44) Иди и смотри, в час и т. д.: иди и смотри, в час, когда цедек (справедливость) — то есть Малхут со стороны суда в ней — пробуждается в своих судах, сколько бхинот (аспектов) духов пробуждаются справа и слева, сколько жезлов выходят: из них жезлы огня, жезлы углей, жезлы пламени, — все они выходят и пробуждаются в мире и поражают сынов человеческих. Под ними есть другие назначенные, наносящие вред, — назначенные «сорока без одного». Они блуждают, и нисходят, и поражают, и поднимаются, и берут разрешение, и входят в отверстие великой бездны, и окрашиваются, и карабкаются, и огонь горящий присоединяется к ним, и выходят углями пылающими, и блуждают, и нисходят, и оказываются напротив сынов человеческих. И это сказанное: «и прибавлю наказывать вас» (Ваикра 26:18) — дам обладателям суда добавление к их суду. טפסי (тафси) — означает «карабкаются и прыгают», от [корня] טפז (тафаз), ибо [слово] «ва-итер ми-мкомо» («и сошёл с места своего») переводится [Таргумом] «ва-итфаз» (Ийов 37:1).
Пояснение. Уже известно тебе, что в Малхут есть две бхины судов — от двух точек, манула и мифтеха (как сказано выше во Введении в книгу Зоар, лист 45, отрывок «hа-hи», и лист 47, отрывок «го», см. там). И сначала пробуждаются в Малхут суды от манула, которые есть тайна Малхут первого цимцума, не подслащённой Биной. И это сказанное: «в час, когда пробуждается цедек в судах своих, сколько сторон сияющих пробуждаются» и т. д., — что все они суды жёсткие. И затем пробуждаются суды точки мифтеха посредством поднятия Малхут к Бине, как сказано там. И тогда клипот (оболочки), исходящие от судов в Малхут, поднимаются вслед за Малхут и удерживаются в бхинот Бины, — отсюда [происходит] Бина клипы, называемая нуквей тхомей рабба (бездны великой). И это сказанное: «под ними назначенные другие», — что они исходят от первых, но они — «обладатели прыжков», наносящие вред, ибо они прыгают с места Малхут и причиняют вред в Бине. И они — тайна «назначенных сорока без одного»: ибо из-за их прыжка для удержания в Бине утрачена ими Малхут де-Малхут, которая есть бхина манула, и есть в них четыре сфирот клипот — ХУ"Б ТУ"М, в каждой из которых по десять, но недостаёт Малхут де-Малхут (как выше, Ваеце, лист 16, отрывок «тикун 8»). И Зоар разъясняет [эти] слова и говорит: «блуждают и нисходят, поражаются» — что сначала они блуждают, и нисходят, и поражаются от бхины судов нижних, то есть манула, как клипот первые. И затем — «и поднимаются, и берут разрешение» — что поднимаются, чтобы удержаться в Бине, и берут разрешение, то есть получают силу для этого от самой Малхут, поднявшейся к Бине; «и входят в нуквей тхомей рабба» — что это обиталище тех клипот, удерживающихся в Бине; ибо место клипот, удерживающихся в манула, называется нуквей тхомей зута (бездны малой). И там — «окрашиваются, карабкаются» — окрашивают себя в красный цвет, как суды Бины, и карабкаются, и поднимаются, чтобы удержаться в Бине. «И огонь горящий присоединяется к ним» — то есть прибавляется к ним огонь жгущий от бхины Бины, и тогда — «выходят углями», то есть выходят из нуквей тхомей рабба в бхине углей пылающих, от судов Бины. «И блуждают, и нисходят, и оказываются напротив сынов человеческих» — то есть нисходят и судят сынов человеческих от тех добавлений судов, которые получили от Малхут, что в месте Бины. «И это сказанное: 'и прибавлю наказывать вас' — дам обладателям суда добавление к их суду» — то есть, помимо того, что удерживаются в Малхут от меры суда, которая есть тайна манула, дам им добавление удержания и в Бине. Ибо это тайна «и прибавлю наказывать вас».
45) Как сказано: «не прибавлю» и т. д.: как сказано: «не буду больше проклинать землю из-за человека» (Берешит 8:21). Что есть «не прибавлю»? Это значит — не дам добавления обладателям суда, чтобы уничтожить мир, но [лишь] добавление [такое], которое мир сможет вынести. И поэтому написано «и прибавлю» — что дам добавление, несомненно, [такое], которое мир сможет вынести.