327) И так это, и не (Ве-хахи hу, ве-ло ве-ху'): И вот толкование его: "и не видел я праведника оставленным" — это есть хвала единения (йихуда) З"А и Нуквы Его, чтобы научить нас, что не бывает дня, который есть З"А, без ночи, которая есть Нуква. Ибо ночь всегда находится в соединении с днём, то есть З"А с Нуквой Его. И праведник, который есть есод, держится наверху — в З"А, который есть день, и держится внизу — в Нукве, которая есть ночь. И это тайна полного единения, в зивуге постоянном, который не прерывается.
328) И семя его просит хлеба (Ве-заръо мевакеш лехем): Каково толкование этого? И говорит: только в час, когда истекает и тянется семя, не требует и не ищет он Нукву, ибо она тогда находится с ним, так как они в зивуге, не прерывающемся никогда, и она готова для него, ибо семя тянется лишь в час, когда Нуква уже готова для него, и вожделение обоих — как одно, в единой слиянности, которая не прерывается. И потому не нужно требовать и искать её.
Пояснение. Ибо две хохмы есть в мире Ацилут: (а) Хохма высшая (илаа), что в А"А; (б) Хохма нижняя (татаа), что в Нукве. И во всех ступенях, что между ними, нет хохмы. (Как выше, в "Бо", лист 262, слова "эла"). И это тайна стремления З"А к Нукве — чтобы восполнился через неё свечением Хохмы. А Нуква стремится к З"А, чтобы получить от него семя его, которое есть хасадим, ибо хохма без хасадим — это тьма и оцепенение (как выше, лист 122, слова "ваехамна"). И оказывается, что тайна семени, которое есод де-З"А, называемый праведником (цадик), передаёт Нукве, — это хасадим. И это сказанное: "бе-шаата де-зарик ве-итнагид заръа, ла таваъ ле-нуква" ("в час, когда изливает и тянется семя, не требует Нукву") — что в час, когда праведник передаёт семя, которое есть хасадим, он не требует принимать свечение Нуквы, которое есть хохма. И говорит на это две причины: (а) "де-hа бе-hадэй шария, де-ла итпарша миней ле-алмин" ("ибо с ним пребывает она, что не отделяется от него никогда") — ибо Нуква пребывает с ним в зивуге дэла пасик (не прерывающемся). Смысл этого в том, что тогда ЗО"Н облачают Аба ве-Има илаин (высших Аба ве-Има), зивуг которых не прерывается, и они всегда в хасадим, покрытых от хохмы. Поэтому и их зивуг не прерывается, и они также в аспекте одних лишь хасадим, как Аба ве-Има илаин. И потому не хочет праведник тогда получать свечение Хохмы от Нуквы. (б) "у-змина hи ле-габей, де-hа заръа ла нагид эла бе-шаата де-нуква змина" ("и готова она для него, ибо семя не тянется кроме как в час, когда Нуква готова") — ибо уже включён он в свечение Нуквы, так как семя его тянется лишь в час, когда Нуква готова для него, и уже включён он в свечение её; "ве-тиувта де-тарвайhу ке-хада" ("и вожделение обоих — как одно") — и потому теперь стремление обоих едино, ибо оба они стремятся теперь лишь к хасадим. Ведь до зивуга З"А стремился включиться в хохму, а Нуква — к хасадим, как выше; и теперь, после того как З"А уже включён в хохму, не стремится он более к хохме, а лишь к хасадим. И потому они "би-двука хад де-ла митпаршан" ("в одном слиянии, которое не разделяется"). То есть само это и есть причина тому, что они в зивуге не прерывающемся, ибо нет держания (ахиза) клипот в шефа хасадим, чтобы зивугу пришлось прерываться. Однако если бы была хохма в свечении зивуга, не были бы они в зивуге дэла пасик, ибо в час, когда нижние портят дела свои, есть держание клипы в зивуге ЗО"Н, и зивуг прерывается.
329) Сказал ему: и во время галута (А"л у-ви-змана де-галута ве-ху'): Сказал ему: ведь во время галута (изгнания) не так, что ЗО"Н в зивуге дэла пасик — лишь в час, когда Исраэль в земле своей и Храм существует, а не во время галута. И отвечает: "заръо" ("семя его") написано, а не "ве-hу" ("и он"), что не написано "и он просит хлеба", а "и семя его" просит хлеба. И когда выходит семя? Лишь когда Нуква в зивуге с мужским (захар). То есть стих говорит не о самом праведнике, а о семени его, которое непременно бывает во время зивуга, а не во время галута. И спрашивает: а если скажешь — ведь стих говорит также "и не видел я праведника оставленным", и речь идёт о нём самом, — то следует спросить: во время галута как это? Ведь тогда праведник оставлен, и нет у него зивуга с Нуквой.
330) Но вот держится и т. д.: И отвечает: но и во время галута он держится наверху — в З"А. И никогда не оставлен он от З"А, и потому говорит стих: "и не видел я праведника оставленным" — даже во время галута. А в другое время, то есть когда Храм существует, праведник не оставлен и от Нуквы, ибо тогда он держится наверху — в З"А, и держится внизу — в Нукве. И оказывается, что во время галута он держится наверху — в З"А, а в другое время он держится с двух сторон — наверху и внизу, в З"А и в Нукве, и так и так — никогда не оставлен.