Статья 23. Так распростёрлась парса

Идра Рабба (Великое собрание) · Сулам §166–170 · כך אתפריס פריסא

166) Сказал рабби Шимон товарищам и т. д.: сказал рабби Шимон товарищам. Когда распростёрта эта парса (завеса между уровнями), которую вы видите над нами, я вижу, что все исправления спустились в неё и светят в этом месте. И поясняет: и одна завеса, то есть парса, которая является светильником Творца, Свят Благословен Он, распростёрта на четырёх столбах в четырёх сторонах.

Пояснение. Парса — это тайна новой границы, образовавшейся вследствие подъёма Малхут каждой ступени к Бине каждой ступени. Из-за этого ступень заканчивается на половине Бины, и там распростёрта парса, и половина Бины и ТУ"М вышли из каждой ступени к ступени, что под ней, чтобы быть ниже парсы этой ступени. И эта парса была установлена ещё в мире Тоhу, но из-за того, что не было исправления линий в ВА"К, парса упразднилась, и вышли семь нижних мира Тоhу одной линией, что есть тайна «одной опоры» (хад самха), и потому они разбились и умерли. А затем, в мире Тикун, было сделано исправление линий в ВА"К таким образом, чтобы не упразднялась парса даже во время гадлута, и тогда связались все исправления с этой парсой. Как сказано выше (п. 12) и в начале Идры (в п. 1): сказал рабби Шимон товарищам — до каких пор будем сидеть в существовании «одной опоры», то есть в мире Тоhу, и собрал их в эту Идру, и ввёл их в мир Тикун, то есть что было сделано исправление линий в ВА"К таким образом, чтобы не упразднялась парса навечно, и тогда связались все исправления с этой парсой.

И это сказанное: «когда распростёрта эта парса, которую вы видите над нами» — то есть парса мира Тикун, «я вижу, что все исправления спустились в неё» — что все исправления спустились и связались с парсой. И поясняет смысл парсы в общем, то есть то, что действует через неё на каждой и каждой ступени. И говорит: «и одна завеса — светильник Творца, Свят Благословен Он» — то есть парса, что является светильником Маациля. «Распростёрта на четырёх опорах в четыре стороны» — ибо в каждой ступени есть КаХа"Б ТУ"М, в каждой из них десять сфирот. И Кетер не входит в счёт, и потому есть 4 столба ХУ"Б ТУ"М, в каждом из которых десять сфирот. И парса спустилась внутрь них, то есть в место Бины каждой опоры, и завершила там ступень опоры, и остались в ней Ка"Х, а Бина и ТУ"М каждой опоры вышли из ступени. И это сказанное: «в четырёх опорах в четыре стороны» — что опоры находятся в четырёх сторонах света, ибо ХУ"Б — это юг и север, а Тиферет и Малхут — это восток и запад.

167) Опора одна стоит и т. д.: одна опора стоит снизу вверх, и одна магрофия (сосуд для очищения отбросов) в его руке, а в магрофии — четыре ключа, отличающиеся друг от друга, со всех его сторон. И они захватываются в парсе и опускают её сверху вниз. Так же и второй, третий и четвёртый столб. А между столбом и столбом захвачены 18 ног опор, и они светятся светильником, высеченным в той парсе. И так же в четырёх сторонах.

Пояснение. Ибо разъяснилось рядом, что парса распростёрта внутри 4 столбов каждой ступени, то есть что Малхут поднялась к Бине в каждом столбе, и приняла Бина дины Малхут, и завершилась ступень в месте Бины. И не осталось в каждом столбе кроме Кетера и Хохмы келим и ВА"К светов. И известно, что ВА"К светят только снизу вверх. И это сказанное: «опора одна стоит снизу вверх» — что светит только снизу вверх, потому что Малхут поднялась к месту Бины, и приняла Бина дины Малхут, и потому распростёрта парса, что есть тайна завершения Малхут в месте Бины. И нет там кроме ВА"К светов, светящих снизу вверх. И так же во всех четырёх опорах, как заканчивает. И поэтому нужны магрофии, чтобы очистить дины из места Бины и опустить парсу из Бины в Малхут, чтобы Бина и ТУ"М поднялись выше парсы и вернулись ГА"Р светов в каждый столб. Однако эта магрофия включает 4 аспекта, что есть тайна 3 линий и Малхут, их принимающей, и они называются 4 ключами, ибо они открывают свечение ГА"Р, чтобы оно светило в каждом столбе.

