Статья 9. И ты усмотри в тайне губ

Итро (Иофор) · Сулам §115–118 · ואתה תחזה ברזא דשפוון

115) «Отсюда и далее в тайне губ»: Отсюда и далее — в тайне губ. В букве пэ, что включена в тайну буквы самех. Большие губы — это человек, говорящий злоязычие (лашон hа-ра), и не стыдится, и не страшится. Он любитель ссор и пересудов между этим и тем, то есть между человеком и ближним его. И тот, кто сеет раздоры между братьями, не хранитель тайны. И когда занят Торой, скрывает [этим свою] тайну. Но это распространитель лашон hа-ра, и не помещает йиръа (страх) в сердце своё.

116) «И знак этот — буква и т. д.»: И знак этот: буква пэ, включённая в букву рейш и не включённая в букву самех, — это тот, кто кажется праведником. И не боится греха. И не нужно стараться [идти] за ним, ибо все слова его — в устах, а не в теле.

117) «Губы ветхие в ветхости и т. д.»: Губы вялые и съёжившиеся, и не маленькие. Это человек крайне гневливый. Совершающий зедонот (умышленные грехи). Не может ничего стерпеть. Распространитель лашон hа-ра открыто перед всеми, без стыда. Иногда занят шутовством. Это человек, от которого нужно отдаляться. «Ветхие» объяснили [как] вялые. Ибо «бала» (изветшало) переводится «атак» (Эйха 3:4).

118) «Наполнилась борода его волосами и т. д.»: Если наполнилась борода его волосами — то лашон hа-ра указывает на него, что говорит открыто перед всеми, нет у него стыда. Занят ссорами. Преуспевает в делах мира. Видит [падение] ненавистников своих. Этот подмигивает глазами своими. О нём сказано: «Дерзок нечестивец лицом своим» (Притчи 21:29). Это — в тайне буквы пэ одной, что не включена в букву самех вовсе. И иногда соединяется с буквой рейш, и в этой букве рейш она включена.