233) Заповедь девятая и т. д.: заповедь девятая — миловать бедных и давать им пропитание. Ибо сказано: «Сотворим человека в образе нашем, по подобию нашему» (Берешит, 1:26). «Сотворим человека» — в соучастии, поскольку он включает мужское и женское. «В образе нашем» — это богатые. «По подобию нашему» — это бедные.
234) Ибо со стороны мужского и т. д.: ибо со стороны мужского — это богатые, а со стороны женского — это бедные. И как они находятся в одном соединении, и сострадают друг другу, и дают друг другу, и оказывают друг другу хесед (милость), — так и человек внизу должен быть: богатый и бедный в одном соединении, чтобы давали друг другу и оказывали хесед друг с другом.
235) И будут владычествовать над рыбами морскими и т. д.: эту тайну видели мы в книге царя Шломо. Что у всякого, кто милует бедного с желанием сердца, облик его вовек не изменяется от облика Адама Ришон. И поскольку запечатлелся в нём облик Адама, он властвует над всеми творениями мира посредством того облика. И это сказанное: «И страх ваш, и трепет пред вами будет на всяком звере земном и т. д.» (Берешит, 9:2). Все они трепещут и боятся того облика, что запечатлелся в нём. Ибо эта заповедь — миловать бедных — есть заповедь превосходнейшая всех прочих заповедей, чтобы возвысился человек в облике Адама Ришон.
236) Откуда нам это, от Невухаднецара и т. д.: откуда нам это? От Невухаднецара. Несмотря на то, что он видел тот сон, всё время, пока он миловал бедных, сон в нём не исполнялся. А когда бросил он дурной глаз — не миловать бедных — что написано? «Ещё слово в устах царя и т. д.» (Даниэль, 4:28). Тотчас изменился его облик, и удалился он от людей. И поэтому написано «сотворим» человека. Здесь написано «делание», и там написано: «Имя того человека, у которого делала я сегодня, — Боаз» (Рут, 2:19), — что «делала» означает цдака (подаяние бедным). Так и здесь «сотворим» означает цдака.
Пояснение маамара. Следует понять эти слова: хотя в Писании ясно говорится о сотворении дхуры и нуквы (Нуква — женское), то есть богатых и бедных, но нет здесь никакого намёка на то, что богатые должны миловать бедных и обеспечивать их, ибо [Зоар] говорит, что этот стих есть «заповедь миловать бедных» и т. д.
Однако есть здесь очень большая глубина. Ибо отличается этот маамар от всех предыдущих маамаров: ведь во всех ты найдёшь маамар отдельно и делание отдельно, как «И сказал Элоким: да будет свет, и стал свет» (Берешит, 1:3); «И сказал Элоким: да будет твердь и т. д., и создал Элоким твердь» (Берешит, 1:6–7). И также «И сказал Элоким: да соберутся воды и т. д., и стало так» (Берешит, 1:9).
И так во всех не найдёшь, чтобы делание было смешано с маамаром. Причина (как пишет Зоар далее) — что творение вышло в тайне Аба ве-Има (АВ"И), где Аба говорит, а Има делает. Ибо Аба передаёт шефа (изобилие, наполнение) в Иму, и после того как шефа запечатлевается в границах, что в Име, выходит шефа в действие. И это подобно коах у-поаль (силе и действию), ибо со стороны одного только Аба никакое творение не может выйти в действительное действие, поскольку нет в нём никакой границы, что придала бы действиям какую-либо форму, как известно. И потому есть маамар от Аба, что есть тайна передачи к Име. И поскольку он ещё в аспекте силы, неуместно сказать о нём слово «делание», а только слово «да будет».
Но в маамаре о сотворении человека в самом маамаре написано слово «делание», ведь сказано: «И сказал Элоким: сотворим человека». И ещё есть здесь большое отличие: ибо написано «сотворим» во множественном числе, а не написано «сотворю человека».
И дело в том, что прежде сотворения мира Тикуна был Швират Келим в семи нижних мира Некудим, как сказали мудрецы наши, благословенной памяти: «Творил миры и разрушал их, пока не сотворил этот мир и сказал: этот мне угоден» (Берешит Рабба 3:7). И вот через Швират Келим, что был в семи сфирот ХаГа"Т НеХИ"М мира Некудим, смешалась святость с клипот. А после того раскрылось Имя МА и вывело четыре мира АБЕ"А путём Тикуна. И в этом тайна сказанного «этот мне угоден», ибо выявило оно ницоцин кадишин (святые искры) из клипот, и сообразно бируру (выявлению) святости так сотворены миры и всё, что в них.
