12) Рабби Эльазар и рабби Йосей и т. д.: рабби Эльазар, рабби Йосей и рабби Йицхак шли в пути и наткнулись на эти hарей хошех (горы тьмы). Пока шли, поднял рабби Эльазар глаза свои и увидел эти горы высокие, и были они тёмные и страшные, наводящие ужас. Сказал рабби Эльазар товарищам (хаверим): если бы отец мой был здесь, я не боялся бы, но раз нас трое, и слова Торы между нами, не окажется здесь суда.
13) Открыл рабби Эльазар и т. д.: открыл рабби Эльазар и сказал: написано — «и опустился ковчег в седьмом месяце и т. д. на горы Арарат и т. д.» (Берешит, 8:4). Сколь любезны слова Торы, ибо в каждом слове и слове есть высшие тайны, и вся Тора зовётся высшей. И учили мы в барайте о тринадцати мерах толкования Торы: всякое слово, что было в общем правиле и вышло из общего правила, чтобы научить, — не для того, чтобы научить о самом себе, оно вышло, но чтобы научить обо всём общем правиле. Ибо Тора, которая есть высшее общее правило, — хотя выходит из неё какой-то простой рассказ, наверняка не приходит он показать тот рассказ сам по себе, но указать на высшие материи и высшие тайны. И не для того, чтобы научить о самом себе, оно вышло, но чтобы научить обо всём общем правиле. Ибо тот рассказ Торы или то деяние — хотя и вышло из общего правила Торы, не для того, чтобы показать самое себя одно, оно вышло, но чтобы указать на общее высшее правило всей Торы.
14) Подобно тому, что написано и т. д.: подобно тому, что написано — «и опустился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горы Арарат» (Берешит, 8:4). Наверняка этот стих вышел из общего правила Торы и пришёл рассказом простым. Спрашивает: какое нам дело, опустился ли он на этой горе или на той, ведь он должен был опуститься в каком-то месте? И отвечает: нет, он вышел, чтобы научить обо всём общем правиле. Ибо он намекает на время суда, как сказано далее. И счастливы Исраэль, что дана им Тора высшая, Тора истины. И тот, кто говорит, что тот рассказ Торы пришёл указать только на сам тот рассказ, — да испустит он дух свой. Ибо если так, то нет высшая Тора Тора истины. Но наверняка Тора святая высшая — Тора истины она.
15) Иди и смотри, царь из плоти и крови и т. д.: иди и смотри: царь из плоти и крови — не подобает чести его говорить простонародные слова, тем более записывать их. И разве может прийти тебе в голову, что у Высшего Царя — Творца, Свят Благословен Он, — не было слов святых, чтобы записать и сделать из них Тору, но что собрал Он все простонародные слова, как слова Эсава, слова hАгар, слова Лавана к Яакову, слова ослицы, слова Бил'ама, слова Балака, слова Зимри, и собрал их и все прочие записанные рассказы, и сделал из них Тору?
16) Если так, то почему и т. д.: если так, почему называется она Торой истины — «Тора Господа совершенна, свидетельство Господа верно, повеления Господа праведны, заповедь Господа чиста, страх Господа чист, суды Господа — истина» (Псалмы, 19:8-10), и написано: «вожделеннее золота и множества чистого золота» (Псалмы, 19:11), — ведь это слова Торы. Но наверняка Тора святая высшая — она Тора истины, Тора Господа совершенна, и каждое слово и слово приходит указать на материи высшие. Ибо то слово в рассказе не приходит указать на самое себя одно, но указать на общее правило приходит, как мы установили.
17) Иди и смотри, «и опустился» и т. д.: иди и смотри: «и опустился ковчег» (Берешит, 8:4). Этот стих — таков, как будет разъяснено, тем более прочие. В час, когда суд висит над миром, и приговоры пребывают, и Творец, Свят Благословен Он, восседает на престоле суда, чтобы судить мир на том престоле, — сколько отметок начертано на нём, сколько постановлений судов сокрыты внутри него, внутри ларца Царя; все книги раскрытые сокрыты там, и потому ни одно слово не забывается у Царя. И тот престол не утверждается и не пребывает, кроме как в седьмом месяце, который есть день суда — день, в который все сыны мира перечисляются в нём, все они проходят пред тем престолом. И об этом — «и опустился ковчег» (Берешит, 8:4), что есть Малхут, называемая «ковчег», «в седьмом месяце» (там же). В седьмом месяце — наверняка, ибо это суд мира.
18) «На горы Арарат»: «арарат» — от слова «арур» (проклят), намекает на этих хозяев суда, хозяев йевавы (всхлипа) и йелалы (воя), и на всех посланников, что находятся в тот день перед Творцом, Свят Благословен Он. И сколько хозяев щитов пробуждаются в тот день, и все они стоят под тем престолом в суде мира.
19) И Исраэль возносят молитву и т. д.: и Исраэль возносят молитву в тот день, и просят, и молят пред Ним, и трубят в шофар, и Творец, Свят Благословен Он, милует их и обращает суд в милосердие. И все верхние и нижние открывают и говорят: «счастлив народ, знающий теруа» (Псалмы, 89:16). И потому в тот день нужно, чтобы тот, кто трубит, знал основу тайны слов и направлял в них намерение в теруа, и совершал дело в высшей мудрости. И потому написано: «счастлив народ, знающий теруа» (там же), а не «трубящие теруа». И уже учили мы.
Пояснение. Ибо текиа (протяжный звук шофара) указывает на хесед (милость), а теруа (прерывистый звук шофара) — на суд, и главное намерение должно быть на теруа, что есть суд, дабы обратить суд в милосердие.