582) «Привязывает к лозе осленка своего и т. д.» (Берешит 49:11). Р. Хия открыл: «Господь сохранит тебя от всякого зла, сохранит душу твою» (Псалмы 121:7). Спрашивает: поскольку сказано «Господь сохранит тебя от всякого зла», для чего ещё сказано «сохранит душу твою»? И отвечает: но «Господь сохранит тебя от всякого зла» — это в этом мире, «сохранит душу твою» — это в мире истины.
583) «Сохранение в этом мире и т. д.»: Сохранение в этом мире — это чтобы человек был сохранён от многих видов злых обвинителей, что идут обвинять сынов человеческих в мире и прилепляться к ним. Сохранение в мире истины — что это? Это, как мы сказали: когда человек уходит из этого мира, если удостоился — поднимается душа его и увенчивается на месте своём. А если не удостоился — несколько станов губителей готовы для него, чтобы тащить его в геhином и передать в руку Думы (назначенного над душами умерших), и через него передаётся он назначенному над геhиномом. И тринадцать тысяч рибо (десятков тысяч) назначенных с ним, и все готовятся к душам нечестивых.
584) «Иди и смотри, семь и т. д.»: Иди и смотри: семь чертогов есть в геhиноме, и семь входов. И душа нечестивых входит туда, и сколько малахей хабала (ангелов-истязателей), духов, охраняют врата, и над ними назначен один на каждых вратах, и души нечестивых передаются этим назначенным через Думу. Когда переданы в руки их, они закрывают врата огня пылающего. «Трикин» — означает «бьющие и калечащие», от выражения «трак ле бэ-аскутла» (Таанит 25а). «Теhирин» — означает «духи».
585) «Ибо врата за вратами и т. д.»: Ибо это врата за вратами, что они двойные. И врата открыты и закрыты — все они: те, что снаружи, открыты, а те, что внутри, закрыты. И в каждый шабат все открыты, и выходят нечестивые до входов, что снаружи, и встречают там души иные, что задерживаются у входов снаружи и не входят в геhином. А когда выходит шабат, провозвестник (крузо) выходит у каждого входа и говорит: «возвратятся нечестивые в шеоль и т. д.» (Псалмы 9:18). Иди и смотри: души праведников — Творец сохраняет их, чтобы не были переданы в руку Думы назначенного. Это сказанное: «сохранит выходы твои и приходы твои» (Псалмы 121:8). И написано: «сохранит душу твою» (Псалмы 121:7).
586) «Привязывает к лозе осленка своего»: Спрашивает: что такое «лоза» (гэфэн)? И говорит: это Кнесет Исраэль, что есть Нуква, как сказано: «лозу из Мицраима унёс» (Псалмы 80:9). И написано: «жена твоя — как плодовитая лоза» (Псалмы 128:3). «Жена твоя» — как эта лоза святая, что есть Нуква верхняя. Сказал р. Йоси: эта лоза, на которую мы благословляем «творящий плод лозы», — «творящий» — это то, что написано: «дерево, делающее плод» (Берешит 1:11). «Лоза» — это «дерево плода». «Делающее плод» — это мужское, то есть З"А (Зеир Анпин); «дерево плода» — это нуква (женское), то есть Нуква де-З"А. Поэтому «творящий плод лозы» — это мужское и женское вместе, то есть ЗО"Н (Зеир Анпин и Нуква).
587) «Привязывает к лозе осленка своего»: Это Мелех Машиах, который в будущем будет править над всеми воинствами народов и над воинствами назначенных над народами авода зара (идолопоклонниками), что суть их крепость, чтобы укрепиться. И в будущем Мелех Машиах одолеет их.
588) «Поскольку эта лоза и т. д.»: Поскольку эта лоза, что есть Нуква, властвует над всеми этими нижними коронами (кетарин), через которые властвуют все народы-идолопоклонники, и это нэцах наверху. Исраэль, что называются «сорек», истребят и победят воинства иные внизу. И над всеми ними одолеет Мелех Машиах. И это сказанное: «Бедный, и едущий на осле, и на молодом осле» (Захария 9:9). Молодой осёл и осёл — две короны, в которых властвуют народы-идолопоклонники. И они со стороны левой, аспект буден. И Мелех Машиах одолевает их.
589) «И что сказано: бедный и т. д.»: Спрашивает: и то, что говорит Писание о Машиахе, что он бедный, — разве Мелех Машиах называется «бедным»? И отвечает: но так сказал р. Шимон: поскольку нет у него ничего от себя самого, ибо это Нуква де-З"А, и зовут её Мелех Машиах. Однако это луна святая наверху, что есть Нуква де-З"А, у которой нет света от себя самой, кроме того, что получает от солнца, что есть З"А. И потому называется бедной.
