Статья 64. Душа, если изменит изменой

Ваикра (И воззвал) · Сулам §422–428 · נפש כי תמעול מעל

422) Душа, если изменит изменой и т. д.: раби Йицхак сказал: уже разъяснили мы, что [имеется в виду] именно нефеш, а не нешама и руах, ибо они не грешат, но отделяются прежде греха. Написано: «И будет душа господина моего связана в узле жизни у Господа, Элоким твоего» (Шмуэль I 25:29). И написано: «а душу врагов твоих метать будет Он в праще» (Шмуэль I 25:29). Стало быть, награда и наказание касаются прежде всего нефеш.

423) Счастливы они, праведники, и т. д.: счастливы праведники, у которых есть высшая доля в Творце, Свят Благословен Он, в святой части, в святынях Царя, ибо освящают они себя в святынях Господина своего. И всякого, кто освящается, Творец, Свят Благословен Он, освящает [его], как написано: «и освятитесь, и будете святы» (Ваикра 11:44) — человек освящает себя снизу, освящают его сверху. И когда освящается человек в святости Господина своего, облачают его в святую нешаму, которая есть наследие от Творца, Свят Благословен Он, и от Кнесет Исраэль, ибо нешама — это порождение от ЗО"Н. И тогда наследует он всё. И они называются сыновьями Творца, Свят Благословен Он, как сказано: «сыновья вы Господу, Элоким вашему» (Дварим 14:1). И уже разъяснили мы.

424) Иди и смотри, написано: «Да произведёт» и т. д.: иди и смотри, написано: «да произведёт земля душу живую» (Берешит 1:24). И разъяснили мы [что сказано] нефеш хая (живая душа) в общем смысле (как выше п. 317); и из той части унаследовал Давид hа-мелех и связался в высшем кешере (узле), и унаследовал малхут, как мы учили. И поэтому: «и будет душа господина моего связана в узле жизни» (Шмуэль I 25:29). И разъяснили мы, что нефеш связана в руах, а руах — в нешаме, а нешама — в Творце, Свят Благословен Он. Поэтому называются они «узлом жизни». Счастлива доля того, кто наследует это высшее наследие.

425) Горе этим грешникам и т. д.: горе этим грешникам, души которых не удостаиваются [блага] в этом мире, тем более — в мире грядущем. О них написано: «а душу врагов твоих метать будет Он в праще (каф hа-кела)» (Шмуэль I 25:29), ибо ходят они и блуждают в мире и не находят места, где успокоиться, чтобы привязаться к нему. И оскверняются стороной нечистой. И глашатай взывает и говорит: «душа, если изменит изменой пред Господом» (Ваикра 5:21). «Святыню Господа осквернил» — это есть нефеш его. И нельзя сказать «святыню Господа» в буквальном смысле, ибо [грешник] не вошёл в святость и не включился в неё — как же осквернит её? И они — вредители мира, то есть нефеш грешников, ибо прилепляются к ситра ахра и к нечистоте.

426) Раби Йицхак сказал и т. д.: раби Йицхак сказал: уже разъяснили мы [понятие] нефеш — когда увенчивается Кнесет Исраэль, что есть малхут, увенчивается она в святом Царе, что есть З"А, и называется малхут «узлом жизни», ибо в ней связывается всё. Нефеш связывается в ней снизу, а З"А — сверху. Раби Эльазар сказал: когда движется Шхина, что есть малхут, движется она с праотцами, что есть ХаГа"Т де-З"А. Это сказанное: «и двинулся ангел Элоким, шедший и т. д.» (Шмот 14:19) — это три стиха: «и двинулся», «и пришёл», «и простёрся», указывающие на три линии ХаГа"Т де-З"А, от которых Шхина получает и движется с ними. (Как выше Бешалах п. 173 и на стр. 52, в начале «Пояснение», смотри там.) И поэтому называется Шхина «узлом жизни», ибо три линии ХаГа"Т связаны (цруре) в ней.

427) Раби Аба сказал и т. д.: раби Аба сказал: всё [это] — три линии ХаГа"Т и Шхина — становятся одним венцом, чтобы увенчаться вместе, и святое Имя, то есть Имя АВ (72) (как выше Бешалах стр. 52, в начале «Пояснение»), является среди них. В тот час называется З"А: «как яблоня среди деревьев лесных, [таков] возлюбленный мой меж юношами» (Песнь Песней 2:3); ибо три линии ХаГа"Т — это тайна трёх цветов: белого, красного, зелёного, видимых в яблоке. И видели тогда Исраэль на море сияние высшей славы, движущееся пред ними. И это [то], чему мы учили: «и вывел тебя пред Собой силою Своей великой из Мицраима» (Дварим 4:37) — это праотцы, ХаГа"Т, то есть три линии «и двинулся, и пришёл, и простёрся»; и поэтому это Имя, которое есть малхут, разбивает горы и разбивает скалы, и есть в нём к добру и к злу. Счастлива доля Исраэля.

428) Заповедь эта — о посягнувшем и т. д.: заповедь эта — о посягнувшем на посвящённое: должен принести [возмещение в размере] основной суммы (керен) и пятой части (хомеш). Это сказанное: «и пятую часть его прибавит к нему» (Ваикра 5:16). «Керен» — это тайна вав [имени] АВА"Я, то есть З"А; «хомеш» же его — это hей, то есть малхут, ибо есть в З"А пять аспектов — КаХа"Б ТуМ (кетер, хохма, бина, тиферет, малхут), а малхут — пятая от него. И это «керен hа-йовель» (рог юбилейный), то есть «керен», который есть З"А, получающий от «йовеля», что есть бина. И это тайна рога, который был во лбу того быка, которого принёс в жертву Адам Ришон (Шабат 28б): этот рог намекает на З"А, ибо посредством жертвы приносил [человек] малхут к З"А; и это, то есть приносить хомеш к керен, — основа всех жертвоприношений. Ибо тайна в том, что «керен», который есть З"А, «пребывает для него для мира грядущего», что есть бина, то есть получает он от бины, а плоды его — в этом мире, что есть малхут, получающая от З"А. И это hей-hей — то есть первая hей Имени АВА"Я, что есть бина, и последняя hей Имени АВА"Я, что есть малхут; а вав, что есть З"А, стоит между ними и получает от первой hей — это тайна «керен пребывающего для него для мира грядущего», и передаёт последней hей — это тайна плодов в этом мире. (До сюда — Раая Меhемна.)