Статья 12. Слышащий речения Эль

Балак (Валак) · Сулам §165–172 · שומע אמרי אל

165) Тот злодей Бил'ам и т. д.: тот злодей Бил'ам восхвалял себя во всём, и при этом крал разумение и возвышался красотой речей своих — малые вещи делал великими. То, о чём он говорил, относилось к этим ступеням слов нечистоты, и истину говорил он, но злодей тот говорил и восхвалял себя путём сокрытым и возвышался в словах своих, пока всякий слышавший думал, что превзошёл он всех пророков мира, ибо написано: «слышащий речения Эль и ведающий знание Высшего» (Бемидбар 24:16). Кто из людей в мире, слыша эти слова, не подумает, что нет в мире пророка верного, как он?

166) И истинно было, и так и т. д.: и истинно было, и так было. «Речь слышащего речения Эль» (Бемидбар 24:4) — так и было. «И ведающего знание Высшего» — так и было. Ибо тот злодей говорил о ступенях, к которым прилепился: «слышащий речения Эль» — слова, что в возвышении высшем, и нет подобных им.

167) И так сказал «слышащий» и т. д.: и так он сказал: «слышащий речения Эль» (Бемидбар 24:4) — «hа-Эль» не написано, ибо «hа-Эль»«непорочен путь Его» (Псалмы 18:31), а просто «Эль» — это «эль другой», как сказано: «ибо не поклонишься богу иному» (Шмот 34:14). Потому «слышащий речения Эль» — дело малое, а тому, кто не знает, кажется оно делом великим и высшим. «Слышащий речения Эль» — это тот, кого зовут «эль другой», ибо написано: «ибо не поклонишься богу иному».

168) «И ведающий знание Высшего»:

Пояснение. Ибо высшие над всеми ступенями нечистоты — это те, кто управляет кораблём морским и руах сеара (ветром бурным), и их сорок без одного. И тот рав ха-ховель (капитан корабля), которым все они направляются, — он высший над всеми. И к этому Высшему прилеплялся тот злодей и говорил, что ведает знание «Высшего» — то есть ту ступень, которая высшая над всеми водителями корабля нечистоты. Кто услышит слова его и не оторопеет в разумении своём и не скажет, что нет подобного ему в мире? Но злодей тот восхвалял себя путём сокрытым и говорил слова истинные, только крал разумение людей. Ибо говорил он о ступенях нечистоты, а слышавшие думали, что о святости высшей сказал он все свои слова.

169) «Который видение Шаддая видит»: кто слышит это, думает, что так и было — что видел он то, чего не видел другой в мире. Но «мехазе Шаддай» (видение Шаддая) — это одна ветвь из тех ветвей, что выходили от Имени Шаддай. А почему так? Ибо в этой их мудрости видит он три ветви против «ш» [шин] от «Шаддай» — против трёх ветвей в «ш», которые суть ХаГа"Т (хесед, гвура, тиферет). И видит против двух пророков — то есть двух прутьев ивовых, — которые суть нецах и hод, поддерживающих его в тиферет. И против 72 ветвей «дурного глаза», которые напротив святого Имени АВ (ע"ב), в коем тайна «доброго глаза», — чтобы закупорить их. И всё это пребывает в мудрости клипот. Когда пришёл Балак, сказал: «Я смогу [одолеть] их», ибо Амалек пришёл к ним в этой мудрости и смог [одолеть] их.

170) «И послал к Бил'аму и сказал ему» и т. д.: и послал к Бил'аму и сказал ему: я — две буквы из [имени] Амалек есть во мне, и это Л"К, которые суть сиюм (окончание) имени Амалек. У меня — л"к, а у Амалека л"к — окончание у меня; а у тебя — начало, б"л. Сказал ему рабби Шим'он: так я говорю — начало имени Балак — «бл», и начало имени Бил'ам — это «бл». Выходит, что начало [имени] Балак было в Бил'аме, а сиюм имени Амалек, то есть «лк», — был в Балаке. А сиюм [имени] Бил'ам, который есть «ам», — он в начале [имени] Амалек. Выходит, что конец имени Бил'ам, который есть «ам», и конец имени Балак, который есть «лк», — это буквы [имени] Амалек.

171) «И если скажешь, что не сможем им» и т. д.: и если скажешь, что не сможем [одолеть] их из-за колдовств учителя их Моше, когда он простирал руку свою — то есть «и простёр Моше руку свою на море» (Шмот 14:21) и подобное, — то ведь рука эта есть у тех правителей [нечистоты], которые в колдовствах могут одолеть [его] больше. И это сказанное: «и колдование в руке их» (Бемидбар 22:7). «В руках их» не написано, а «в руке их» — то есть рука против руки Моше. Так послал Балак Бил'аму.

172) «И посему «видение Шаддая»» и т. д.: (здесь пропуск) и посему «видение Шаддая видит» — как мы сказали; и за это были они наказаны, и наказаны они наверху, и зовутся «видение», как сказано: «и напротив, видение к видению» (Цари I 7:5). То есть ветвь, выходящая оттуда. И что есть это видение? — Это Узза и Аза'эль, которые суть нофель у-глуй эйнаим (падающий и с открытыми глазами), и оно — «видение Шаддая», ибо видел он падающего и с открытыми глазами. (Здесь пропуск).