Статья 5. Посылающий источники в потоки

Хукат (Устав) · Сулам §27–34 · המשלח מעינים בנחלים

27) Открыл раби Шимон и сказал и т. д.: Открыл раби Шимон и сказал: «Посылающий источники в потоки» (Псалмы 104:10) и т. д., «напоят всех зверей полевых» (Псалмы 104:11) и т. д. Эти стихи произнёс Давид hа-мелех в духе святости, и следует вглядеться в них. Иди и смотри: в час, когда верхняя Хохма ударила в свои высечения, то есть когда верхние Хохма и Бина соединились в зивуге, — хотя верхняя Хохма есть сокрытое из всех сокрытых, ибо в верхних ХУ"Б, которые суть Аба ве-Има Илаин, буква йуд не выходит из авира (авира дахья) (как сказано выше, Берешит I, лист 251, нач. сл. «нахит»), — Он открыл, и протянулась от него одна река, полная верхними вратами, которая есть Бина, то есть ИШСУ"Т, в которых йуд выходит из авира, и от них исходит свечение хохмы и хасадим.

28) Как источник и родник вод и т. д.: И уподобил это дело Аба ве-Има Илаин и ИШСУ"Т источнику и роднику вод, наполняющему большое озеро; и оттуда, из озера, тянутся источники, потоки и реки во все стороны — направо и налево. Так и здесь, Аба ве-Има и ИШСУ"Т: через одну тонкую тропинку (швиль дакик), неведомую, — то есть в зивуге йесодот Аба ве-Има Илаин, которые непознаваемы и в которых йуд не выходит из авира, — тянется и выходит та река, тянущаяся и выходящая из эдена, то есть Бина, что вышла из головы А"А во время катнут и вернулась в голову А"А во время гадлут (см. Ваякhель, 104 [Ш"Й], нач. сл. «пируш»). И через этот выход и вход Он наполняет тот глубокий поток, то есть ИШСУ"Т, — подобно большому водному озеру, наполняющемуся из источника и родника, которые суть Аба ве-Има Илаин. И оттуда тянутся источники и потоки к З"А и Малхут, и они наполняются от него хохмой и хасадим. Это сказанное: «Посылающий источники в потоки». Это — верхние святые реки З"А, [реки] чистого афарсемона, ибо это тайна авира дахья, что ХаГа"Т З"А получают от Аба ве-Има Илаин, что есть тайна чистого афарсемона. И это: «между горами проходят они» (Псалмы 104:10), которые суть ХаГа"Т З"А, называемые горами. И от него получает Малхут. И все они, З"А и Малхут, пьют как один из того источника верхнего святого потока, тянущегося и выходящего, который есть ИШСУ"Т.

29) Затем напоят всех и т. д.: После того как напились З"А и Малхут — «напоят всех зверей полевых» (Псалмы 104:11). Это — как написано: «и оттуда разделяется и становится четырьмя главами» (Берешит 2:10). Эти четыре главы — это «все звери полевые», которые суть четыре хайот: арье (лев), шор (бык), нешер (орёл), адам (человек), которые меркава (колесница) Малхут. И они — общее всех станов и всех воинств в БЕ"А, которые держатся за Шаддай, то есть Метатрон, называемый Шаддай, верхний над всеми. Не читай садай с шин слева и камац, а Шадай — с шин справа и патах; ибо он, Метатрон, берёт и завершает в себе Имя — из Йесода мира, ибо Имя Шадай — в Есод де-З"А, и Метатрон, будучи меркавой Есод де-З"А, принимает это Имя.

30) Утолят жажду свою дикие ослы: Они — те, о ком сказано: «и офаним поднимаются вровень с ними, ибо дух хайя в офаним» (Йехезкель 1:20). Кто такая хайя? Это и есть звери полевые, которые суть четыре, и каждая из них — для одной из четырёх сторон света, и она называется хайя. И офаним их четверо — для каждой из четырёх хайот; и каждый из офаним идёт только от духа той хайя, идущей над ним. То есть каждый из офаним — от духа той бхины (аспекта), которая напротив него в хайот. И когда эти — хайот и офаним — напаиваются от того верхнего пойла, все остальные воинства напаиваются, насыщаются и укореняются в своих корнях, и соединяются друг с другом в известных ступенях. Это сказанное: «над ними птицы небесные обитают» (Псалмы 104:12) и т. д., «поит горы с высот Своих» (Псалмы 104:13) и т. д. — это остальные верхние ступени.

31) После всего этого и т. д.: После всего этого, когда все верхние и нижние наполнились шефа (изобилием) от Аба ве-Има, сказано: «от плодов дел Твоих насыщается земля» (Псалмы 104:13), — которая есть верхняя святая земля, то есть Малхут. И когда она благословляется, все миры радуются и благословляются; и это — в час, когда благословения находятся от пойла потока, который есть упомянутый источник, то есть Аба ве-Има, глубочайший из всего.

Пояснение. Свечение хохмы слева — особое изобилие, предназначенное Малхут, — не раскрывается в Малхут, кроме как после того, как верхние и все нижние наполняются обильным шефа хасадим от Аба ве-Има Илаин. И это сказанное: «после всего этого» и т. д.

