64) Но несомненно, здесь и т. д.: И отвечает: но несомненно, здесь это в тайне гилгуля (перевоплощения), «свёртывает свет от тьмы» — то есть раб Авраhама, вышедший из тьмы, ибо он семя Хама. «Достаточно рабу быть как господин его», то есть Авраhам, вышедший из Тераха, служившего авода зара (идолопоклонству). И потому вышел он из проклятого и из тьмы и стал «благословенным Господом», подобно Авраhаму, вышедшему из Тераха и тоже бывшему светом из тьмы. А «тьма от света» — это Ишмаэль, вышедший из Авраhама, и Эсав — из Йицхака.
65) И тайна — смешение капель и т. д.: И тайна в том, что смешение капель семени в месте, которое не его, вызывает это. Тот, кто смешивает свою каплю в служанке, в Махалат, дочери Ишмаэля, которая есть злая клипа (оболочка), или в дочери чужого бога, то есть в дочери идолопоклонника, что суть зло и тьма, — а его капля есть добро и свет, в тайне сказанного «И увидел Элоким свет, что хорош» (Берешит 1:4), — он смешивает добро со злом, преступая повеление Господина своего, Который сказал: «А от Древа познания добра и зла не ешь от него» (Берешит 2:17).
66) Творец, Свят Благословен Он, тем, что смешал и т. д.: Творец, Свят Благословен Он, тем, что человек смешал, посредством этого облекает его и приводит в гилгуль, дабы получил он наказание своё, то есть приводит его в тело, включающее в себе добро и зло. Если он вернулся в тшуву (возвращение), и занимался Торой, и отделил добро от зла — ибо занимался запретным и разрешённым, нечистотой и чистотой, кошерным и негодным, — этим отделил он зло от добра, и о нём сказано: «И создал Господь Элоким человека и т. д.» (Берешит 2:7), — где написано ва-йицер с двумя буквами йуд, дабы указать, что в человеке два создания: создание для добра и создание для зла, и в Торе он отделяет их. И Творец, Свят Благословен Он, передаёт ему душу от Себя, дабы он властвовал над обоими: над одним, что есть добро и свет, — это Будущий Мир; и над другим, что есть зло и тьма, — это Этот Мир. И это сказанное: «И вдунул в ноздри его дыхание жизни» (Берешит 2:7).
67) И по заслугам и грехам и т. д.: И по заслугам и провинностям он судим, как мы установили: совершающему одну заповедь — благоволят ему. Бейнони (средний) — это тот, чьи заслуги и провинности уравновешены равно: половина заслуг внизу и половина провинностей внизу. И это тайна сказанного: «Что просьба твоя — и будет дано тебе, и что желание твоё — даже до половины царства — и будет исполнено» (Эстер 5:6), — то есть если есть половина царства, что есть половина заслуг, тогда «будет исполнено», ибо была принята просьба и желание. Цадик гамур (полный праведник) — все заслуги его наверху, а провинности — внизу. Раша гамур (полный нечестивец) — провинности его наверху, а заслуги — внизу.
Пояснение. Цадик гамур — все заслуги его сохранены ему наверху, для Будущего Мира, и не получает он от них в Этом Мире ничего; а времена его, то есть наказания за провинности, — внизу, в Этом Мире. Раша гамур — провинности его наверху, то есть взыскивают с него в геhиноме после ухода его из Этого Мира; а заслуги, что он совершил, — внизу, ибо дают ему награду за них в Этом Мире. Бейнони — и то и другое судит его, ибо и награда его, и наказание его внизу, в Этом Мире.
68) И человек, согрешивший в раскрытии и т. д.: И человек, согрешивший в раскрытии (бе-итгалья), — он в двух ступенях, то есть в двух образах. Если он вернулся в тшуву в раскрытии, то есть как и согрешил в раскрытии, тогда сажают его в том мире среди праведников, знающих суды Творца, Свят Благословен Он, и оберегающих себя от греха. А если вернулся в тшуву в тайне (бе-хашай), не сажают его среди праведников, ибо грех его не стёрт полностью; а сажают его среди нечестивцев, и нечестивцы завидуют ему, что он совершил тшуву, дабы исполнилось в них: «и глаза нечестивых истают» (Ийов 11:20).
69) И из-за этого грех и т. д.: И из-за этого грех человека в том, что он преступил «И повелел Господь Элоким и т. д.» (Берешит 2:16), и мы установили: нет «цав» (повеление), кроме как авода зара (см. выше Б"А, аут 432, см. там). Преступил он авода зара, и облекли его, то есть привели в гилгуль, в каплю семени Тераха, в котором — «ратах» (вскипел), то есть прогневлял Творца, Свят Благословен Он, и преступил повеление об авода зара, ибо Терах был служителем авода зара. И вышел из капли семени его Авраhам, бывший гилгулем Адама Ришона; вернулся Авраhам в тшуву и разбил образы авода зара и все яства, что положили перед ними. Он исправил то, чем согрешили Адам и Терах, и сломал грех и постройку зла, что построил [Адам], то есть постройку клипот, что Адам вызвал грехом своим, и воцарил Творца, Свят Благословен Он, и Шхину Его над всем миром.