61) «Вина и крепкого напитка не пей и т. д.»: Сказал раби Йехуда: из этой главы мы слышим, что Надав и Авиhу пили вино, поскольку Он предостерёг их, коэнов, об этом. Раби Хия открыл [и сказал]: «и вино веселит сердце человека и т. д.» (Псалмы, 104:15). Спрашивает: если коэн должен радоваться и пребывать в сиянии лица более всего, то почему же запрещено ему вино, ведь в нём находится радость, и сияние лица находится в нём?
62) Однако начало вина и т. д.: И отвечает: однако начало вина — радость, а конец его — печаль. А коэн должен всегда пребывать в радости. И ещё [потому, что] вино приходит со стороны левиим, из места, где вино пребывает, со стороны левой [линии], ибо Тора и вино Торы — со стороны Гвуры. А сторона коэнов — это воды чистые и сияющие, что есть хесед (милость).
63) Раби Йоси сказал и т. д.: Раби Йоси сказал: каждый одалживает своему товарищу, и всё включается одно в другое, ибо левая [сторона] включается из правой, а правая — из левой. И потому вино, что [исходит] от левой [стороны], начинается с радости, поскольку включает в себя воды, что [исходят] от правой [стороны], а затем возвращается на своё место, к левой [стороне], и оно становится печальным и гневным, и судит судом, по обычаю левой [стороны].
64) Раби Аба сказал и т. д.: Раби Аба сказал: из одного места выходят вино, и масло, и вода. Воду и масло, что справа, берут коэны и наследуют их, а масло — больше всего, то есть Хохма, что [есть] радость в начале и в конце, а не как вино, у которого в конце печаль. Как написано: «как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Аарона» (Псалмы, 133:2). А вино, что [принадлежит] левой [стороне], наследуют левиим, чтобы возвышать голос и петь, а не молчать. Ибо вино никогда не молчит. А масло — всегда в шёпоте.
65) Какое различие между этим и тем и т. д.: Спрашивает: какова разница между тем и этим, между маслом и вином? И отвечает: однако масло, что в тайне (бе-хашай) и всегда в шёпоте, приходит со стороны мысли (махшева), что есть Хохма, ибо она всегда в шёпоте и не слышна, и она в тайне, как мысль, что не раскрыта наружу. И потому масло — справа. А вино, что [предназначено] возвышать голос и никогда не молчит, ибо тот, кто опьянён вином, не может молчать, — оно приходит со стороны Имы, то есть со стороны левой [линии] Бины. И наследуют его левиим, что [принадлежат] стороне левой, что стоят, чтобы петь и возвышать голос, и пребывают в аспекте суда. И потому написано: «и по слову их будет всякая тяжба и всякая язва» (Дварим, 21:5). И хотя это сказано о коэнах, всё же написано там: «коэны, сыны Леви» (Дварим, 21:5), что указывает [на то, что именно] со стороны того, что они левиим, по слову их будет всякая тяжба и всякая язва.
66) Поэтому коэн и т. д.: По этой причине коэну, что входит в Храм совершать служение, запрещено пить вино, ибо его деяния — в тайне. И в тайне приходит он и направляет [намерения] в йихудах (соединениях), и совершает зивуг (соединение) для тех, кто [подлежит] соединению, то есть для ЗО"Н, и притягивает благословения во все миры. И всё — в тайне, ибо все его деяния — в тайне (бе-сод). И потому запрещено [ему] пить вино, что раскрывает тайну, ибо когда вошло вино — вышла тайна, и [тот, кто пьёт его,] во всех своих деяниях готов возвышать голос.
Пояснение. Масло тянется от Хохмы, что [находится] на стороне правой, и это — тайна АВ"И (Аба ве-Има), что всегда в покрытых хасадим. И в этом тайна того, что масло — в тайне и в сокрытии, то есть, что не раскрывается оно в свечении Хохмы. И оттуда тянутся коэны. А вино — это тайна левой стороны Бины, что вернулась быть Хохмой, то есть свечение Хохмы, что раскрывает хасадим и доносит их наружу. И в этом тайна того, что вино раскрывает тайну. И в этом тайна того, что оно — для возвышения голоса. Ибо голос — это тайна хасадим, а вино раскрывает хасадим, ибо раскрытие наружу считается возвышением голоса. И потому коэну, у которого все деяния — в тайне и в сокрытии, поскольку тянется он от Хохмы и хеседа, что весь — правая [сторона] и хасадим покрытые, потому запрещено ему пить вино. Ибо должен он быть подобен своему корню наверху.
67) Раби Йехуда и раби Ицхак и т. д.: Раби Йехуда и раби Ицхак шли по дороге из Бей-Мароня в Ципори. И был с ними один мальчик с ослом, везущий вино, настоянное на мёду. Сказал раби Йехуда: скажем слово Торы и пойдём. «Кинта де-дувша» — это вино, настоянное на мёду, подобно «глускин» и «кантитон» (Эйха Раба, выр. «ле-имотам»).