32) А в час, когда благословения не и т. д.: А в час, когда благословения, то есть хасадим, не находятся, чтобы спуститься в мир, и Малхут получает хохму слева без хасадим, — тогда мир, то есть Малхут, восседает в суде, и со стороны левой пробуждается дух и распространяется в мире, и сколько отрядов малахей хабала (ангелов-истязателей) находятся в мире и пребывают над сынами человеческими. Ибо когда хохма без хасадим, все суровые суды тянутся от неё, и тот дух оскверняет их — подобно тому как человек умер и дух нечистоты пребывает над ним, так он пребывает над тем, кто приблизился к тому духу левой [стороны].

33) Это сказанное: «Скроешь лик Твой» и т. д.: Это сказанное: «скроешь лик Твой — встревожатся» (Псалмы 104:29). О чём говорит этот стих? Но «скроешь лик Твой — встревожатся» — это потому, что не напоились ступени, дабы найти благословения в мире, ибо лик Твой означает хасадим и благословения. Тогда «отнимешь дух их — погибнут» (Псалмы 104:29) — пробуждается другой дух со стороны левой без правой, и дух нечистоты пребывает над сынами человеческими: над теми, кто умер, и над теми, кто находился с ними, и над остальными сынами человеческими, — то есть дух нечистоты распространяется по всему миру. И каково их исцеление? Это как написано: «и в прах свой возвратятся» (Псалмы 104:29). И это — прах сожжения хатат (жертвы за грех), дабы очиститься им. И в этом тайна: «всё было из праха, даже круг солнечный».

Пояснение. Когда грехи нижних вызывают, что хасадим устраняются от Малхут, и происходит разделение между З"А и Малхут, — тогда Малхут оказывается питающейся слева без правой, как в первом состоянии; и тогда левое светит сверху вниз, что есть тайна духа нечистоты, оскверняющего мир. И всякий человек, приближающийся к тому духу, — как мёртв. И есть три бхины: (а) тянущий тот дух, то есть тянущий его сверху вниз; (б) принимающий его после того, как он притянут; (в) тот, кто не принимает его, но всё же испытывает его влияние без намерения. И это сказанное: «отнимешь дух их — погибнут, и пробуждается другой дух со стороны левой», — который светит сверху вниз. И потому — «и дух нечистоты пребывает над сынами человеческими», в чём есть три бхины: (а) «над теми, которые умерли» — то есть теми, кто его тянет; (б) «и тот, кто пребывает с ними» — то есть находящиеся вместе с тянущими дух, и они тоже принимают его; (в) «и над остальными сынами человеческими» — которые не тянули его и не приняли, но испытывают его влияние без намерения к тому, из-за господства его над миром.

И это сказанное: «каково же их исцеление? Это как написано: и в прах свой возвратятся, — это прах сожжения хатат». Пояснение. Ибо разъяснилась тайна красной коровы: она есть продление первого состояния Малхут со всеми суровыми судами, прошедшими тогда над Малхут, пока она не уменьшилась из первого состояния и не вернулась к точке, что есть тайна сожжения коровы, пока она не превратится в пепел; и тогда получила второе состояние и пришла с З"А паним бе-паним (см. выше §20). И это уменьшение, [когда] она вернулась к точке, оценивается как прах, остающийся после исчезновения здания. И в этом тайна «праха сожжения хатат» — то есть того, что осталось после всех судов, прошедших над первым состоянием. И потому, когда дух нечистоты распространяется в мире из-за грехов нижних, как сказано выше, — что есть бхина левой без правой, подобно тому как Малхут была в первом состоянии, — вот, когда пробуждается прах сожжения хатат, он немедленно прогоняет этот дух нечистоты, разбивает его и сжигает, пока тот не убегает из мира. (Как сказано выше в §24, что говорит: «тогда ослабевает их сила, и в любом месте, где они пребывают, разбиваются, ослабляются и убегают от него» и т. д.). Вот, что вся исцеление — это «и в прах свой возвратятся», то есть окроплять его прахом сожжения хатат. И известно, что если бы Малхут не уменьшилась из первого состояния и не вернулась бы к точке, мир не мог бы устоять из-за множества судов, которые были в первом состоянии Малхут. А это уменьшение до точки называется прахом. И это сказанное: «И это тайна: всё было из праха, даже круг солнечный» — ибо если бы не это уменьшение, не было бы существования всему маасэ берешит (действию начала).

34) После того как возвращаются и т. д.: После того как возвращаются к этому праху, дабы очиститься им, как сказано выше в предыдущей речи, — проходит дух нечистоты, и пробуждается другой, святой дух, и пребывает в мире. Это сказанное: «пошлёшь дух Твой — будут сотворены» (Псалмы 104:30) — будут сотворены и исцелятся верхним исцелением другого духа. «И обновишь лик земли» — ибо она очистилась, и обновление Луны находится, и все миры благословляются; что всё это — тайна второго состояния, как сказано выше в предыдущей речи. Счастлива доля Исраэля, что Творец, Свят Благословен Он, дал им совет, который весь — исцеление, дабы удостоиться жизни мира грядущего, и они окажутся чисты в этом мире и святы для мира грядущего. О них написано: «и окроплю на вас воду чистую, и очиститесь» (Йехезкель 36:25).