100) «Не возненавидь брата твоего в сердце твоём, обличая» и т. д. (Ваикра 19:17): эта заповедь — обличать того, кто согрешил, и проявлять к нему аhава раба (великую любовь), [показывая,] что любит его, дабы обличающий не был наказан. Ибо о Творце, Свят Благословен Он, написано: «кого любит Господь, того обличает» (Притчи 3:12). И как Творец, Свят Благословен Он, поступает и обличает того, кого любит, так пусть учится человек этому пути Его и обличает товарища своего, [показывая,] что любит его. Чем же Творец, Свят Благословен Он, обличает человека? Он обличает его с любовью, втайне. Если принимает обличение Его — хорошо; а если нет — обличает его среди любящих Его. Если принимает — хорошо; а если нет — обличает его открыто, на глазах у всех. Если принимает — хорошо; а если нет — оставляет его и более не обличает, ибо оставляет, чтобы шёл он и делал волю свою.
101) «Сначала извещает его» и т. д.: и поясняет слова Свои — сначала извещает его втайне, чтобы обличить и пробудить его, дабы [никакой иной] человек не знал. И это — между Ним и им. Если принимает обличение — хорошо. А если нет — извещает его среди любящих Его: в то время, когда коэн гадоль (первосвященник) был в мире, насылает на него болезнь на ложе его, и приходят любящие Творца, Свят Благословен Он, и извещают его, что если есть в нём авон (грех), пусть вернётся от него и обдумает дела свои. Если принимает — хорошо; а если нет — обличает его открыто, наказывая в имуществе его, в детях его, так что все шепчутся о нём, и приходят к нему, чтобы пробудить его в тшуве (возвращении). Если принимает — хорошо; а если нет — начинает Хозяин его исполнять волю его и более не противодействует ему вовеки. Подобно этому надлежит обличать товарища своего: сначала втайне, затем среди любящих его, а затем открыто. Отсюда и далее — пусть оставит его делать [как тому] угодно.
102) «И о том написано: обличая» и т. д.: и потому написано «обличая обличай» (Ваикра 19:17). А смысл его таков: «обличая» — это втайне, чтобы [другой] человек не знал; «обличай» — это среди товарищей и любящих его; «ближнего твоего» — это открыто. И потому не написано вначале «обличай», что означает «среди товарищей», но «обличая» — втайне. Ещё. «Обличая»: если он человек, который стыдится, не следует говорить ему и обличать его даже втайне, но пусть скажет перед ним, как будто рассказывая иные вещи, и среди этих слов упомянет: тот, кто совершил такой авон — он такой-то и такой-то, дабы сам понял и оставил тот авон. И потому «обличая». А если нет — «обличай», а затем открыто — «ближнего твоего», то есть как сказано выше. Отсюда и далее: «и не понеси за него греха» — что не следует обличать его более.
103) Иное толкование, «и не понеси за него греха»: ибо если человек обличает товарища своего и довелось ему обличить его открыто, пусть не упомянет перед ним тот авон, что совершил, ибо это запрещено ему наверняка, но скажет общими словами, и не упомянет о нём тот авон, что совершил он открыто, и не отметит на нём этот авон. Ибо Творец, Свят Благословен Он, заботится о чести [сына] человека, даже о нечестивых. (До сюда — Раая Меhемна (Верный пастырь).)
104) Открыл и сказал: «И был звук шофара» и т. д. (Шмот 19:19): (это уже было напечатано в недельной главе Ваикра, в знаках 85–109) — до [слов]: «пришли рабби Абба и рабби Йеуда и согласились с рабби Аха». И приведён здесь сиюм маамара (окончание статьи), поскольку, по-видимому, он отсутствует там.