171) Учили, сказал рабби Йоси и т. д.: учили, сказал рабби Йоси: в час, когда коэн возносит руки свои, запрещено народу смотреть на него, потому что Шхина пребывает в руках его. Сказал рабби Ицхак: если так, то поскольку они не видят, чем это вредит им? Ведь написано: «Ибо не увидит Меня человек и останется жив» (Шмот 33:20) — что при жизни своей не видят, только при смерти видят. Сказал ему: потому что Святое Имя намекается в пальцах рук их, и должен человек трепетать; и хотя не видят они Шхину, не должны они смотреть на руки коэним, дабы народ не был дерзок по отношению к Шхине.
172) Учили, в тот час и т. д.: учили, в тот час, когда коэн возносит руки свои, должен народ сидеть в страхе и трепете и знать, что в тот час пребывает время благоволения во всех мирах, и высшие и нижние благословляются, и нет суда ни в одном из них. И это тот час, когда открывается сокрытый Атика дэ-Атикин (Атика Сокрытейший) в З"А, и пребывает мир во всех мирах.
173) (а) Сказал рабби Шимон и т. д.: сказал рабби Шимон: в трёх этих стихах в начале их есть йуд йуд йуд, а именно йуд от «йеварэхэха» (יברכך), йуд от «йаэр» (יאר), йуд от «йиса» (ישא). Все они приходят показать эмуну шлему (совершенную веру) и [показать], что благословляется от Атика — тайна йуда АВА"И — тот, кому нужно получить благословение. Йуд йуд йуд три раза — это, что благословится З"А от Атика всего, и три йуда — это против трёх линий. Ибо «йеварэхэха» — это правая линия, «йаэр» — это левая линия, «йиса» — это средняя линия. И поэтому «Да благословит тебя Господь» — это вверху, к З"А, чтобы получил он от Атика, «и сохранит тебя» — это внизу, к Исраэлю (Бемидбар 6:24). И так все (как выше п. 169). (б) И учил тана пред и т. д.: и учил тана пред рабби Шимоном: всякий, кто страдает в сне своём, пусть придёт в час, когда коэним простирают руки свои, и скажет: «Владыка мира, я Твой и сны мои Твои» и т. д. Почему? Потому что в тот час пребывает милосердие во всех мирах, и тот, кто молится молитвой своей о страдании своём — обращается ему суд в милосердие.