Статья 86. И был положен в арон в Египте

Ваехи (И жил) · Сулам §858–860 · ויישם בארן במצרים

858) И Яаков таков был и т. д.: И так был Яаков в сохранности тела, и так должно быть, ибо он — тело праотцев: ведь праотцы суть ХУ"Г (Хесед и Гвура), две руки, а он — Тиферет, который есть тело, как известно. И был он в сохранности души и тела. Подобным образом — Йосеф, который как тело, ибо Йосеф — это союз (брит), а союз и тело считаются как одно. И он также в сохранности тела и души: в сохранности тела — как написано «и набальзамировали его» (Берешит 50:26); в сохранности души — как написано «и был положен в арон в Египте» (Берешит 50:26), — что подразумевает арон (ковчег) верхний, который есть Нуква, где связана его душа, как сказано далее.

859) И учили мы: два йуда — почему и т. д.: И учили мы: почему написано «ויישם» с двумя йудами. И отвечает: но ведь Йосеф хранил союз внизу и хранил союз вверху, ибо был меркавой (колесницей) для йесод З"А, и потому, когда покинул мир, был помещён в два арона: в арон нижний и в арон верхний. Что есть арон верхний? Это, как написано: «вот, арон Завета, Адон всей земли» (Йеошуа 3:11). Ибо арон верхний — это Шхина, и называется союзом, ибо не унаследует его никто, кроме того, кто хранит союз. И поскольку Йосеф хранил союз — был помещён в два арона.

860) И был положен в арон в Египте: И из написанного подразумевается ещё иная тайна. Что хотя душа его вышла во владение иное, то есть во владение ситра ахра, она была связана со Шхиной. Это сказанное: «и был положен в арон» — в арон верхний и в арон нижний, ибо был он праведник, а каждый праведник наследует землю святую, верхнюю, которая есть Шхина. Как сказано: «и народ твой — все праведники и т. д.» (Йешая 60:21). Благословен Господь вовеки, амен и амен (Теhилим 89:53).

Завершена книга Берешит.