334) «Учим, все эти и т. д.»: учим, все эти исправления, что наверху, находящиеся в святом теле, являющемся общностью Адама, тянутся одно от другого и удерживаются одно в другом, и поят одно другое, подобно крови, текущей по руслам жил туда и сюда, из одного места в другое место, — и они поят тело. Так и здесь: поят одно другое и освещают одно другое, пока не освещают все миры, и благословляются благодаря им. «Катфин» значит «потоки», от выражения «hа-ницок ве-катфрес» (Тhорот, гл. 8).
335) «Учим, все они и т. д.»: учим, все эти сфирот, не включённые в тело, являющееся средней линией, а тянущиеся от левой линии, — все они отвратительны и нечисты, и оскверняют каждого, кто приблизится к ним, чтобы узнать у них что-либо.
336) «Учим, какова жажда и т. д.»: учим, какова жажда клипот к ученикам мудрых. И отвечает: лишь потому, что видят в них святое тело, и хотят включиться, то есть питаться, от того тела. А если скажешь: если так, то ведь и святые ангелы — они вне общности тела? И отвечает: нет. Если бы они, не дай Бог, были вне общности святого тела, тайной которого является средняя линия, не были бы они святыми и не существовали бы. Ибо написано: «И тело его — как таршиш» (Даниэль 10:6). И написано: «И спины их полны глаз» (Йехезкель 1:18). «И муж Гавриэль» (Даниэль 9:21). Вот, все они в общности Адама, в средней линии. Кроме тех, кто не в общности тела, но от левой линии, — они нечисты и оскверняют всякого, кто приблизится к ним.
337) «И учим, все они от духа и т. д.»: и учим, все они происходят от запаха левой [стороны], не услаждённого в Адаме, который есть средняя линия, З"А, и они вышли из общности святого тела и не прилепились к нему. И потому все они нечисты. И ходят и блуждают по миру, и приходят в отверстие великой тhомы (бездны), куда был погружён Каин (как выше, в п. 327), чтобы прилепиться к тому первому суду, называемому Каин, который вышел из общности тела внизу, ибо был левым без правого (как выше, в п. 327). И они летают и блуждают по всему миру, и парят, и не прилепляются к общности тела, то есть к средней линии. И потому они вне всех станов наверху и внизу, и они нечисты. О них написано: «вне стана жилище его» (Ваикра 13:46).
338) «И в духе, называемом Эвель, и т. д.»: и в духе, называемом Эвель, более усладившемся в общности святого тела, выходят другие духи, более усладившиеся, и они прилепляются к телу и не прилепляются. Все они подвешены в авире (как выше, Ваикра, п. 432), и они выходят из общности упомянутых нечистых духов. И слышат то, что слышат наверху, и от них узнают духи, что внизу, ибо они говорят им. (Как сказано там.)
339) «И учим в Сифра де-Цниута и т. д.»: и учим в «Сифра де-Цниута», что когда усладилась наверху общность Адама — святое тело, мужское и женское, то есть З"А и его Нуква, — соединились они в третий раз, и вышел плод услаждения всего, который есть Шет, и усладились миры верхние и нижние. И отсюда стал совершенным мир верхний и нижний, которые есть ЗО"Н со стороны святого тела, являющегося средней линией, и соединяются миры и удерживаются один в другом, и сделались одним телом — это Шет. И тянется дух, и входит в то тело. И во всех них видится только один. «Свят, свят, свят Господь Цеваот, наполняет вся земля славу Его» (Йешая 6:3). Ибо всё — одно тело. Ибо троекратное «свят» — тайна трёх линий, ставших одной.
340) «Учим, когда усладились и т. д.»: учим, когда усладились З"А и его Нуква один в другом, связался суд с милосердием, и Нуква усладилась в Дхуре, который есть З"А. И потому не поднимаются они один без другого, как тот тамар (финиковая пальма), который не поднимается и не приносит плодов один без другого, женское без мужского. И об этом учим: тот, кто отделяет себя в этом мире от общности Адама, являющегося средней линией, после, когда выйдет из этого мира, не входит в общность Адама, называемого святым телом, который есть З"А, и в БЕ"А святости, но входит в тех, что не зовутся Адамом, то есть в БЕ"А нечистоты, вышедшие из общности тела, являющегося средней линией.