И в этом тайна того, что во всём маасэ берешит (действии начала) ты найдёшь дело авдалы (разделения) и бирурим (выявлений), как «И отделил Элоким свет от тьмы» (Берешит, 1:4), и также между водами и водами, и также между водами и сушей, и также дело «по роду их», сказанное в «Да произрастит земля зелень и т. д.» (Берешит, 1:11), и также между владычеством дня и владычеством ночи, и также дело выхода нефеш хая (живой души) из воды и из земли —
ибо всё это указывает на дело бирура святости из клипот и добра из зла. И всё, что выявлено, становится аспектом устойчивого бытия согласно подобающему ему в святости. И в этом тайна того, что весь маасэ берешит включён в первом дне в маамаре «да будет свет», ибо там была общая авдала между светом и тьмой. Ибо в общем называется святость «свет», а клипот — «тьма», ведь все прочие наименования святости и клипот суть лишь частности и ветви «света» и «тьмы».
И вот с этой стороны авдалы между светом и тьмой, по которой выявлены все творения начала, ещё нет полного Тикуна. Ибо с этой стороны оставался бы весь аспект зла и тьмы как вещь, в которой нет нужды, а это вовсе не соответствует Его, благословенного, совершенству. Ведь Тикун не завершается, кроме как в тайне сказанного: «Также тьма не утемнит от Тебя и т. д., как тьма — так и свет» (Псалмы, 139:12). И чтобы исправить это, сотворён Адам, что включает всё — от предела зла до предела добра, и через него будет Гмар Тикун в желанной полноте: то есть он обратит зло в добро, горькое в сладкое, и тьма станет как свет, и поглощена будет смерть навек, и будет Господь Царём над всей землёй.
И потому вышел этот маамар о сотворении человека с великим отличием от прочих маамаров, что были для прочих творений начала: ибо здесь смешалось делание с самим маамаром. А это потому, что этот маамар — от Имы, а не от Аба. И сказала: «сотворим человека» — что указывает на язык совместный, ибо она соединилась с Малхут де-Ацилут, чтобы сотворить человека.
Пояснение: Малхут де-Ацилут включает всё — в тайне сказанного: «И царствие Его всем владеет» (Псалмы, 103:19), — ибо она питает и даёт существование также силам зла, без чего не было бы у зла никакой силы существовать. И в этом тайна «А ноги её нисходят к смерти» (Притчи, 5:5), ибо клипот получают от неё неhиру дакик для своего существования. И в этом тайна того, что Малхут называется «делание», поскольку она распространяется и властвует во всём делании. И также называется «тьма», ибо светит она неhиру дакик, чтобы поддерживать тьму и зло, как сказано выше.
И на основании этого поймёшь, что во время, когда Има включилась в самой себе в Малхут в одном соучастии, смешался в ней самой аспект делания и тьмы. И в этом тайна «сотворим человека в образе нашем, по подобию нашему», ибо свет называется целем (образ), а тьма называется дмут (подобие) (как сказано в Зоаре далее). Ибо после того как Има соединилась с Малхут, образовались в ней самой две силы — целем и дмут, посредством которых она сотворила человека, дабы и он также включал две силы — целем и дмут. И потому сказала: «в образе нашем и по подобию нашему». И после того как узнал ты всё это, ясно разъясняются слова Зоара, что пред нами.
И это сказанное: «сотворим человека, в соучастии» — то есть слово «сотворим» указывает на совместность; «включает дхуру и нукву» — указывает, что сама Има включается из дхуры и нуквы. Ибо хотя Има есть аспект олам де-дхура и нет в ней аспекта нуквы вовсе, она теперь соединилась с Малхут, что есть нуква, как сказано выше. «В образе нашем — богатые, по подобию нашему — бедные, ибо со стороны мужского — богатые, а со стороны женского — бедные» — ибо мужское есть тайна света и богатства, а нуква есть тайна тьмы и бедности.
