73) «И ныне два сына твоих и т. д.»: Это Исраэль внизу, чьё место в галуте (изгнании), и они — сыны Творца, рождённые среди народов. То есть стих «два сына твоих, рождённые у тебя в земле Мицраима» относится к Исраэлю, что в галуте народов, ибо земля Мицраим включает в себя все галуйот (изгнания), как сказано выше в начале паршии. Учили. Сказал раби Йоси: Исраэль, что в святой земле Исраэля живут в [своей] стране во время прихода Машиаха, — будут со своими братьями на их месте, ибо галут — лишь у того, кто живёт в чужой земле, и таковые называются голим (изгнанниками).
Пояснение. Но те, что живут в земле Исраэля, не называются голим и не находятся в галуте даже до прихода Машиаха. И поэтому уточняет стих: «рождённые у тебя в земле Мицраима» — что таковые считаются голим, а не рождённые в земле Исраэля.
74) «И вспомню Я завет Мой, Яакова»: Буква вав (ו') в [имени] Яаков — лишняя, и это указывает: придёт вав (ו'), удалившаяся, когда был разрушен Храм, и будет помощью Яакову во время, когда это будет, — то есть в геулу (избавление); и будет святому Яакову земля как владение вечное, и будут сыны его в земле своей, в которой жили они прежде. Счастлива доля их.
75) «Ныне сыны, что были и т. д.»: Ныне, сыновья, с которыми случилось так, что были изгнаны вне земли и забыты — это аспект Менаше, и плодились и умножились — это аспект Эфраима (как сказано выше, знак 36, со слов «И было»), — и скажет Яаков высший, что есть З"А (Зеир Анпин), нижнему [Яакову]: сыновья твои, что вне земли, рождённые в галуте в каждой стране, — до того как пришёл Я в Мицраим и совершил над ними суд за грехи их, — не считаю Я твоими сыновьями всех тех, что были порождены в галуте вне земли, в чужой земле, и хотя они многочисленны — это аспект Эфраима, — и забыты — это аспект Менаше, как сказано выше, — сыны Мои они; и когда увидел Я этот их галут, исцелил Я боли их и услышал молитву их. Реувен — «ибо увидел Господь страдание моё», Шимон — «ибо услышал Господь, что нелюбима я» (Берешит 29:32–33). То есть это и есть сказанное стихом: «Эфраим и Менаше» — то есть плодившиеся в галуте и забытые в галуте, «как Реувен и Шимон будут Мне» — то есть увидит страдание их и услышит молитву их и избавит их, по значению имён Реувен и Шимон. И помысли в сердце своём, как будто они предо Мной, и когда вернёмся из Мицраима, включающего все галуйот, как сказано выше, после того как совершит над ними суд, — выведем их из земли галута их.
76) «Раби Аба сказал и т. д.»: Раби Аба сказал: отсюда слышим, что после того как совершит суд в Мицраиме, включающем все народы, — будут избавлены Исраэль из галута, как сказано: «и приведут всех братьев ваших из всех народов в дар Господу» (Йешая 66:20). Стих хочет сказать: когда будет Творец в суде в Мицраиме, то есть во всех народах, как написано в стихе предшествующем этому, — в то время приведут все народы дар, когда услышат весть о Творце, и это: «и потекут к Нему все народы» (Йешая 2:2).
77) «Учили. Сказал раби Шимон и т. д.»: Учили. Сказал раби Шимон: в будущем Творец сделает каждому праведнику хупу (свадебный навес) в Йерушалаиме, как сказано: «голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты» (Йирмея 33:11), — и это будет, когда возвратится Шхина к Царю и совершит Он с ней обручение. И это сказанное: «выйдите и посмотрите и т. д., в день свадьбы его и в день веселья сердца его» (Шир hа-Ширим 3:11). «В день свадьбы его» — это матан Тора (дарование Торы). «И в день веселья сердца его» — это построение Храма, что да отстроится вскоре, в дни наши.
78) «И родившиеся у тебя и т. д. — твоими будут»: Это Исраэль внизу, что родятся после геулы; праотцам, что суть меркавот (колесницы), будут [принадлежать] имена их в тайне того, что родились они после этого, то есть после геулы, — «по имени братьев своих будут наречены в наследии своём» (Берешит 48:6).
79) «Учили. Сказал раби Шимон и т. д.»: Учили. Сказал раби Шимон: «И родившиеся у тебя» — это нижний Йерушалаим, то есть «родина твоя». Ибо [сказанное в] стихе «родившаяся в доме» в паршии о запретных связях — это нижний Йерушалаим. И смысл стиха таков: люди, что родятся в этом Йерушалаиме, — отсюда [учим] не только то, что мир вернётся к Адону небес, ибо они примут гиюр (обращение) после геулы, — [но и то, что] не будут называться иначе, как по именам сынов Исраэля, и не будут называться по имени отцов своих, как, например, «гер (прозелит) из Каппадокии», но именем Исраэль.
80) «Твоими будут»: Стих хочет сказать: по именам Исраэля будут наречены, и это: «по имени братьев своих будут наречены в наследии своём». И когда возвратятся, унаследуют вместе с Исраэлем землю; и возьмёт каждое колено своё, а также для людей своих — из герим, и каждый унаследует от земли по числу своему.