Статья 15. Ибо не видели вы никакого образа

Бо (Войди) · Сулам §214–229 · כי לא ראיתם כל תמונה

214) «И поэтому сказал» и т. д.: И поэтому сказал: «И кому уподобите Меня и сравните, — скажет Святой» (Йешая 40:25). Нет среди всех творений того, кто был бы равен Мне; и хотя сотворил Я их по образу букв Моих, — ибо Я могу стереть форму эту и сделать её снова, и так множество раз, и нет другого бога надо Мной, который мог бы стереть форму Мою. И поэтому написано: «ибо не как наш Оплот их оплот, а враги наши — судьи» (Дварим 32:31).

215) «А если возразит человек» и т. д.: А если возразит человек: ведь написано: «ибо не видели вы никакого образа» (Дварим 4:15), — то как же мы толкуем в Нём буквы и Имена? Он ответит ему, что образ этот я видел, как сказано: «и образ Господа узрит» (Бемидбар 12:8), — что означает сфират hа-малхут (сфиру малхут), а не какой-либо иной образ, что Он сотворил и создал в буквах. То есть: ибо сфира малхут — это корень всех получающих и келим (сосудов), но не девять первых сфирот, которые отвлечены от всякой формы. И поэтому сказал: «и кому уподобите Меня и сравните» (Йешая 40:25), и «и кому уподобите Эль (Бога), и какое подобие сложите Ему» (Йешая 40:18).

216) «И даже образ этот» и т. д.: И даже образ этот, что в малхут, — нет ему [пребывания] в месте малхут самой, но только когда свет малхут нисходит и распространяется к творениям, дабы царствовать над ними, — тогда является им, каждому по виду, видению и подобию его, то есть лишь со стороны получающих, а не в малхут со стороны её сущности. И это [сказанное]: «через пророков уподоблюсь» (Hошеа 12:11).

217) «И поэтому скажет» и т. д.: И поэтому скажет им Творец: хотя Я уподобляюсь вам в формах ваших, то есть в видении и подобии, — со всем тем: «и кому уподобите Меня и сравните» (Йешая 40:25)? Ибо прежде, чем сотворил Творец образ в мире, и до того, как изобразил Он форму, был Творец один в мире, без формы и подобия. И тот, кто постигает Его прежде ступени брия (творения), что есть бина, — что ещё вне всякой формы, — запрещено ему создавать форму и подобие в мире: ни буквой hей (ה'), ни буквой йуд (י'), и даже называть Его Святым Именем или какой-либо буквой и нкудой (точкой). И это сказанное в Писании: «ибо не видели вы никакого образа» (Дварим 4:15), — то есть из всего, в чём есть образ и подобие, не видели вы.

218) «Но после того как сделал» и т. д.: Но после того как сделал Он эту форму меркавы (колесницы) Адам hа-Эльон (Высшего Адама), сошёл и облачился там, и называется в нём по форме четырёх букв АВА"Я, то есть десяти сфирот КаХа"Б ТУ"М, — дабы постигали Его путём свойств Его, что суть сфирот, в каждом свойстве в отдельности. И назвал [Себя] Эль, Элоким, Шаддай, Цваот, Эhье, — дабы узнавали Его в каждом свойстве, как ведёт Он мир хеседом (милостью) и судом по делам сынов человеческих. И если бы не распространялся свет Его на все творения — как могли бы они узнать Его, и как осуществилось бы [сказанное]: «полна вся земля славы Его» (Йешая 6:3)?

219) «Горе тому» и т. д.: Горе тому, кто уподобляет Его какому-либо свойству, и даже одному из этих свойств Его, и тем более — сынам человеческим, что суть сосуды и тленны. Но подобие, что мы уподобляем, — оно по [мере] властвования Его над тем самым свойством, и даже по [мере] властвования Его над всеми творениями. И нет подобия выше того свойства. А когда отступает власть Его от него, от того свойства, — нет у Него ни свойства, ни подобия, ни формы.

220) «Подобно морю, в котором нет» и т. д.: Подобно морю. Ибо нет в водах моря, исходящих из него, никакого восприятия и никакой формы; но [когда] распространяются воды моря на сосуд, что есть земля, — образуется в них подобие, и мы можем вести там счёт. То есть: источник моря — он один; исходит из него ключ (маайан), и по [мере] распространения его в сосуде, как круг, что есть йуд (י'), — вот две формы, ибо источник один, а ключ, исходящий из него, — это уже два. Источник — это тайна кетер, а ключ — это тайна хохма.

221) «Затем сделал сосуд» и т. д.: Затем сделал большой сосуд — подобно тому, кто вырыл большой котлован, — и наполнился он водами, исходящими из ключа. И этот сосуд называется ям (море). И это сосуд третий, то есть бина. И тот большой сосуд разделился на семь рек. И как [текут воды] в длинные сосуды, так распространились воды из моря в семь рек. И вот: источник, ключ, море и семь рек — это десять. И если разобьёт мастер эти сосуды, что устроил, — вернутся воды к источнику, и останутся разбитые сосуды сухими, без воды.

