184) «Когда озарился день» и т. д.: Когда озарился день в день Шабата, поднимается радость и восходит во всех мирах в покое и в веселье. Тогда «Небеса рассказывают славу Бога, и о деяниях рук Его повествует небосвод» (Теhилим 19:2). Кто такие «небеса»? Это те самые небеса — то есть З"А, в которых видится Высшее Имя — Има, и в которых записано святое Имя — Аба. То есть «небеса» — это З"А, в котором есть мохин де-АВ"И (де-Аба и Има).
185) «"Рассказывают" — что значит "рассказывают"» и т. д.: Спрашивает: каково толкование слова «рассказывают» (мисаприм)? Если скажешь, что подобно тому, кто рассказывает повествование о вещах, — это не так. А наоборот: что освещаются и сверкают свечением высшего света и поднимаются в Имя, включающее свечение высшей полноты, то есть в Имя АВА"Я, в котором есть Й"А, что есть высшая полнота — Аба и Има.
186) «И что есть рассказ» и т. д.: Спрашивает: что есть «рассказ» (сипур), что сказано о них «небеса рассказывают»? И отвечает: что они сверкают свечением полноты высшего «сэфер (книги)», что есть Аба, и то, что простирается из сэфер, называется сипур. И поэтому поднимаются в полное Имя, что есть АВА"Я, и освещают полным светом — в линии правой, и сверкают полным сверканием — в линии левой. Они сверкают и освещаются в самих себе из света сверкания высшего сэфер, и сверкают и освещают всякую сторону, прилепляющуюся к нему. Ибо от них — от того сапфирного сияния и от того света — освещается каждое и всякое кольцо и сверкает сверканием, то есть все сфирот в Малхут, называемые кольцами. Ибо в этот день увенчиваются небеса, что есть З"А, и поднимаются в святое Имя АВА"Я больше, чем в прочие дни.
187) «И деяния рук Его» (Теhилим 19:2): Толкование: та высшая роса, освещающая со всех сокрытых сторон, что есть деяния рук Его, то есть З"А, и тиккун его, исправляемый в нём в этот день больше, чем в прочие дни.
Пояснение. Хасадим, называемые росой, открылись через подъём МА"Н от экрана де-хирик, который поднял З"А, и потому называется эта роса деяниями рук Его.
188) «Повествует небосвод» (Теhилим 19:2): Спрашивает: что есть «повествует» (магид)? И говорит: толкование — что протягивает росу, и она стекает вниз, в Йесод, от головы Царя, то есть от ГА"Р его, называемых головой З"А, и наполняется со всех сторон. «Небосвод (ракия)» — это тот небосвод, что есть источник колодца, то есть Йесод, изливающий в колодец, что есть Малхут. И это та река, выходящая из Эдена, и это то, что простирается и истекает вниз — истечение высшей росы, освещающей и сверкающей со всех сторон. И этот небосвод протягивает её в простирании любви и в страстном желании, чтобы напоить напитком радости ночь Шабата, что есть Малхут.
189) «И когда простирается и протягивает» и т. д.: И когда простирается и истекает та роса бдолаха из головы З"А — наполняется всё и завершается святыми буквами, то есть двадцатью двумя буквами, во всех тех святых тропах. Толкование: что Хохма, что в 32 тропах, скрывается и облачается в ту росу, что есть хасадим. Тогда наполняется всем — и Хохмой, и хасадим: Хохма в сокрытии, а хасадим в раскрытии. Поскольку всё соединилось в нём — и Хохма, и хасадим, — образуется в нём путь, чтобы напоить и благословить вниз, к Малхут. То есть исправляется в нём аспект мифтехи, называемой «тропой (орах)» (как выше в Берешит А, 251, со слов «нахит»), что через неё изливает свечение ГА"Р в Малхут.
