572) «А Моше сказал Он».
Пояснение. Спрашивает: кто сказал? И отвечает: это Шхина. «Взойди к Господу» (Шмот 24:1) — как написано: «и Моше взошёл к Элоким» (Шмот 19:3). И зачем всё это? Это для того, чтобы заключить с ними союз (брит), ибо теперь совершилась у них прия (раскрытие), чего не было, когда вышли они из Египта; ибо тогда совершилось у них обрезание (мила), но не прия. А здесь уже совершилась прия, и вошли они в знак союза, как написано: «там установил Он ему хок и мишпат» (Шмот 15:25), что означает мила и прия (как сказано выше в Бешалах, п. 349); «и там испытал Он его» (Шмот 15:25) — святым знаком, что раскрылся в них. И здесь исполнилось у них через Моше заключение союза, как написано: «и взял Моше кровь, и окропил народ и т. д.» (Шмот 24:8).
573) «Сказал рабби Ицхак: то и т. д.».
Пояснение. Сказал рабби Ицхак: то, что написано: «и половину крови возлил на жертвенник» (Шмот 24:6). «На жертвенник» (бэ-мизбеах) не написано, ибо мизбеах (жертвенник) намекает на Малхут, а заключение союза — в Йесоде; но именно «ал hа-мизбеах» (на жертвеннике), и это «над жертвенником» намекает на Йесод, который выше Малхут. «И поклонитесь издали» (Шмот 24:1). Спрашивает: что значит «издали»? И отвечает: это как сказано: «издалека Господь явился мне» (Йирмея 31:2) (объяснение этого ты найдёшь в гл. Ваэра, п. 45 в Сулам). И написано: «и стала сестра его издали» (Шмот 2:4). Учил рабби Аба: что стояла луна, которая есть Малхут, в умалении (катнут) своём, и потому сказано: «и поклонитесь издали». И в тот час удостоились Исраэль более — святой доли и заключения брит кодеш (святого союза) с Творцом, Свят Благословен Он.
574) «А Моше сказал Он: взойди к Господу».
Пояснение. Спрашивает: какова причина? И отвечает: сказала ему Шхина: поднимись наверх, ибо Я и Исраэль соединимся вместе в полноте через тебя — то, чего не было до сих пор. Что написано? «И взял Моше половину крови, и положил в чаши и т. д.» (Шмот 24:6) — что разделил он её надвое, по обыкновению заключения союза: половину крови возлил на народ, а половину крови возлил на жертвенник, как мы установили: «над жертвенником» — это Йесод. И написано: «вот кровь союза, что заключил Господь с вами» (Шмот 24:8). «И положил в чаши» — «ба-аганот» (в чаши) написано без буквы вав, и это — как сказано: «пуп твой — чаша круглая и т. д.» (Шир hа-Ширим 7:3), ибо «аганот» — это Малхут, что есть «чаша круглая»; и потому написано без вав. Получается, что половина крови, что возлил на народ, связала их со Шхиной, что зовётся «аганот», и оказалось, что Шхина и Исраэль восполнились вместе через Моше, как сказано выше.
575) «И приблизился Моше один к Господу».
Пояснение. Счастлива доля Моше, что он один удостоился того, чего не удостоился иной человек. Исраэль удостоились теперь того, чего не удостоились до того часа. И в тот час утвердились они в утверждении высшем святом. И в тот час благовествовалось им, что будет среди них Микдаш (Святилище), как сказано: «и сделают Мне Микдаш, и буду обитать среди них» (Шмот 25:8).
576) «И увидели они Элоким Исраэля, и под и т. д.».
Пояснение. Рабби Йеhуда открыл: «это стан твой подобен пальме и т. д.» (Шир hа-Ширим 7:8). Сколь любима Кнесет Исраэль пред Творцом, Свят Благословен Он, что не отделяется от Него, как эта пальма, у которой мужское не отделяется от женского никогда, и не растут они одно без другого. Так и Кнесет Исраэль не отделяется от Творца, Свят Благословен Он.
577) «Иди и смотри: в час и т. д.».
Пояснение. Иди и смотри: в час, когда увидели Надав и Авиhу и семьдесят старцев, — что написано о них? «и увидели они Элоким Исраэля» (Шмот 24:10), — ибо раскрылась им Шхина. Рабби Йеhуда и рабби Йоси сказали: «эт» (את), что написано «эт Элоким», — точно так, и это «эт» указывает на то, что [виделось] издали. «Эт» включает в себя то, что внутри. Ибо увидели они то, что во внутренней части (пнимиют) Шхины.
578) «Рабби Ицхак сказал и т. д.».
Пояснение. Сказал рабби Ицхак: ведь написано: «это та хайя, которую видел я у реки Кевар» (Йехезкель 10:15). Что это за хайя? Сказал рабби Йоси: сказал рабби Хийя: хайя малая (катана), что есть Малхут. Спрашивает: разве есть «хайя малая»? И отвечает: да. Ибо есть хайя малая — это Малхут; и хайя высшая — это в ХаГа"Т от хазе и выше Зеир Анпина; и хайя малая среди малых — это хайя мира hа-Йецира.
579) «И увидели они Элоким Исраэля».
Пояснение. «Эт» — точно так, как я сказал. «И под ногами Его — как изделие белизны сапфира» (Шмот 24:10) — как видение драгоценного камня, которым в будущем построит Творец, Свят Благословен Он, Микдаш, как написано: «и положу основание твоё в сапирах» (Йешая 54:11).