341) «Учим, "узоры золотые" и т. д.»: учим, «узоры золотые сделаем тебе с точками серебряными» (Песнь Песней 1:11) — то есть усладился суд, называемый «золото», тайной которого является свечение Хохмы, что в левой [стороне], в милосердии, называемом «точки серебряные». То есть облеклась Хохма в хасадим, и нет суда, в котором не было бы милосердия, ибо включились они один в другой. И об этом написано: «Прекрасны щёки твои в узорах, шея твоя в нанизках» (Песнь Песней 1:10). «В узорах» значит — как сказано: «узоры золотые», что от левого. «В нанизках» значит — как сказано: «с точками серебряными», то есть правое, хесед. «Шея твоя» — это в общности Нуквы; она — Матронита, то есть Малхут, ибо находится в ней, в шее, Храм наверху, который есть Йесод де-Малхут. И нижний Йерушалаим и Храм в нём также называются «шея». (Как выше, в Ваишлах, п. 122.) И всё это — после того, как Нуква усладилась в Дхуре, и сделалась общность Адама. И это — общность веры. Что такое вера? Это потому, что внутри неё, в общности Адама, находится вся полнота веры.
342) «И учим, тот, кто называется и т. д.»: и учим, тот, кто называется Адамом, и душа вышла из него, и он умер, — запрещено оставлять его на ночь в доме, помещая на землю, ради чести этого тела, чтобы не было видно в нём поношения, ведь он — тело без души. Ибо написано: «Адам в чести да не переночует», что означает: «Адам», который драгоценнее всякой драгоценности, «да не переночует» после смерти своей. В чём смысл? В том, что если так сделают, «уподобился он скотам, что замолкают» (Псалмы 49:13), — после смерти своей уподобился скотине. Как скоты не были в общности Адама, и потому не виден в них святой дух, так и здесь, в умершем человеке: он как скотина, тело без духа. И потому в этом теле, что драгоценнее всего, не должно быть видно поношения.
343) «И учим в Сифра де-Цниута и т. д.»: и учим в «Сифра де-Цниута», всякий, кто оставляет на ночь это святое тело, когда оно без духа, наносит ущерб телу, [распространяющемуся] по мирам, то есть высшему Адаму. И потому запрещено оставлять [труп] на ночь в святом месте, «в земле, в которой ночует справедливость» (Йешая 1:21), то есть в земле Исраэля, о которой написано: «не оставляй трупа его на ночь и т. д., и не осквернишь земли твоей» (Дварим 21:23). Ибо это драгоценное тело называется образом Царя. И если оставляют его на ночь, оно становится подобным одной из скотин, то есть без духа, как скотина. Как сказано выше рядом.
344) «"И увидели сыны" и т. д.»: учим, «и увидели бней hа-Элоким (сыны Элоким) дочерей человеческих» (Берешит 6:2) — это те, что скрылись, то есть отдалились от святости и упали в отверстие великой тhомы. То есть как выше (в п. 337). «Дочерей человеческих» — Адама известного, который есть З"А, ибо они от аспекта Эвеля, о котором сказано выше (в п. 338): «усладился более в общности святого тела», который есть З"А (см. там). И написано: «И рождали им [детей]; это богатыри, что издавна и т. д.» (Берешит 6:4). То есть они от того, кто зовётся «мир», как мы учили (выше, в п. 162): «дни мира» — это З"А. Только они — от ситра ахра, и иногда прилепляются к З"А, а иногда нет (как сказано выше, в п. 338): «и прилепляются к телу, и не прилепляются. Все подвешены в авире» (см. там). «Люди именитые» — это от Малхут, называемой «имя», и они не от З"А, называемого «мир». И они — духи левой [стороны], не усладившиеся в Адаме (как выше, в п. 333). И потому от них исходят рухин и шедин (демоны) в мир, чтобы прилепиться к злодеям.
345) «Нефилим были на земле»: пришёл, чтобы исключить других, не бывших на земле, ибо они не от аспекта Малхут, называемой «земля». «Нефилим», которые суть Аза и Азаэль, были на земле — они от аспекта духов левой [стороны], которые вообще не прилепляются к телу, являющемуся З"А (как выше, в п. 333), но [прилепляются] к Малхут, называемой «земля», которая есть левое. «Сыны Элоким» не были на земле, которая есть Малхут, но они прилепляются и не прилепляются к святому телу, которое есть З"А, как выше в близкой речи. И это — тайна. И всё мы учили.
346) «Написано: "И раскаялся Господь" и т. д.»: написано: «И раскаялся Господь, что создал человека на земле» (Берешит 6:6). Пришёл исключить высшего Адама, которого не было на земле, то есть он не от аспекта Малхут, называемой «земля». Ибо весь суд потопа был лишь в аспекте Малхут, тайной которой является «земля», и не выше неё. «И раскаялся Господь» — это сказано о З"А (как выше, в п. 204). «И опечалился к сердцу Своему». Не сказано «ва-йеацев» (опечалил), но «ва-итъацев» (опечалился) — Он опечалился, ибо в Нём заключено дело, то есть деяния нижних достигают З"А. Чтобы исключить Того, Кого не печалят деяния нижних, ибо нижние не наносят Ему ущерба, — а это выше З"А. «К сердцу Своему» — не «в сердце Своём» написано, а «к сердцу Своему», как тот, кто печалится перед своим господином, ибо это показал сердцу всех сердец, которое есть А"А, облачённый во внутренность З"А.