190) «День ко дню» и т. д. (Теhилим 19:3): То есть день изливает дню, и кольцо изливает кольцу. Что каждая сфира из З"А, называемая днём и кольцом, изливает в сфиру, что напротив неё в Малхут. Ибо теперь говорит Писание подробно: как небеса, что есть З"А, рассказывают и исправляются в сапфирном сиянии и в высшем сверкании для этой славы, что есть Малхут, называемая славой. И как протягивает и истекает тот небосвод истечение от высшей росы. И говорит: «День ко дню изливает речь» — день ко дню и ступень к ступени поспешат включаться один в другого и освещаться один от другого тем сапфирным сиянием, которым сверкают и освещают небеса для этой славы, что есть Малхут. «Изливает (йабиа)» — это как сказано «мабэа итъавид» и т. д., что «мабэа» — выражение скорости. Ибо таргум стиха «и поспешает грядущее им» (Дварим 32:35) — это «у-мабэа де-атид леhон». И «йабиа» в толковании: что спешат освещаться один от другого и сверкать один от другого тем сапфирным сиянием и сверканием З"А, называемого небесами.
191) «АМ"Р — собрание букв» и т. д.: АМ"Р, что в стихе «день ко дню изливает речь», — толкование: собрание букв и троп. Что свечения Има называются буквами, а свечения Аба называются тропами, выходящие из Аба и Има, и тот рош, то есть ГА"Р, называемые головой, выходящий из них, что есть бэн hа-бэхор (первенец), то есть З"А, называемый бэн бэхор. алеф в АМ"Р намекает на Аба. И когда он поднимается и опускается, то есть когда исходит катнут де-Има, чьё свечение поднимается снизу вверх, и гадлут де-Има, чьё свечение опускается сверху вниз, — тогда соединяется мем в АМ"Р, что есть Има, с алефом. реш в АМ"Р намекает на бэн hа-бэхор, что есть З"А. Когда соединяются все эти буквы — это АМ"Р, что есть свет Аба, Има и бэн hа-бэхор, и освещают друг друга в одном соединении. И властвуют в день Шабата. И потому всё включается одно в другое, чтобы быть единым. Ибо З"А поднимается и облачает Аба и Има, и потому спешат изливать друг в друга три буквы АМ"Р, что есть высшая власть, чтобы быть всему единым.
Пояснение. Поскольку простирается свечение Хохмы из Има в З"А, потому должно быть в спешке, чтобы не питались клипот; и таков путь во всяком месте, где простирается свечение Хохмы. И это сказанное: «И из-за этого спешат друг в друга» и т. д., «чтобы быть единым». Ибо если будут питаться клипот хоть чем-то — уже не едины, не дай Б-г. Ибо «един» означает, что нет с ним соучастия со стороны другого.
192) «И когда всё это» и т. д.: И когда всё это простирается и истекает к этому небосводу, что есть Йесод де-З"А, тогда он поит и освещает вниз — эту славу Бога, что есть Малхут, чтобы произвести толадот в формах огней этих небес, что есть З"А, освещающих ту славу Бога.
193) «И ночь ночи возвещает знание» (Теhилим 19:3): Это её меркавот, что есть тело Престола, что есть Малхут, и все они называются ночами, как сказано: «даже ночами вразумляли меня почки мои» (Теhилим 16:7). Высшая меркава, что есть З"А, — её сфирот называются «днями», день ко дню. Нижняя меркава, что есть Малхут, — её сфирот называются «ночами», ночь к ночи.
194) «Йехавэ деот»: «Йехавэ» в толковании — «йехайе» (даст жить), что оживит толадот огней, которые получил от этих небес. И если скажешь, что «йехавэ» не значит «йехайе», — пойди и узри: «И назвал Адам имя жены своей Хава, ибо она была мать всему живущему (хай)» (Берешит 3:20). Вот, Хава и Хайя восходят к одному, ибо отступила юд из Хайя, и вошла вав на её место, что и подобает быть; ибо вав — это и есть жизнь, наверняка, ибо вав намекает на З"А, который есть Древо жизни. И потому Хава и Хайя — Хава главное, ибо юд в Хайя берёт жизнь от вав в Хава. И потому называется Хава, а не Хайя. И так же здесь «йехавэ» в толковании — «йехайе».
195) «Даат — это» и т. д.: Даат, что в стихе «ночь к ночи возвещает знание», — это тайна небес, то есть З"А. Подобно тому, как у небес есть шесть концов, так и здесь — изливает ночь ночи шесть концов в эти толадот, которых ночь оживляет, что подобны ВА"К де-З"А. И потому «день ко дню» включается в высшую ступень АМ"Р, что есть АВ"И, как выше; а ночь к ночи включается в высшую ступень в тайне зхар (мужского), освещающего её, что есть небеса и даат, то есть З"А.