590) «Мелех Машиах и т. д.»: Этот Мелех Машиах, что есть Нуква, будет властвовать в своём владычестве, объединится на месте своём наверху. И тогда: «вот, царь твой грядёт к тебе» (Захария 9:9) — без уточнения, чтобы включить и Нукву наверху, и Мелех Машиах внизу. Если внизу — он бедный, ибо он в аспекте луны, что есть Нуква верхняя, ибо Мелех Машиах внизу истекает из Нуквы, и потому называется бедным, как и она. А если наверху — что есть Нуква сама, она бедна, ибо она зеркало, не светящее само от себя, а от З"А, и называется поэтому «хлеб бедности» (лэхэм они). И со всем тем Машиах «едет на осле и на молодом осле» (Захария 9:9), что суть крепость их, народов-идолопоклонников, чтобы покорить их под себя. И укрепится Творец, что есть Нуква, на месте своём наверху, ибо Писание «вот, царь твой грядёт к тебе» включает обоих, как сказано выше.
591) «Омыл в вине одежду свою» (Берешит 49:11): Это как сказано: «кто это идёт из Эдома, в одеждах окровавленных, из Боцры» (Йешая 63:1). И написано: «точило топтал Я один и т. д.» (Йешая 63:3). «Омыл в вине» — это сторона гвура де-З"А, дин (суд) суровый, чтобы быть на народах-идолопоклонниках. «И в крови виноградин одеяние своё» — это древо нижнее, что есть Нуква, бейт дин (судилище), что называется «виноградины». И вино передано в крови виноградин, чтобы облачиться в обоих — в дин суровый де-З"А и в дин де-Нуква, чтобы сокрушить под ним всех остальных народов-идолопоклонников и царей мира.
Пояснение. Свечение левой стороны называется вином. И если ведёт его в мере святости, то есть только снизу вверх, тогда это вино, веселящее Элоким и людей. А если ведёт больше меры, то есть и сверху вниз, тогда становится вином опьяняющим, и раскрывается в нём дин суровый, истребляющий и уничтожающий тех, кто его влечёт (как сказано выше, гл. Ноах, лист 109, выражение «И это сказанное»). И есть в нём два аспекта: если со стороны левой де-З"А — это дин суровый, а если со стороны левой де-Нуква — это дин рафья (мягкий) (как сказано выше, Толдот 11, выражение «Если бы не», см. там). И когда праведники видят дин суровый со стороны З"А и со стороны Нуква, происходящий с нечестивыми, влекущими его в аспекте вина опьяняющего, тогда укрепляются в служении своём. И это считается, как будто моют свои одежды и очищают их от всякого пятна греха. И это сказанное: «омыл в вине — это сторона гвура, дин суровый, чтобы быть над народами-идолопоклонниками» — что моет одежду свою через дин суровый, происходящий с народами-идолопоклонниками, как сказано выше. И это вино — тайна стороны гвура де-З"А, что есть дин суровый, поскольку он мужского рода (дхура). «И в крови виноградин одеяние своё — это древо нижнее и т. д.» — то есть сторона левая де-Нуква, что есть дин рафья. Однако «и вино передано в крови виноградин, чтобы облачиться в обоих и т. д.» — вино де-З"А дано в крови виноградин де-Нуква, чтобы соединились два вида динов их, и тогда сокрушаются все народы-идолопоклонники и цари мира, что влекут это вино опьяняющее.
592) «Р. Йоси открыл и т. д.»: Р. Йоси открыл и сказал: «привязывает к лозе осленка своего», и написано: «а на лозе три ветви и т. д.» (Берешит 40:10). Иди и смотри, как замкнуты сыны человеческие, что не знают и не обращают внимания на честь Господина своего, и не вглядываются в слова Торы, и не знают путей своих в том, в чём они уловлены, как написано: «путь нечестивых — как мрак: не знают, обо что споткнутся» (Притчи 4:19).
593) «Во время прежнее и т. д.»: В прежнее время пророчество пребывало на сынах человеческих, и они знали и вглядывались, чтобы знать в чести верхней. Когда прервалось у них пророчество, пользовались бат коль (голосом дочери — небесным эхом). Теперь прервалось пророчество и прервался бат коль, и люди пользуются только сном.
594) «И сон — степень нижняя и т. д.»: А сон — степень нижняя, она снаружи, ибо учили мы: сон — одна шестидесятая часть пророчества. Какова причина? Потому что приходит со ступени шестой вниз. И уже было разъяснено, что приходит он от hод де-Нуква, что есть ступень шестая для Нэцах-Hод (НеХ"и) де-З"А, откуда пророчество (как сказано выше, Вайеце п. 45). Иди и смотри: сон видим всем, поскольку сон — со стороны левой, от hод де-Нуква, и спускается через многие ступени до ангела Гавриэля, от которого получают сон (как сказано выше, Вайеце 26, выражение «И сказал»). И виден сон даже нечестивым, и даже идолопоклонникам.
