300) «Пойте Господу песнь новую»: это песнь мужского рода (шир дахар). Спрашивает: в чём здесь различие — здесь «шир», что мужского рода, а Моше произнёс «шира», что женского рода (Нуква, женское), как сказано: «Тогда воспоёт... эту песнь...» (Шмот 15:1). И отвечает: но там, при Моше, был только арон (ковчег), ибо «зот» (эта), которая есть Малхут, называемая «зот» и называемая «арон», вышла из галута (изгнания) — она и сонмы её, Шхина и Исраэль, и не более того. И поэтому сказано «эту песнь» — что женского рода, ибо была произнесена о Шхине, которая женского рода. Но здесь арон, что есть Малхут, и то, что скрыто в нём — а это З"А, — вышло; и ради того, что скрыто в нём, а это З"А, мужского рода, сказано «шир хадаш» (песнь новая), мужского рода.
301) «Ибо чудеса совершил»: это то, что Он совершил с плиштим (филистимлянами) и что совершил с их божествами. «Помогла Ему десница Его». Кому? — Самому Себе. Кто это «Сам»? — это сам тот мизмор (псалом), что есть Шхина, называемая мизмором, в котором был скрыт высший святой дух, З"А. «Десница Его» — что это? — это то, что унаследовал старец, Авраhам, который есть хесед (милость). И эта десница держала тот мизмор и не оставляет его в руке другого.
302) Здесь следует раскрыть и т. д.: здесь следует раскрыть одну вещь. Всё то время, что десница та, хесед, желала совершить чудо, держалась она за тот мизмор и помещала Исраэль, в которых облечена Шхина, перед собой, дабы держать его, — подобно отцу, чья десница держит на месте хазе (груди) сына своего перед собой, и говорит: «Кто посмеет приблизиться к сыну моему?» Когда же согрешил против отца своего — отец возлагает руки свои на плечи его, сзади, и бросает его в руки врагов его.
303) Кивьяхоль, вначале написано и т. д.: и поясняет слова свои. Кивьяхоль (как бы), вначале написано: «Десница Твоя, Господи, прославлена силой» (Шмот 15:6) — кто это «в силе»? — это в кохе (силе) того известного, что есть Исраэль. В арабском (языке) грудь человека называют «коах» (сила). И говорит Писание, что десница та, что есть хесед, прославлена и держится «в кохе» — то есть на месте хазе Исраэля, что называется «коах», — и говорит: «Кто посмеет приблизиться к сыну моему?» А затем что написано? — «Отвёл Он назад десницу Свою от лица врага» (Эйха 2:3) — что поместил Он десницу Свою на плечах Исраэля и оттолкнул его в руки врагов его. Вначале была десница Его перед Исраэлем, на месте хазе его, чтобы удерживать его. А потом была десница Его сзади него, на плечах его, чтобы оттолкнуть его. А здесь сказано: «Помогла Ему десница Его и мышца святыни Его» (Псалмы 98:1) — то есть обеими руками, чтобы удерживать его.