196) «И из-за того, что этот АМ"Р» и т. д.: И из-за того, что этот АМ"Р есть высшая тайна, то есть Аба и Има, и не подобен прочим речениям, возвращается к нему Писание и говорит: «нет АМ"Р и нет слов», как прочие речения мира; но этот АМ"Р есть высшая тайна на высших ступенях, где нет речений и слов, то есть Хохма скрыта в них и не освещает. Ибо свечение Хохмы называется речью (дибуром), и они не слышимы, как прочие ступени, что в тайне эмуны (веры), что есть Малхут — что есть голос слышимый, то есть Хохма раскрывается в нём. Но эти, АМ"Р, что есть АВ"И, не слышимы вовек. И это сказано: «нет звука их слышного» (Теhилим 19:4). Толкование: что Хохма скрыта в них и не слышима, ибо не раскрывается Хохма иначе как в Малхут одной.
197) «Но «по всей земле прошла линия их» (Теhилим 19:5)»: Несмотря на то, что они АВ"И — высшие сокрытия, не познаваемые миром, то есть Хохма не раскрывается в них, — со всем тем истечение и простирание их простирается и стекает вниз, в Малхут, называемую землёй; то есть Хохма, скрытая в них, простирается в Малхут. И благодаря этому простиранию у нас есть эмуна шлема (совершенная вера) в этом мире — то есть в Малхут со свечением Хохмы, называемой эмуна шлема. И все сыны мира говорят в тайне эмуны Творца, Свят Благословен Он, что есть Малхут, на этих ступенях — то есть в Хохме ступеней АВ"И, как если бы они были раскрыты даже наверху в АВ"И и не были там сокрыты и схороны. И это: «и в краях Тэвеля речи их» (Теhилим 19:5) — от начала мира до конца мира говорят мудрые сердцем об этих ступенях схороненных, несмотря на то, что не познаются они в месте своём в АВ"И, ибо в Малхут они раскрыты. Как объяснено.
198) «Но как они познаются» и т. д.: Но как они познаются, эти ступени Хохмы в Аба и Има? Из того, что «солнцу шатёр поставил Он в них» (Теhилим 19:5). Поскольку святое солнце, что есть З"А, есть мишкан (скиния) для этих высших святых ступеней Аба и Има. И он — свет, берущий все огни схороненные и то простирание их. И через него видится эмуна всему миру; ибо З"А есть мишкан для Хохмы, что в ступенях АВ"И, и З"А изливает её в Малхут, называемую эмуной, и эмуна видится во всём мире. Ибо Хохма называется зрением.
199) «Тот, кто берёт солнце» и т. д.: Тот, кто берёт солнце, — он как тот, кто взял все ступени, ибо солнце есть шатёр, в который включены все ступени, и оно берёт всё и освещает все эти роды огней внизу, к Малхут. И потому «и оно — как жених, выходящий из-под полога своего» (Теhилим 19:6) — в свечениях и в сверкании всех огней схороненных всех ступеней, которые все ему дают со страстью и желанием полным свои потребности и огни свои, как у жениха есть желание и страсть отдать невесте дары и подарки. И потому «и оно — как жених, выходящий из-под полога своего».
200) «Что есть полог его? Это» и т. д.: Спрашивает: что есть хупа (полог) его? И говорит: это Эден, что есть Хохма. И это тайна «и река выходит из Эдена» (Берешит 2:10). Эден — это хупа, покрывающая надо всем, то есть покрывающая и охраняющая от всех клипот. «Радуется, как богатырь» (Теhилим 19:6). «Радуется (ясис)» — со стороны первого света, что светил в шесть дней творения до того, как был сокрыт, в котором не было суда вовсе. «Как богатырь (ке-гибор)» — со стороны Гвуры. И хотя Гвура — суд полный, написано «ке-гибор», а не «гибор», ибо услаждает суд хеседом и берёт всё вместе — и Хохму, и хасадим — со страстью и желанием полным. И всё это — «пробежать тропу» (Теhилим 19:6), как сказано: «дающий в море дорогу» (Йешая 43:16); что даёт дорогу в Малхут, называемую морем, чтобы напоить и завершить свечение луны, что есть Малхут, со всех сторон — то есть справа и слева, и открыть в ней «тропу (орах)», чтобы освещать вниз. Что есть тайна тиккуна мифтехи, называемой орах (как выше в Берешит А, 251, со слов «нахит»), без которой не могла бы освещать.