И это сказанное: «и одна магрофия в его руке» — «в его руке» означает «в его силе», что в силе каждого столба есть одна магрофия, чтобы опустить из него дины и вернуть Бину и ТУ"М келим, и ГА"Р светов. «И в магрофии четыре ключа» — то есть 3 линии и Малхут, их принимающая, через которые открываются ГА"Р. «Отличающиеся со всех его сторон» — то есть что каждый ключ отличается от своего товарища. «И захватываются в парсе и опускают её сверху вниз» — что они захватываются в парсе и опускают её из места Бины вниз, то есть, чтобы она не завершалась в месте Бины, а под Малхут, и тогда поднимаются Бина и ТУ"М и соединяются с Ка"Х каждого столба, и завершаются десять сфирот келим, и притягиваются НаРаНХа"Й светов.

И это сказанное: «и между опорой и опорой захвачены восемнадцать ног опор». Ибо после того, как парса опустилась через ключи из Бины вниз, в Малхут, поднялись туда НеХ"И келим, что есть тайна Бины и ТУ"М вышесказанных, притягивающих 6 концов, ХаГа"Т НеХ"И ГА"Р, и считается, что поднялись НеХ"И к каждому концу из ВА"К — что 6 раз 3, и это 18 аспектов НеХ"И. И получается, что мохин, притягиваемые между столбом и столбом, являются 18 ногами, ибо НеХ"И называются «ногами». И это сказанное: «и так в 4 стороны» — ибо эти 18 аспектов ног притягивают мохин в 4 стороны ХУ"Б ТУ"М, и потому они 72 аспекта ног.

168) И вижу я эти исправления и т. д.: и я видел эти исправления, светящие над ней (то есть над парсой), и слова, что в наших устах, — то есть пояснения исправлений, которые мы сказали, — ожидали, чтобы увенчаться и подняться каждое в своё место. И когда исправления исправлялись из наших уст, то есть когда они разъяснялись, — ибо как разъяснили, так и исправились наверху, — каждое и каждое поднялось, и увенчалось, и исправилось в том исправлении, что было исправлено здесь, из уст каждого из нас. А в час, когда каждый из нас открывал уста, чтобы исправить каким-то исправлением, то исправление сидело и ждало слова, что выйдет из ваших уст, чтобы потом подняться в своё место и увенчаться.

169) И все опоры отсюда и т. д.: и все опоры, то есть все ангелы, поддерживающие престол, который есть Малхут, отсюда и отсюда, радовались, ибо слышали то, что не знали, и прислушивались к вашему голосу. Сколько колесниц, то есть ангелов, на которых Малхут восседает, находились здесь ради вас. Счастлива доля ваша в Мире Грядущем, ибо все слова, что вышли из ваших уст, все они — слова святые, слова прямые, что не уклоняются ни направо, ни налево, а они от средней линии, объемлющей их.

170) Творец, Свят Благословен Он, радуется слышать и т. д.: Творец, Свят Благословен Он, радуется слышать и прислушиваться к этим словам, пока не завершит суд, то есть до завершения исправления, ибо в Мире Грядущем скажете снова все эти святые слова. О вас написано: «и нёбо твоё, как доброе вино, и т. д., шепчущее устами спящих» (Песнь Песней, 7:10). Что значит «шепчущее устами спящих»? Это значит, что даже в Мире Грядущем уста ваши будут шептать перед Ним Тору.