Статья 40. Девятый из девяти тикуней дикны Зеир Анпина

Идра Рабба (Великое собрание) · Сулам §295–296 · תקון ט' דט' ת"ד דז"א

295) Девятый тикун и т. д.: девятый тикун. Волосы соединяются в полном балансе с теми свисающими волосами, и все они — в прекрасном балансе, как богатырь могучий, обладатель победы в битвах. Ибо все волосы тянутся за теми свисающими, и совокупность всех — в этих свисающих, и все они тянутся до хазе. И потому написано: «слава юношей — сила их» (Притчи 20:29). И написано: «избранный, как кедры» (Песнь Песней 5:15), то есть как богатырь, совершающий гвурот. И это — тифэрет (слава), включающая силу, гвуру и милосердие.

Пояснение. Этот тикун — чтобы объединить волосы правой и левой [сторон] дикны (бороды) с волосами, тянущимися и свисающими вниз посередине дикны, ибо есть дины (суды) в правой линии — со стороны точки холам, что есть тайна динов де-нуква (женского); и есть дины левой линии — со стороны точки шурук, что есть тайна динов де-дхура (мужского) (как выше, БА, 15, к словам «hа-hу»). И когда средняя линия объединяет правую и левую друг с другом, оказывается, что дины восполняют друг друга: ибо дины правой [линии] уменьшают ГА"Р (первые три) хохмы левой линии, дабы она объединилась с правой линией, ибо без этого левая линия не желает объединяться с правой (как выше, Лех, 13, к словам «ве-нитбаэр»). А дины левой линии отменяют дины правой линии, ибо правая линия получает хохму от левой линии посредством своего включения в неё. И это считается так, как если бы волосы дикны, что справа лица и слева лица, тянулись и соединялись со средними волосами, свисающими вниз от головы, и становились бы все одной совокупностью, и тянулись бы до хазе, чтобы отменить дины Малхут, находящейся в отверстии хазе.

И это сказанное: «тикун девятый, что соединяются волосы в полном балансе» — что волосы правой и левой [сторон] дикны соединяются в полном балансе, «с теми свисающими волосами» — с волосами, свисающими посередине, ниже лица. Тогда волосы, что суть дины де-нуква справа, и волосы, что суть дины де-дхура слева, восполняют друг друга, объединяясь в средней линии, как выше. И З"А (Зеир Анпин) считается тогда благодаря им «как один богатырь могучий, обладатель побед в битвах», ибо дины правой [линии] побеждают все внешние [силы], что цепляются за дины левой [линии], а дины левой [линии] побеждают все клипот (оболочки), что соединяются с динами правой [линии], как выше. И это — «потому что все волосы тянутся за теми, что свисают», потому что все волосы, что справа и слева лица, тянутся за теми волосами, что свисают ниже лица, и соединяются с ними в одно. «И потому написано: ‘слава юношей — сила их’» (Притчи 20:29) — что дин, находящийся в волосах правой [линии], — это вся сила, что справа, ибо Т"Т (тифэрет) служит с ним, чтобы объединить левое с правым (как выше, Лех, 13, к словам «ве-нитбаэр»), ибо Т"Т пробуждает их в тайне масаха (экрана) де-хирик, как сказано там. И написано: «избранный, как кедры, как богатырь, совершающий гвурот» (Песнь Песней 5:15), что есть тайна восполнения, которое получает правая линия посредством гвурот левой линии, как выше. «И это — тифэрет» — что это объединение в волосах дикны называется именем Т"Т, включающим в себя «силу, гвуру и милосердие», ибо дины правой [линии] называются теперь силой, что есть вся сила объединения правого и левого, как выше. А дины левой [линии] называются гвурой, ибо посредством них одолеваются все клипот для их уничтожения. А сама средняя линия, объединяющая их, называется милосердием.

И это сказанное: «и всё тянется» — и здесь есть пропуск, и нужно сказать: «и всё тянется до пупа сердца» — что силой объединения, делаемого посредством свисающих волос, тянутся все волосы до пупа сердца, что есть отверстие хазе, где аспект Малхут де-мидат hа-дин (меры суда), включаемой в парсе (завесе между уровнями), что в хазе. И эта Малхут получает [тикун] и подслащается совокупностью волос дикны, как сказано: «и совокупность всех — в этих свисающих». И потому называется этот тикун в недельной главе Шлах «и на четвёртых», ибо теперь перешёл тикун на четвёртое поколение. Ибо первый тикун был в двух тапухинах (яблоках), который называется «и пеша», в тайне «и проходит над пеша», где Малхут получила свой первый тикун; а эти два тапухина, поскольку находятся в верхней челюсти, что есть тайна бины, называются отцами. А затем, в седьмом тикуне, Малхут получила тикун в нижней челюсти, то есть в нижней губе, где аспект сыновей, ибо нижняя челюсть — это аспект сына по отношению к верхней челюсти. И потому называется этот тикун именем «поминающий авон отцов на сыновьях» (как выше, параграф 292). А затем, в восьмом тикуне, Малхут получила свой тикун в аспекте собственно гуфа (тела), в горле и в затылке, и потому называется «на третьих», что есть третье поколение от верхней челюсти (как выше, параграф 294). А теперь Малхут получила свой тикун в аспекте хазе, что есть ступень ниже горла, и потому считается четвёртым поколением от верхней челюсти, и потому называется «и на четвёртых».

296) Учили: сказал рабби Шимон: «Все» и т. д.: учили, сказал рабби Шимон: все эти тикуны и все эти речи хочу я раскрыть тем, кто взвешен на весах, то есть прилеплённым к средней линии, в которой тайна меткала (весов) (как выше, СПД"Ц, параграф 3), и не тем, кто вошёл в пардес (сад) хохмы и не вышел из него с миром, но тем, кто вошёл и вышел из него с миром. Ибо всякий, кто вошёл и не вышел, — лучше было бы ему не быть сотворённым.