201) «От края небес исход его» (Теhилим 19:7): То есть от конца этих высших небес, что есть З"А, выводит он шефа. Поскольку в сиюме Тиферет, называемом «телом», что есть Йесод, выводит он своё излияние, ибо в том месте различимо между мужским и женским. И это сказано: «и от края небес до края небес» (Дварим 4:32). «Край небес» — это высший мир, то есть З"А, называемый небесами. «И от края небес» — это шалом его, что есть Йесод. Подобно тому, как этот, З"А, берёт все огни, и все они в нём, — так и тот, Йесод, берёт все огни, и все они в нём, и он выходит от края небес.
202) «И его круговращение, что обходит во всех» и т. д.: «И его круговращение (тэкуфа)» — толкование: что обходит все святые стороны, достойные освещаться, поиться и сверкать от него. «И ничего нет сокрытого» — толкование: нет того, кто бы скрылся от этого света, ибо он освещает всех вместе — каждого и каждого, как ему подобает.
203) «И когда все они завершаются» и т. д.: И когда все они завершаются и освещаются от солнца — тогда увенчивается луна, что есть Малхут, как Има илаа (высшая Има), что стала совершенной в пятидесяти вратах подобно ей. И это сказано: «Тора Господа совершенна» (Теhилим 19:8). Ибо тогда она совершенна со всех сторон в тайне пяти ступеней ХАГА"Т Н"Х, как Има илаа. Ибо эти пять — тайна пятидесяти врат Бины, ибо каждая включает в себя десять.
204) «И из-за этого она» и т. д.: И из-за этого она приходит в стихах по пять и пять слов, чтобы завершить тайну пятидесяти. «Тора Господа совершенна, восстанавливает душу» (Теhилим 19:8) — вот пять. «Свидетельство Господа верно, умудряет простака» (Теhилим 19:8) — вот пять. «Повеления Господа прямы, веселят сердце» (Теhилим 19:9) — вот пять. «Заповедь Господа чиста, просветляет очи» (Теhилим 19:9) — вот пять. «Страх пред Господом чист, пребывает вовек» (Теhилим 19:10) — вот пять. «Суды Господа — истина, праведны вместе» (Теhилим 19:10) — вот пять. Ибо все эти имена — тора, свидетельство, повеления и т. д. — суть имена Малхут, и все они приходят по пять и пять, чтобы включиться в пятьдесят, как Има илаа.
205) «И на это АВА"Я» и т. д.: И потому написано в этих стихах АВА"Я АВА"Я шесть раз, что соответствуют шести высшим концам, что есть тайна высшего Имени, что есть З"А. И поэтому наполнилась от них луна, что есть Малхут, и завершилась в высшем порядке как должно. И это в день Шабата, когда всё завершается как должно в тайне Шабата — наверху в З"А и внизу в Малхут.
206) «И потому в этот день» и т. д.: И потому в этот день добавляется свет во всём, как мы сказали. Небеса, что есть З"А, получают сначала от источника жизни, что есть АВ"И. И они, небеса, освещают и исправляют высшую славу, что есть Малхут, — из тайны высшего сэфер, что есть Аба всех, и из тайны сэфер, что есть Има илаа. А он, то есть З"А, называемый небесами, — из тайны сипур (рассказа). И поэтому написано «мисаприм (рассказывают)», как мы сказали, что в тайне трёх этих имён — что есть сэфер, и сэфер, и сипур, то есть Аба, Има и З"А, властвующие в день Шабата надо всеми прочими днями.
207) «И из-за этого хвалу» и т. д.: И поэтому хвалу эту «небеса рассказывают» произнёс Давид руах hа-кодеш о свечении, и сверкании, и власти дня Шабата надо всеми прочими днями, поскольку тайна высшего Имени, З"А, освещает в свете и сверкает в сверкании, и завершается в полноте наверху и внизу. И тогда «Тора Господа совершенна» (Теhилим 19:8) — что есть Шабат ночи Шабата, то есть Малхут, что в тайне «един» с З"А, как мы сказали.