268) Открыл и сказал: «А ты и т. д.»: Открыл и сказал: «А ты не страшись, раб Мой Йааков, и не ужасайся, Исраэль, ибо Я с тобой и т. д.» (Йирмея 30:10). Этот стих мы учили, и обращали на него внимание. Но до сих пор есть ещё, на что обратить внимание. Ата (אתה — ты) — что это? Это тайна Ковчега Завета, что есть Малхут. Ибо это та ступень, что идёт в галут (изгнание) со своими сыновьями, святым народом. Моше, когда просил милосердия для Исраэля, что написано? «И если так ат Ты поступаешь со мной, убей меня лучше» (Бемидбар 11:15). И уже объяснили это.
269) Но так сказал и т. д.: Но так сказал Моше: одна ступень, что Ты дал мне, называется ата, которая есть Малхут, потому что нет у неё пируда (разделения) от Тебя. Hей (ה') её, то есть hей в [слове] ата, соединилась с Исраэлем. И если Ты погубишь их из мира, то ведь hей этого имени, ата, что соединилась с Исраэлем, уйдёт из имени ата, и останется ат (את). И это сказанное: «И если так ат Ты поступаешь со мной», то есть если погубишь Исраэль, hей, которая есть основа этого имени ата, искоренена, и останется только ат от ата. И получается, что сделаешь мне ат от ата. И это сказанное: «ат Ты поступаешь со мной».
270) И посему сказал Йеошуа и т. д.: И поэтому сказал Йеошуа после: «и что сделаешь для имени Твоего великого» (Йеошуа 7:9), то есть для имени ата. Ибо несомненно это имя — основа и фундамент всего, как сказано: «Ты — Господь» (Нехемья 9:6). И Моше, хотя Творец, Свят Благословен Он, не сказал ему, что hей будет отнята от имени ата, знал это, что одно от другого зависит, что hей в ата зависит от Исраэля, и авон причиняет, что hей будет искоренена из ата. И возвращается к стиху, которым открыл: «А ты не страшись, раб Мой Йааков, и не ужасайся, Исраэль» — Йааков и Исраэль — всё едино. «Ибо Я с тобой» — уже объяснили это: «ибо со Мной ты» не написано, а «ибо Я с тобой», что указывает на то, что имя ата связано с Исраэлем, как сказано выше. И поэтому «ибо сотворю кала во всех народах» и т. д. — во всех народах сотворю кала, «но тебя не сотворю кала». И это из-за hей в ата, связанной с Исраэлем, как сказано выше.
271) Рав Хамнуна Кадмаа и т. д.: Рав Хамнуна Первый сказал: теснота и стеснённость Исраэля — сколь много блага и сколь много пользы они принесли им. Послабление (рифьон) других народов — то есть, что нет у них тесноты и бедствий в этом мире — сколько зла причинило им. И поясняет. Теснота и стеснённость Исраэля сделали так, что есть у них благо и польза. И что это? Кала, что вся стеснена, то есть все слышимые буквы в ней — с дагешем: каф с дагешем и ламед с дагешем, что указывает: через стеснение удостаиваются высшей кала (невесты), которая есть Шхина. Послабление других народов, у которых нет бедствий и тесноты, причиняет им послабление и зло. И это — кала с каф и ламед рафе (мягкими, без дагеша), и так подобает им. Ибо всякое послабление без стеснения, которое было у них в этом мире, причинило им послабление без стеснения и после — то есть кала с каф и ламед рафе, как сказано: «ибо кала ве-нехерца я слышал» (Йешая 28:22). «Ибо сотворю кала» — то есть кала в рифьоне, с каф и ламед рафе. Но Исраэль, у которого было стеснение и бедствие, удостаивается кала с каф и ламед с дагешем, как сказано: «и как невеста (кала) украсит украшения свои» (Йешая 61:10). Ибо кала — это Шхина.
272) Кто такие «келия» (украшения её) и т. д.: Спрашивает: кто такие «украшения её» (келия), о которых сказано «и как невеста украсит украшения свои» (Йешая 61:10)? И отвечает: это Исраэль, которые суть келим (сосуды) этой кала, что есть Шхина. Ибо Исраэль, у которого было стеснение и бедствие, удостаивается написанного: «Восстановлю им сукку Давида падшую» (Амос 9:11), что есть сукка Шалем (мирная скиния), то есть Шхина. А другие народы, у которых было послабление от бедствия и стеснения, — достигает их потом кала в рифьоне, с каф и ламед без дагеша, как было у них прежде — послабление от бедствия. И поэтому «ибо сотворю кала во всех народах» и т. д., «а тебя не сотворю кала» (Йирмея 30:11). Ибо не подобает тебе, после того как уже был ты в стеснении вначале много раз. А в постоянном стеснении галута — поэтому будет тебе кала с дагешем и стеснённая, что есть Шхина.
273) «И накажу тебя для суда»: Спрашивает: этот стих должен был сказать «вэ-йисартиха ба-мишпат» (через суд, с буквой бет), ибо когда есть страдания (йисурин)? Во время дина (суда). Что же значит «вэ-йисартиха ла-мишпат» (для суда, с буквой ламед)? И отвечает: но написано: «Господь на суд придёт со старейшинами народа Своего» (Йешая 3:14). И в тот день предваряет Творец, Свят Благословен Он, Исраэль исцелением прежде, чем те взойдут на суд, дабы могли устоять в нём. И что есть это исцеление? Это то, что во всякий и всякий час даёт Творец, Свят Благословен Он, Исраэлю помалу страданий, во всякое и всякое время и в каждом поколении, дабы, когда взойдут в великий день суда, в час, когда воскреснут мёртвые, не властвовал над ними дин.
274) «И оправдывая, не оправдаю тебя»: Спрашивает: что это? И отвечает: но когда Исраэль одни, и не восходят на суд с другими народами — то есть до гмар hа-тикуна (завершения исправления), — Творец, Свят Благословен Он, поступает с ними сверх меры закона (лифним ми-шурат hа-дин) и прощает им. А во время, когда они восходят на суд с другими народами — то есть в гмар hа-тикун, как сказано выше, — что делает? Творец, Свят Благословен Он, знает, что Самаэль, надзирающий над Эсавом, придёт упомянуть авонот Исраэля и собрал у себя все их авонот ко дню суда. Но уже предварил Творец, Свят Благословен Он, исцелением: что за каждый и каждый авон бил и очищал их страданиями помалу. И это: «вэ-наке» (и оправдывая) — страданиями издавна. И из-за этого в суде истинном, в будущем — «ло анакэха» (не оправдаю тебя) — из мира посредством суда, после того как уже претерпевал ты страдания во всякое и всякое время помалу.
275) И ещё, «ло анакэха» и т. д.: И ещё. «Ло анакэха», объяснение: хотя вы — сыновья Мои, не оставлю авонот ваши, но взыщу с вас понемногу, дабы были вы достойны (заккаим) великого дня суда. Когда приходят на суд, приходит Самаэль с многими записями (ктавим) на них. И Творец, Свят Благословен Он, выносит против них многие записи страданий, которые претерпел Исраэль за каждый и каждый авон, и все авонот стираются, и не делает им никакой уступки, кроме того, что уже получили наказание своё. Тогда ослабевают сила и войско Самаэля, и не может он одолеть их. И тогда удалится из мира — он, и вся его сторона, и все его народы. Это сказанное: «А ты не страшись, раб Мой Йааков и т. д.» (Йирмея 30:10). И из-за этого написано: «и накажу тебя для суда, и оправдывая, не оправдаю тебя» (Йирмея 30:11).