595) «Поскольку иногда берут и т. д.»: Поскольку иногда эти виды ангелов злых получают сон и слышат и сообщают сынам человеческим. И из них есть такие, что насмехаются над сынами человеческими и сообщают им слова лживые. А иногда — слова истинные, что слышат. А иногда они посланы к нечестивым и сообщают им вещи высшие.
596) «Этот нечестивец и т. д.»: Этот нечестивец — что о нём написано? Что видел сон истинный, как написано: «а на лозе три ветви» (Берешит 40:10). Что такое «лоза»? Это Кнесет Исраэль, что есть Нуква, как написано: «взгляни с небес и узри, и помысли об этой лозе» (Псалмы 80:15). «С небес» — то, что говорит «взгляни с небес», — это потому, что из этого места низвергнута была, как ты говоришь: «низверг с небес на землю» (Эйха 2:1). «И помысли об этой лозе» — это «лоза», что есть «это» (зот) определённо.
Пояснение. Нуква называется «это» (зот), и сказал «лоза эта», чтобы дать нам понять, что речь идёт о Нукве, и потому говорит «лоза» — это имя Нуквы, как и «это».
597) «Три ветви и т. д.»: Как сказано: «три стада овец отдыхают возле него» (Берешит 29:2), что есть тайна трёх линий (как сказано выше, Вайеце п. 92). «И она как почка» — то, что написано: «и умножилась мудрость Шломо» (Цари I 5:10), означает, что засветила луна. Это Нуква, называемая «мудростью Шломо». «Поднялся цвет её» — это Йерушалаим нижний, что есть Нуква. Иное толкование: «поднялся цвет её» — это наверху, та ступень, что стоит над Нуквой и питает её, то есть йесод, как сказано: «которое семя его в нём, на земле» (Берешит 1:11), и подразумевается йесод, питающий Нукву, называемую «земля». «Дозрели грозди её — виноградинами» — чтобы хранить в них вино запасённое (йайин hа-мешумар), чтобы не было в нём ахизы (держания) ни для какой клипы (оболочки) в мире.
598) «Смотри, сколько видел и т. д.»: Смотри, сколько видел этот нечестивец, что написано: «и чаша Паро в руке моей, и взял я виноградины и выжал их» (Берешит 40:11). Здесь видел он чашу опьянения — истечение бейт дин, что выходит из этих виноградин, что дано Паро, и он выпил её, как было при исходе из Мицраима ради Исраэля. Когда услышал это Йосеф, обрадовался и узнал слово истины, что в этом сне. И поэтому истолковал ему сон к добру, поскольку известил Йосефа в этом.
599) «Иди и смотри: привязывает к лозе осленка своего»: Ибо подчинились под этой лозой все силы крепкие народов, служащих авода зара, как мы сказали, что силой этой лозы, что есть Нуква, связана и подчинена сила их. И уже разъяснено.
600) «Р. Шимон сказал и т. д.»: Р. Шимон сказал: есть лоза и есть лоза. Есть лоза верхняя святая, что есть Нуква, и есть лоза, что называется «лоза Сдома», что есть клипа злая. И также есть «лоза чужая, дочь бога чужого». Поэтому написано «лоза эта» — чтобы намекнуть, что это Нуква, называемая «это», та, что называется «невеста, семя истинное». «Сорек» — как сказано там: «а Я насадил тебя сорек» (Йирмея 2:21) — это Исраэль, что выходят из этой лозы. Когда согрешил Исраэль и оставили эту лозу, что написано? «Ибо от лозы Сдома лоза их и т. д.» (Дварим 32:32).
601) «Р. Йеhуда и р. Йицхак и т. д.»: Р. Йеhуда и р. Йицхак шли в пути. Сказал р. Йеhуда р. Йицхаку: пойдём этим полем, ибо это путь более прямой. Пошли. Пока шли, сказал р. Йеhуда: написано: «не страшится за дом свой снега, ибо весь дом её одет в шаним» (Притчи 31:21). Этот стих р. Хизкия, товарищ наш, разъяснил его, сказав: суд нечестивых в геhиноме — двенадцать месяцев, половина из них в жаре огня палящего, и половина из них — в снегу.