222) «Так Причина причин» и т. д.: Так Причина причин (илат hа-илот) сотворила десять сфирот, и назвала кетер источником, и нет в нём конца истечению света Его. И поэтому назвал Он Себя Эйн Соф (Бесконечность). И нет у Него ни подобия, ни формы. И там нет сосуда, чтобы постигнуть Его и знать о Нём какое-либо знание вовсе. И поэтому сказали о Нём: «в скрытом от тебя не вопрошай и в утаённом от тебя не исследуй» (Хагига 13а).

223) «Затем сделал малый сосуд» и т. д.: Затем сделал малый сосуд — это йуд (י') — и наполнился он от него, от источника. И назвал его «ключом, истекающим хохмой». И назвал в нём Себя Хахам (Мудрый), а тот сосуд назвал хохма. А затем сделал большой сосуд и назвал его ям (море), и назвал его бина, и Он назвал в нём Себя Мевин (Понимающий).

224) «Хахам от Себя и Мевин» и т. д.: Хахам от Себя и Мевин от Себя — ибо хохма не называется хохмой со стороны самой себя, но по причине этого Хахама, что наполнил её истечением Своим. И она не называется бина со стороны самой себя, но по имени того Мевина, что наполнил её от Себя. И если бы Он отступил от неё — осталась бы она сухой. Это сказанное: «ушли воды из моря, и река иссякнет и высохнет» (Ийов 14:11).

225) «Затем разбил его» и т. д.: Затем «и разделил Он его на семь рек» (Йешая 11:15). И сделал семь драгоценных сосудов, и назвал их гдула (величие), — то есть хесед, гвура, тиферет, нецах, hод, йесод, малхут. И назвал Себя в гдуле — Гадоль (Великий) и Хасид (Милостивый), в гвуре — Гибор (Сильный), в тиферет — Мефоар (Прославленный), в нецах — Бааль hа-нецахон (Победитель в войнах) до нецах нецахим (вечности вечностей), в hоде — назвал Имя Своё «hод Йоцрейну (слава Создателя нашего)», в йесоде — назвал Имя Своё цадик (праведник). И йесод — основа всему, на нём опираются все келим и все миры. А в малхут назвал Себя Мелех (Царь). И Ему — «гдула, и гвура, и тиферет, и нецах, и hод, ибо всё, что в небесах» [и на земле] — Он цадик, то есть йесод; «и Ему — мамлаха» (Диврей hа-Ямим I 29:11), это малхут.

226) «Всё во власти Его» и т. д.: Всё — во власти Его: и убавить в сосудах, и прибавить в них истечения, либо убавить, — по воле Его в них. И нет над Ним Бога, который прибавил бы в Нём или убавил в Нём. И поэтому здесь сказано о келим мира Ацилут.

227) «Затем сделал служителей» и т. д.: Затем сделал [Он] служителей этим келим Ацилута: кисэ (престол) на четырёх столбах, и шесть ступеней у престола, — итого десять. И всё вместе называется кисэ, что есть мир Брия. Подобно кос шель браха (бокалу благословения), в котором установили десять [правил], — по причине Торы, что дана в десяти речениях, [и] по причине мира, что есть маасэ берешит (действие начала), сотворённый десятью изречениями.

228) «И установил престолу сонмы» и т. д.: И устроил сонмы для служения престолу, что суть малахим (ангелы), срафим, хайот, офаним, хашмалим, элим, элоhим, бней-элоhим, ишим. А этим сделал служителей — Самаэля и все сонмы его, что суть как облака, [дабы] восседать на них для нисхождения на землю, и которые суть как кони для них, для ангелов.

229) «И откуда нам [известно], что облака» и т. д.: И откуда нам [известно], что облака называются меркава (колесница)? Это сказанное: «вот, Господь восседает на облаке лёгком и идёт в Мицраим» (Йешая 19:1). И это мемуна (назначенный) Мицраима, что зовётся «облако лёгкое». И сразу как увидели, что божество их, что есть мемуна их, — и увидели его как коня под меркавой Творца, — тотчас: «и поколебались идолы Мицраима пред Ним, и сердце Мицраима тает» (Йешая 19:1). Поколебались в эмуне (вере) своей, и сердце их растаяло, как воск, в эмуне, которой верили в князя-мемуну своего. И сказали: «Неужели до сих пор эмуна, то есть наш бог-мемуна, стал как конь?» — поколебалось сердце их в эмуне их, и растаяло, как воск. А откуда нам [известно], что «йимас (тает)» — это в значении «нмас ка-донаг (растаял, как воск)»? Это как сказано: «было сердце моё, как воск, тающее внутри утробы моей» (Теhилим 22:15).