136) Сказал рабби Ицхак и т. д.: сказал рабби Ицхак — что за изменение, которое сделал Моше в этом, обратившись наверх как к Нуква (женскому), ведь написано: «Если так ты [ат, את] поступаешь со мной» (Бемидбар 11:15) — где сказано в женском роде «ат», тогда как должен был сказать «ата» (ты, муж. р.). И отвечает: но к месту, где пребывает смерть, обратился он, ибо то место — место Нуква, то есть Малхут. И посему сказал «убей же меня поскорее» — ведь это древо смерти; и уже разъяснили мы, что в древе жизни, которое есть З"А (Зеир Анпин), смерть не пребывает, и невозможно было бы сказать ему «убей же меня поскорее». И потому отвернулся от древа жизни и сказал к древу смерти, которое есть Малхут: «ат», а не «ата», — и так и должно было быть сказано, ибо Малхут — это Нуква.
137) Тотчас «И сказал Господь» и т. д.: тотчас «И сказал Господь Моше: собери Мне семьдесят мужей» и т. д. (Бемидбар 11:16). Сказал ему Творец, Свят Благословен Он: ты постоянно просишь смерти — вот тебе: «И отделю от духа» и т. д. (Бемидбар 11:17). Иди и смотри: здесь узнал Моше, что он умрёт и не войдёт в Землю, ибо Эльдад и Мейдад пророчествовали об этом (Санhедрин 17а).
138) Об этом не и т. д.: посему не следует человеку, когда он во гневе, проклинать самого себя, ибо много обвинителей стоят над ним, готовых принять это, — то есть так, что проклятие его исполняется. В другое время, когда Моше просил смерти — а именно в случае с тельцом, когда сказал: «Сотри же меня из книги Твоей, которую Ты написал» (Шмот 32:32), — не приняли от него, ибо всё было ради блага Исраэля. Теперь же он сказал это лишь в гневе и в стеснении, и потому приняли от него. И потому остались впоследствии Эльдад и Мейдад в стане и сказали то, что Моше будет приобщён к народу своему, а Йеhошуа введёт Исраэля в Землю.
139) И поэтому пришёл Йеhошуа и т. д.: и потому пришёл Йеhошуа к Моше и возревновал за Моше, а Моше не позаботился о чести своей. И посему сказал Йеhошуа: «Господин мой Моше, удержи их (клаэм)» (Бемидбар 11:28). Что значит «клаэм»? То есть удержи их от этих слов, чтобы они не исполнились. Как сказано: «И удержался [ваикале] народ от приношения» (Шмот 36:6). И так же: «И удержался [ваикале] дождь с небес» (Берешит 8:2) — смысл «ваикале» — именно удержание. А Моше не пожелал. Выйди и смотри на смирение Моше — что написано? «Не за меня ли ты ревнуешь» и т. д. (Бемидбар 11:29). Счастлива доля Моше, ибо он превзошёл всех высших пророков. Сказал рабби Йеhуда: все прочие пророки по сравнению с Моше — как луна по сравнению с солнцем.