68) Открыл раби Ицхак и т. д.: Открыл раби Ицхак и сказал: «и нёбо твоё — как доброе вино, текущее к другу моему прямо и т. д.» (Песнь Песней, 7:10). «И нёбо твоё — как доброе вино» — это вино Торы, что [есть] доброе, ибо иное вино, [что] из ситра ахра, не доброе, а вино Торы — доброе для всех, доброе для этого мира, и доброе для мира грядущего. И это [то] вино, что приятно Творцу, Свят Благословен Он, более всего. И в заслугу этого тот, кто упивается вином Торы, пробудится в мире грядущем и удостоится тхият hа-метим (воскрешения мёртвых), когда поднимет Творец, Свят Благословен Он, праведников. Сказал раби Йехуда: «движет уста спящих» (Песнь Песней, 7:10). Вот мы учили, что даже в том мире удостоится он говорить в Торе, и это сказанное: «движет уста спящих».
69) Сказал тот мальчик и т. д.: Сказал тот мальчик: если бы было написано «и нёбо твоё от доброго вина», мы могли бы сказать так, что [имеется в виду] от вина Торы. Но «как доброе вино» написано, а не «от вина». Посмотрели на него. Сказал раби Йехуда: сын мой, скажи слова свои, ибо прекрасно сказал ты.
70) Сказал: я слышал и т. д.: Сказал: я слышал, что тот, кто занимается Торой и привязан к ней, и слово Торы то слышно из уст его, и не говорит он его в шёпоте, но возвышает в нём голос свой, ибо так нужно возвышать голос в Торе, ибо написано: «на вершине шумных мест взывает» (Притчи, 1:21), [то есть] возвышать пение Торы, а не в шёпоте, — он [подобен] «как доброе вино», то есть подобно доброму вину, что не молчит. И он в будущем возвысит голос, когда выйдет из этого мира. «Текущее к другу моему прямо» — что не отклонится тогда ни направо, ни налево, и не найдётся тот, кто помешал бы ему. «Движет уста спящих» — что даже в том мире уста его движут [словами] Торы.
71) Ещё я слышал «и нёбо твоё и т. д.»: Ещё я слышал: «и нёбо твоё — как доброе вино». Этот стих сказан о Кнесет Исраэль, что есть Малхут. И сказан он в восхвалении. Если так, кто же восхваляет её этим? Если Творец, Свят Благословен Он, восхваляет её, что [означает] «текущее к другу моему прямо»? «Текущее ко мне» нужно было бы сказать.
72) Однако наверняка Творец и т. д.: Однако наверняка Творец, Свят Благословен Он, есть Тот, Кто восхваляет Кнесет Исраэль, подобно тому, как она восхваляет Его, ибо написано: «нёбо его — сладости» (Песнь Песней, 5:16). Так Творец, Свят Благословен Он, восхваляет Кнесет Исраэль: «и нёбо твоё — как доброе вино». «Доброе вино» — это вино сохранённое, что [есть] тайна свечения Хохмы, [находящегося] в Бине. «Текущее к другу моему» — это Ицхак, что есть линия левая ЗА"А, называемый «идид» (любимый) от утробы. «Прямо» (мейшарим) — это, как ты говоришь: «Ты установил прямоту» (Псалмы, 99:4), что суть хесед и Гвура. То есть, [нужно] включить левую [сторону], что [есть] Гвура, в правую [сторону], что [есть] хесед. И это [есть] «мейшарим» (прямота). Ибо ради радости того доброго вина включается левая [сторона] в правую, и все радуются, ибо все пробуждаются в радостях и благословениях, и все миры пребывают в радости, и пробуждаются изливать благословения вниз.
73) Подошли раби Йехуда и т. д.: Подошли раби Йехуда и раби Ицхак, и поцеловали его в голову, и радовались с ним. Сказали ему: как тебя зовут? Сказал им: Йейса. Сказали: будешь велик, как раби Йейса, и будешь жить в этом мире дольше, чем раби Йейса, наш товарищ, что покинул нас. Сказали ему: а кто отец твой? Сказал им: он ушёл из мира, и учил меня каждый день трём словам Торы, а ночью — трём словам мудрости из агады. И эти слова, что я сказал, я учил у моего отца. А теперь я живу с одним человеком, и удерживает он меня от Торы, и я хожу каждый день на работу. И каждый день я повторяю эти слова, что слышал от отца моего.
74) Сказал ему тот человек и т. д.: Сказали ему: тот человек знает [ли] Тору? Сказал им: нет, старец он, и не умеет благословлять Творца, Свят Благословен Он. И есть у него сыновья, и не помещает он их в бейт-мидраш. Сказал раби Йехуда: если бы не было это так, я вошёл бы в эту деревню, чтобы говорить о тебе доброе тому человеку, что держит тебя [у себя]. Теперь же, когда он таков, как ты сказал, запрещено нам видеть лицо его. Брось от себя осла, и ты пойдёшь с нами. Сказали ему: кто отец твой? Сказал: раби Зеира из Кфар-Рамин.
75) Услышал раби Йехуда и т. д.: Услышал раби Йехуда и заплакал. Сказал: я был в его доме, и учился у него трём вещам о бокале благословения (кос шель браха), и учился у него о маасэ берешит (действии начала) двум вещам. Сказал раби Ицхак: и что [тогда], если у этого мальчика, его сына, мы учились, — от него самого тем более [мы учились бы]. Пошли и взяли его за руку. Увидели одно поле и сели там. Сказали ему: скажи нам одну вещь из тех, что учил с тобой отец твой о маасэ берешит.