что такое «бен шамен» и т. д. И спрашивает: что означает «бен шамен»? И говорит, что это как сказано: «бен хорин», что означает Бина. И оба они — «бен шамен» и «йовель» — одно и то же, то есть Бина. И называется «шамен», ибо оттуда, от Бины, течёт шамен (елей) и гадлут, чтобы зажигать светильники, пока керен этот, что есть Малхут, берёт и собирает их. И это называется также «керен hа-йовель». И по этой причине продлилось царство дома Давида — потому что помазан в керен и объединился в нём. (Как написано в Мегила 14а, смотри там.)

465) «И окружил его, как этот перстень (азка)» и т. д. И теперь разъясняет стих, как вышел и родился виноградник от «керен бен шамен», то есть посредством подъёма её к Бине. И говорит: «и окружил его (ваязкэhу)» означает, что стеснил и огородил её со всех сторон кругом, как перстень (табаат), охватывающий со всех сторон. И толкует «ваязкэhу» от «азка», что означает перстень.

Пояснение. Стих идёт и приводит тикун винограда от катнута её до гадлута, что совершается по причине подъёма её к Бине. И вот, вначале, когда поднялась Малхут к Бине, считается, что йуд вошла в свет Бины, и совершился «авир (воздух)». И умалилась Бина до ВА"К, ибо тогда упали от неё три буквы ЭЛЕ к ЗО"Н, и осталась в буквах МИ. И тогда также ЗО"Н умалились до ВА"К (как выше, Берешит II, лист 43, в разделе «Йеhи»). И о состоянии этом говорит стих: «ваязкэhу» — окружили её со всех сторон, то есть стеснил её до ВА"К по причине йуд, что вошла в свет Бины и совершился авир, что означает кома руаха, что есть ВА"К.

«И очистил его от камней, что удалил» и т. д. «И очистил его (ваисаклэhу)» означает, что удалил из винограда и из доли его всех этих великих (гдолим), и всех этих сановников, и все венцы нижние. Пояснение: посредством подъёма Малхут к Бине, умалившейся тогда до ВА"К без головы, — удалил Мацил (Исходящий) от Малхут все силы великие ситра ахра, что прилеплены были к Малхут. Ибо после того как умалилась до ВА"К, — нет им откуда черпать из неё. «И взял Он этот керем Себе в долю» — и тогда Он, то есть Бина, взял керем в долю Свою, то есть прилепилась к Бине и стала долей от Бины. Как написано: «Ибо доля Господа — народ Его, Йааков — удел наследия Его» (Дварим 32:9). Ибо поскольку Малхут сделалась долей от Бины, сделались также и Исраэль долей от Бины, будучи прилеплены к ней.

466) «И насадил его сорек», как сказано и т. д. Это как сказано: «И Я насадил тебя сорек, весь — семя истины» (Йирмея 2:21). «Куло (весь)» написано с hей, и это как если бы написано «коль hа (вся hей)», что есть Малхут, «семя истины».

Пояснение. Ибо «и насадил его сорек» — это посредством того, что Бина вернулась и спустила йуд из авира, и вернула к себе буквы ЭЛЕ, и тогда вышла линия левая, называемая сорек (как выше, лист 148, в разделе «Авраам»), что есть тайна свет Хохмы без хасадим, как разъяснено там. И отдавала Бина эти мохин Малхут. И тогда говорит стих: коль (вся) hей — «семя истины». Ибо свет Хохмы, что светит Бина на керем, называется «истина (эмет)». И это то, что написано отсюда: «начал Авраам рождать наверху» — от состояния этого, то есть света шорек, начал Авраам рождать наверху — Ицхака (как выше, в пункте 457), ибо он — аспект шорек этого, как выше. И это то, что написано: «и от этого исходит семя истины — коль hа зера эмет несомненно», ибо свечение Хохмы называется истина, как выше. И это то, что написано: «это сказанное: КО будет семя твоё» — это то, что написано: «КО будет семя твоё». Ибо линия левая эта, в час, когда светит в Малхут, называется Малхут КО (как выше, лист 148, в разделе «Авраам»). «И всё — одно дело» — и всё одно дело это: сорек, «семя истины», рождение Ицхака, «ко будет семя твоё», — все они одно дело, что есть свечение линии левой от Бины, как разъяснено. «Счастлива доля» и т. д., счастлива доля Исраэля, наследующих это наследие великое. Ибо мохин эти называются «ерушá (наследие)», поскольку они от высшего ЗО"Н, и ЗО"Н получает их от Аба ве-Има путём наследования. И так — Исраэль. Подобно сыну, наследующему отцу своему, что удостаивается им, хотя это не дело рук его, — так удостаивается ЗО"Н в мохин де-Бина, хотя сам по себе не имеет в них ничего. И так — Исраэль от ЗО"Н.

467) «Конец стиха: и построил мигдаль посреди его» (Йешая 5:2). И спрашивает: что такое «мигдаль»? И говорит, как сказано: «Мигдаль оз — Имя Господа, в него вбежит цадик и вознесётся» (Притчи 18:10). «В него вбежит цадик» несомненно.