347) «"И сказал Господь: сотру" и т. д.»: «И сказал Господь: сотру человека, которого Я сотворил, с лица земли и т. д.» (Берешит 6:7). «С лица земли» — пришёл исключить высшего Адама, который выше Малхут, называемой «земля». А если скажешь, что [сотрётся] лишь нижний Адам, а высшему Адаму ничего не было нанесено через это, — нельзя никак исключать и разделять между этим и тем. Ибо не существует одно без другого. И когда стирается нижний Адам, наносится ущерб и высшему Адаму.
348) «А если бы Хохма стимаа и т. д.»: а если бы Хохма стимаа всего, то есть Хохма де-А"А, освещала Малхут, всё было бы исправлено как в начале, и не было бы потопа. Об этом сказано: «Я, Хохма, обитаю с лукавством» (Притчи 8:12). Не читай «шаханти» (обитаю), но «шиканти» (поселил). Пояснение. Хохма стимаа говорит о Малхут, называемой «лукавство», которая есть нижняя Хохма: «Я, Хохма, поселила и основала лукавство, то есть Малхут». А поскольку случился потоп на земле, тайной которой является Малхут, — по необходимости Хохма стимаа не освещала её.
349) «А если бы не это исправление и т. д.»: и если бы не исправление Адама, не существовал бы мир. Об этом сказано: «Господь Хохмой основал землю» (Притчи 3:19). И написано: «А Ноах нашёл благоволение в очах Господа» (Берешит 6:8). Пояснение. Через исправление Адама проводится Хохма, и Хохмой основал землю, — потому, не будь исправления Адама, земля не существовала бы. А Ноах, в котором было исправление Адама, — благодаря ему существовала земля, как написано: «А Ноах нашёл благоволение в очах Господа», ибо [Господь] спас его, и через него существовал весь мир.
350) «И учим, все мохин и т. д.»: и учим, все мохин зависят от того мозга, то есть от Хохмы стимаа, и Хохма — это общность всего. И в этой Хохме стимаа укрепляется и исправляется исправление Адама, чтобы всё пребывало в исправлении своём, каждое на своём месте. Об этом сказано: «Хохма даст крепости мудрому больше, чем десять властителей» (Коэлет 7:19), — то есть десять сфирот, являющихся полным исправлением Адама. А Адам — это исправление, [находящееся] в их внутренности. Ибо мохин, что во внутренности, называются Адамом (как выше, в п. 263), от него существует дух.
351) «И в этом исправлении Адама и т. д.»: и в этом исправлении Адама видна полнота веры всего того, что находится на престоле, как написано: «И подобие, как вид Адама на нём наверху» (Йехезкель 1:26). И написано: «И вот, с облаками небесными как Сын человеческий шёл, и до Атика йомин (Древнего днями) дошёл, и пред Ним привели его» (Даниэль 7:13). До сих пор сокрыты слова, и причины ясны. Счастлива доля того, кто знает и всматривается в них и не заблуждается в них. Ибо эти слова даны лишь сидящим на престоле суда и жнецам поля, что вошли и вышли. Как написано: «Ибо прямы пути Господа, и праведники пойдут по ним, а грешники споткнутся в них» (Хошеа 14:10).
352) «Учим, заплакал р. Шимон и т. д.»: учим, заплакал р. Шимон, и возвысил голос свой, и сказал: «Если бы за слова наши, открывшиеся здесь, были сокрыты товарищи в Идре олам hа-ба (мира грядущего), и ушли бы из этого мира — это было бы хорошо и прекрасно, ибо более не открылись бы [эти тайны] никому из сынов этого мира». Затем вернулся и сказал: «Раскаиваюсь я в словах своих — лишь бы удостоились они существовать ещё в этом мире. Ибо открыто пред Атика де-Атикин (Древним из древних), сокрытым более всех сокрытых, что не ради чести своей я сделал это, и не ради чести дома отца моего, и не ради чести этих товарищей, но чтобы не заблуждались они в путях Его, и не вошли в позоре во врата чертога Его, и чтобы не отгоняли их рукой [своей], не давая войти. Счастлива доля моя с ними в мире грядущем».