602) «В час, когда входят в огонь и т. д.»: В час, когда входят в огонь, говорят они: это, конечно, геhином. А когда входят в снег, говорят: это холод сильный зимы Творца. И начинают и говорят «hэах», ибо радуются, что освободились от геhинома. А затем, когда узнают, что это геhином снежный, говорят «ой». И Давид сказал: «и поднял меня из ямы шумной (бор шаон) и т. д.» (Псалмы 40:3) — то есть с места, где говорят сначала «hэах», а потом «ой». Ибо «hэйон» (היון) — это буквы «ваhэ» (וה) и «вай» (וי): «ваhэ» означает «hэах», «вай» означает «ой».
603) «И где завершаются и т. д.»: А где завершаются души их? — В геhиноме снежном, как сказано: «когда рассыпает Шаддай царей в нём, снежно становится в Цалмоне» (Псалмы 68:15). Можно подумать, что и Исраэль так же — что и их судят в снегу. Об этом сказано: «не страшится за дом свой снега» (Притчи 31:21). Какова причина? Потому что весь дом её одет в шаним. Не читай «шаним» (שָׁנִים, годы) с шин камац, а «шнаим» (שְׁנַיִם, двое) с шин шва, нун патах и йуд хирик. То есть мила и прия (обрезание и раскрытие), цицит и тфилин, мезуза и нэр ханука. И т. д. подобно этому. То есть, что усердны в заповедях, и есть у них заповеди двойные: ибо в обрезании есть у них мила и прия; в молитве есть у них цицит и тфилин; и при дверях дома их — есть у них заповедь мезузы и нэр ханука. И поэтому не боятся геhинома снежного, что приходит на лень и слабость в заповедях.
604) «Иди и смотри: не страшится за дом свой снега»: Это Кнесет Исраэль, что есть «весь дом её одет в шаним», как мы сказали, что написано: «в одеждах окровавленных и т. д.» (Йешая 63:1) — это одеяние дина сурового, чтобы воздать народам авода зара. И в будущем Творец облачится в одеяние красное и меч красный, и взыщет с красного — это Эсав. Одеяние красное — как написано: «в одеждах окровавленных» (Йешая 63:1) и написано: «отчего красно одеяние твоё?» (Йешая 63:2). Меч красный — как написано: «меч у Господа полон крови» (Йешая 34:6). И взыщет с красного — как написано: «ибо жертва у Господа в Боцре и т. д.» (Йешая 34:6). И ещё можно объяснить: ибо весь дом её одет в шаним, поскольку Нуква приходит из дина сурового, и потому не страшится снега. Пояснение. Ибо снег — это тайна динов де-дхура (мужских), и дины де-Нуква противоположны динам де-дхура и отменяют их. (Как объяснено выше, Вайера лист 19, выражение «как зной дня», см. там).
605) «Сказал р. Йицхак и т. д.»: Сказал р. Йицхак: несомненно так, но ещё можно объяснить «весь дом её одет в шаним» — что такое «шаним»? Это «шаним кадмониот» (годы древние), что есть тайна семи сфирот ХаГа"Т НеХи"М, ибо она включает в себя все они и питается со всех сторон, как сказано: «все потоки текут в море» (Коэлет 1:7). И потому не страшится перед динами, что суть снег.
606) «Пока шли и т. д.»: Пока шли, повстречали ребёнка (йенука), что шёл в Каппадокию позади осла, и старик некий ехал на нём. Сказал ему ребёнок: много стихов есть у меня, и не один — но сойди вниз, или сяду я с тобой впереди тебя и скажу тебе. Сказал ему старик: я старик, а ты — ребёнок, не желаю я уравнивать себя с тобой. Сказал ему ребёнок: если так, зачем спрашивал у меня стихи? Сказал ему: чтобы пошли мы вместе в путь. Сказал ребёнок: «лопнет дух у того старика, что едет и не знает ничего, и говорит, что не желает уравниваться со мной». Отделился от того старика и пошёл своим путём.
607) «Когда подошли р. Йеhуда и т. д.»: Когда подошли р. Йеhуда и р. Йицхак, приблизился к ним ребёнок. Спросили у него, и рассказал он им происшествие. Сказал ему р. Йеhуда: хорошо ты сделал. Иди с нами, и сядем здесь, и услышим что-нибудь от тебя. Сказал он им: устал я, ибо не ел сегодня. Достали хлеб и дали ему. Случилось с ними чудо: и нашли источник один маленький под деревом. Попил из него, и они попили, и сели.
608) «Открыл этот ребёнок и т. д.»: Открыл тот ребёнок и сказал: «Давида: не состязайся со злодеями и т. д.» (Псалмы 37:1). Спрашивает: «Давида» — если это шира (песнь), не сказано «Давиду мизмор шир»; а если тфила (молитва), не сказано «тфила ле-Давид». И отвечает: но везде, где сказано «Давид» просто, — Дух Святой (Руах hа-Кодеш) сказал.