Статья 13. Страх, скромность и благочестие

Насо (Возьми главу) · Сулам §135–142 · יראה ענוה וחסידות

135) Скажи Аhарону: Открыл рабби Йицхак и сказал: «А милость Господа — от века и до века на боящихся Его, и справедливость Его — на сынов сыновей» (Псалмы, 103:17). Сколь велик страх (йиръа) пред Творцом, Свят Благословен Он, ибо в страх (йиръа) включается скромность (анава), а в скромность (анава) — благочестие (хасидут). Получается, что у всякого, в ком есть страх перед грехом (йиръат хет), есть всё. А у того, в ком нет страха небес (йиръат шамаим), нет ни анавы, ни хасидута.

136) Учили: тот, кто вышел и т. д.: Учили: тот, кто вышел из йиръи и облёкся в анаву, — анава лучше, и она включается во всё. И это сказанное: «Следствие скромности — страх Господа» (Притчи, 22:4). Всякий, в ком есть йиръат шамаим, удостаивается анавы; всякий, в ком есть анава, удостаивается хасидута; и всякий, в ком есть йиръат шамаим, удостаивается всего: анавы — как написано: «Следствие скромности — страх Господа» (Притчи, 22:4); хасидута — как написано: «А милость Господа — от века и до века на боящихся Его» (Псалмы, 103:17).

137) Учили: всякий человек и т. д.: Учили: всякий человек, в котором есть хасидут, называется ангелом Господа Цеваот. И это сказанное: «Ибо уста коэна должны хранить знание, и Тору ищут от уст его, ибо ангел Господа Цеваот он» (Малахи, 2:7). За что удостоился коэн быть названным ангелом Господа Цеваот? Сказал рабби Йеhуда: как ангел Господа Цеваот — коэн наверху в небесах, так и коэн — ангел Господа Цеваот внизу.

138) И кто такой ангел и т. д.: И кто такой ангел Господа Цеваот наверху? Это Михаэль, великий князь, приходящий от хеседа высшего, и он — коэн гадоль (первосвященник) высший. Кивьяхоль (как бы), коэн гадоль нижний называется ангелом Господа Цеваот, потому что приходит он от стороны хеседа. Что есть хесед? Милосердие внутри милосердия. И поэтому коэн не пребывает со стороны суда. Какова причина, что коэн удостоился хеседа? — Из-за йиръи. И это сказанное: «А милость Господа — от века и до века на боящихся Его» (Псалмы, 103:17).

139) «От века и до века» — что это и т. д.: Спрашивает: что это, что говорится дважды «олам» (мир/век), то есть «мэ-олам ве-ад олам»? Сказал рабби Йицхак: это как утверждено в Идре Кадиша: «олам» — это один, а «ад олам» — это второй, ибо это два мира — З"А и Малхут (и см. выше Ваехи, от 810). Сказал рабби Хия: если так, надлежало бы сказать «мин hа-олам ве-ад hа-олам» — с определённым артиклем hэй. Сказал ему: это два мира, и они вернулись к одному миру, то есть объединяются друг с другом, и поэтому ни в одном из них не стоит hэй определения. Сказал рабби Эльазар рабби Йицхаку: до каких пор будешь скрывать слова свои? «Мин hа-олам ве-ад hа-олам» означает общее тайны высшей, то есть Адам высший, который есть З"А, и Адам нижний, который есть Малхут. И это то, что написано: «олам ве-олам» (мир и мир). И написано: «йемей олам» (дни мира). И написано: «шнот олам» (годы мира). И уже разъяснили это в Идре Кадиша Илаа (высшей) (в оте 162), что они сказаны о З"А, который называется «олам».

140) «На боящихся Его»: То, что сказано: «А милость Господа — от века и до века на боящихся Его» (Псалмы, 103:17), — это чтобы научить, что всякий, кто боится греха, называется «адам» (человек), ибо пребывают на нём два мира, называемые «адам». Когда это? Сказал рабби Эльазар: если есть в нём йиръа, анава и хасидут, ибо йиръа — это общее всему.

141) Сказал рабби Йеhуда и т. д.: Сказал рабби Йеhуда: ведь учили, «адам» — это общее мужского и женского. Сказал ему: несомненно, так это, что он во включении «адам», ибо тот, у кого соединились Дхура (мужское) и Нуква (женское), называется «адам», и тогда он боится небес (йерэ шамаим). И не только это, но пребывает в нём анава. И не только это, но пребывает в нём хесед. А в том, у кого не нашлись Дхура и Нуква, нет ни йиръи, ни анавы, ни хасидута. И из-за этого «адам» называется общим всего. И поскольку называется «адам», пребывает в нём хесед, как написано: «Я сказал: мир хеседом построится» (Псалмы, 89:3). А мир не может быть построен, если не нашлись Дхура и Нуква.

142) И написано: «А милость Господа» и т. д.: И написано: «А милость Господа — от века и до века на боящихся Его» (Псалмы, 103:17). Ибо «боящиеся Его» — это включение «адама», то есть Дхура и Нуква, ибо иначе нет в нём йиръи. Другое толкование «А милость Господа — от века и до века»: это коэны, приходящие от стороны хеседа, и они наследуют это наследие, приходящее от мира высшего, который есть З"А, к миру нижнему, который есть Малхут. «На боящихся Его» — это коэны нижние, в которых включаются Дхура и Нуква, как написано: «И искупит за себя и за дом свой» (Ваикра, 16:6), — что есть Нуква, чтобы включиться в тайну «адама», который есть Дхура и Нуква. «И справедливость Его — на сынов сыновей» (Псалмы, 103:17) — это потому, что удостоился сынов сыновей. Сказал рабби Йицхак: если так, то что [значит] «и справедливость Его»? — «Хесед Его» надлежало бы сказать, ведь через хесед удостоился сынов сыновей.