Пояснение. Ибо от аспекта свечения шорека не может Малхут устояться, будучи Хохмой без хасадим. А построение мигдаля означает облечение Хохмы в хасадим, ибо тогда «вбежит цадик и вознесётся». И не прежде того.

468) «И также йекев высек в нём» (Йешая 5:2). Это врата справедливости (шаар цедек), как сказано: «Отворите мне шаарей цедек (врата справедливости)» (Псалмы 118:19). Ибо это тайна экрана де-хирик, на который тянется кома де-хасадим и линия средняя, без чего не светила бы Хохма. И по этой причине есть в хасадим этих также включение Хохмы. Что это означает? И спрашивает: каков смысл стиха «отворите мне врата справедливости»? И говорит, что всякий из Исраэля, кто обрезан, входит в оба, и удостаивается обоих: то есть мигдаля и йекева. Ибо мигдаль означает включение Хохмы в хасадим, а йекев означает включение хасадим в Хохму. Поэтому просил Давид: «отворите мне шаарей цедек», — чтобы удостоиться обоих.

469) И тот, кто приносит сына своего и т. д. И тот, кто приносит сына своего в эту жертву — в брит-милу, — он вводит его в Имя святое. И на этом знаке стоят небеса и земля, как написано: «Если бы не союз Мой» и т. д. И баал hа-симха этот удостоился всего и удостоился видеть Творца, Свят Благословен Он, паним бе-паним в этот день.

470) Счастлива доля наша и т. д. Счастлива доля наша, что удостоились мы этого дня. И счастлива доля твоя с нами. И о сыне этом, родившемся у тебя, читаю я: «Всякий называемый именем Моим» и т. д., «сотворил его, также и сделал его» (Йешая 43:7). И написано: «И все сыновья твои — наученные Господом» (Йешая 54:13). И проводил раби Аба три миля.

471) Сказали ему: этот Сказали ему, раби Абе: этот баал hа-симха, хозяин гостиницы твоей, — удостоился всего. Это потому, что совершил совершение заповеди. Сказал: что это за заповедь? Сказал тот человек, хозяин гостиницы: жена моя, женой брата моего была, умершего без детей, и я взял её в жёны, и это — сын первый, что был у меня от неё, и назвал я имя его по имени брата моего, умершего. Сказал ему: отныне и далее называй его Иди. И он — Иди бен Йааков. Благословил их раби Аба и пошёл своим путём.

472) Когда пришёл и т. д. Когда пришёл на место своё, изложил слова пред раби Элеазаром. И боялся произнести их пред раби Шимоном, чтобы тот не наказал их за раскрытие тайн. Однажды был он пред раби Шимоном. И сказал раби Шимон: что это, что написано: «И пал Авраам на лицо своё, и говорил» (Берешит 17:17) и т. д.? Значит, что, пока не был обрезан, падал на лицо своё, и тогда Он говорил с ним. А после того как был обрезан — стоял на месте своём и не страшился: «Я — вот союз Мой с тобою» (Берешит 17:4), — то есть нашёл себя обрезанным, ибо слово Господа подействовало на него и он обрезан.

473) Сказал ему раби Аба: Сказал ему раби Аба: если угодно в глазах господина моего, сказать пред ним из тех слов благих, что я слышал по этому делу. Сказал ему: скажи. Сказал ему: я боюсь, что будут наказаны из-за меня. Сказал ему: «Вести дурной не убоится» (Псалмы 112:7) и т. д. Рассказал ему дело и изложил пред ним все слова.

474) Сказал ему: разве и т. д. Сказал ему раби Шимон: разве все эти слова благие были сокрыты у тебя, и не сказал их? Я налагаю на тебя, что все тридцать дней эти будешь учить и тотчас забывать. Разве не написано: «Не лишай блага владельцев его» (Притчи 3:27) и т. д.? И так было: учил и забывал. Сказал: я налагаю, что с этой их Торой, изгнаны будут они, то есть хозяин гостиницы его и товарищи его, в Бавель, меж товарищами, что там.

475) Ослабело разумение его и т. д. Ослабело разумение раби Аба. Однажды увидел его раби Шимон. Сказал ему: отпечаток сердца твоего — виден в лице твоём. Сказал ему раби Аба: не о себе я печалюсь, а о них, что наказал их быть изгнанными в Бавель.

Сказал ему: сохрани Боже и т. д. Сказал ему раби Шимон: сохрани Боже, что наказаны они. Но поскольку тайны раскрылись меж ними столь широко, — наложил я на них, чтобы изгнаны они были меж товарищей в Бавеле, и учили пути их, и тайны были покрыты меж ними. Ибо тайны не раскроются иначе как меж нами, ибо Творец, Свят Благословен Он, согласился с нами, и через нас раскроются вещи.

476) Сказал раби Йоси и т. д. Сказал раби Йоси: написано: «Тогда прорвётся, как заря, свет твой» (Йешая 58:8) и т. д. В будущем Творец, Свят Благословен Он, провозгласит о сынах Своих и скажет: «Тогда прорвётся, как заря, свет твой, и исцеление твоё скоро произрастёт» и т. д.