И поскольку сказала «в образе нашем и по подобию нашему», получается, что нашлось в ней самой дело тьмы и бедности — от её соединения с Малхут ради сотворения человека. И вышел также человек, включающий богатых и бедных, то есть свет и тьму, дабы через него совершился весь Тикун, и Малхут распространилась в своей святости по всей земле, «и будет Господь один, и имя Его — одно» (Зхария, 14:9). Ибо тьма, что в Малхут, обратится тогда в совершенный свет, как мужское, что есть АВА"Я, и будет Он один и имя Его одно. И тогда исполнится: «Только не будет у тебя нищего» (Дварим, 15:4).
И это сказанное: «И как они в одном соучастии, и сострадают друг другу, и дают друг другу, и оказывают милость, — так подобает человеку внизу быть богатым и бедным в одном соединении, и давать друг другу, и оказывать милость друг другу». Подобно тому как целем и дмут, включённые в Име, находятся в одном соучастии оттого, что Има сострадает дмут — что есть Малхут, — дабы исправить весь аспект тьмы, что в ней, и Има Илаа умалила себя и дала из своей доли Малхут, что бедна, и оказала ей хесед, — так и человек, сотворённый ею в целем и дмут, должен милосердствовать и сострадать бедным, что суть аспект дмут, что в нём, дабы быть с ними в одном соединении, и обеспечивать их всем, чего им не хватает, и оказывать им хесед.
И посредством исполнения этой заповеди он притянет на себя целем и дмут Имы, в которых сотворён, что есть тайна всех высших мохин, которых удостоился Адам Ришон во время, когда сотворён был в этих целем и дмут.
И тогда «и будут владычествовать над рыбами морскими и т. д.» — «ибо у всякого, кто сострадает бедным с желанием сердца, его дьюкна (образ) вовек не изменяется от дьюкна Адама Ришон, и поскольку дьюкна Адама запечатлелась в нём, властвует он над всеми творениями мира посредством той дьюкна» — «и будут владычествовать над рыбами морскими и т. д.», всякий, кто милует бедного цельным сердцем, не изменится вовек его целем от целем Адама Ришон. Ибо посредством этой заповеди удостаивается он того целем и дмут Адама, то есть всех тех мохин и зоhара илаа де-Ацилут, что удостоился Адам Ришон, благодаря силе которых он властвовал над всеми творениями мира, — то есть не было ни одной из сил зла, что не покорилась бы пред ним; «все они трепещут и боятся от того дьюкна, что запечатлелся в нём» — все они страшатся и боятся того целем, что запечатлелся в нём. Ибо отменил он все силы зла и тьмы, и не было у них никакого стояния пред ним, ибо Имя Господа наречено на нём, что есть тайна целем Элоким (образ Элоким), как сказано выше.
И приводит он доказательство от Невухаднецара, у которого не было никакой заповеди, и при всём том после того, как был вынесен на него приговор во сне и в разъяснении Даниэля, сказал ему Даниэль: «И грехи твои цдакою искупи» (Даниэль, 4:24), — и так он сделал. «И всё время, пока он миловал бедных, не сходил на него его сон. А когда бросил он дурной глаз — не миловать бедных — что написано? „Ещё слово в устах царя“ и т. д. Тотчас изменилась его дьюкна, и был он изгнан от людей» — всё время, пока милосердствовал он к бедным, не сходил на него приговор сна; а когда бросил он дурной глаз — не милосердствовать к бедным, — что написано? «Ещё слово в устах царя и т. д.» (Даниэль, 4:28). Тотчас изменился его облик, и был изгнан от людей. Вот, эта заповедь больше всех заповедей Торы, ибо она одна может отменить с человека всякого рода тяжкие приговоры, что вынесены на него.
И это сказанное (в пункте 236): «здесь написано „делание“» и т. д., и выводит гзера шава (равное сопоставление): как «делала» у Боаза есть цдака, так и «сотворим» здесь есть цдака. То есть слово «сотворим», сказанное при сотворении человека, указывает на заповедь цдака, ибо Има совершила цдака с Малхут и включилась в неё, как сказано выше. И приводит доказательство от Рут, что сказала: «Имя того человека, у которого делала я» (Рут, 2:19) — ибо на первый взгляд нет этому объяснения, ведь что она с ним делала? Разве лишь получала от него. Однако с вышеупомянутым объяснением, что «делание» есть слово соединения богатых и бедных, правомерно слово «делание» с Боазом, ибо они оба соединились в одном соединении посредством цдака.