Статья 2. Товарищи внемлют голосу твоему

Пинхас (Финеес) · Сулам §3–7 · חברים מקשיבים לקולך

3) Раби Шимон сказал: «[стих] этот» и т. д.: раби Шимон сказал, в стихе этом есть тайна мудрости. «Сидящая в садах» (Песнь Песней, 8:13) — это Кнесет Исраэль, то есть Малхут, которая в галуте (изгнании) с Исраэлем и идёт с ними в их беде. «Товарищи внемлют голосу твоему» — это станы высших ангелов, все они внемлют голосу твоему, голосу восхвалений твоих в галуте. «Дай мне слышать» — это как сказано: «Покажи мне облик твой, дай мне слышать голос твой» (Песнь Песней, 2:14). «Дай мне слышать» — голос тех товарищей (хаверим), занимающихся Торой, ибо нет восхваления предо Мной, как у занимающихся Торой.

4) Сказал раби Шимон и т. д.: сказал раби Шимон: кивьяхоль (как бы), все те, кто удостаивается заниматься Торой в час, когда делится ночь, — и когда озарится день, они приходят с Царицей предстать пред Царём, — [человек таковой] укрепляется и наследует в Шхине. И не только это, но пребывает на нём нить хеседа (милости), как мы установили.

5) Пойди и смотри, всякий, кто и т. д.: пойди и смотри: всякий, кто удостоился укрепиться в Шхине, — пусть охраняет себя от тех вещей, что держатся напротив Шхины. То есть от чего? — Чтобы не изменять знаку союза святого, не соединяться с дочерью бога чужого. И всякий, кто охраняет себя, — кивьяхоль, Кнесет Исраэль держится за него и охраняет его, и она предваряет его миром. И тем более — если удостоился и обрёл это, знак союза святого.

6) И сказал раби Шимон и т. д.: и сказал раби Шимон: достойны были [сыны] Исраэля в тот час сгинуть из мира, но опередил Пинхас тем деянием — что убил Зимри и Козби, — и утих гнев. И это сказанное: «Пинхас, сын Эл'азара, сына Аhарона коэна, отвратил ярость Мою и т. д.» (Бемидбар, 25:11). Иное объяснение. «Пинхас сын Эл'азара сын и т. д.»: сказал раби Шимон: «сын», «сын» — два раза, — пришли, чтобы дополнить это деяние (как ниже, в параграфе 11).

7) Сказал раби Шимон и т. д.: сказал раби Шимон: этот человек, что принимает гильгуль (перевоплощение) души — то есть перевоплощается второй раз — и не удостаивается исправиться в нём, — он словно лжёт истинности Царя, и я читаю о нём этот стих: «или нашёл пропажу и солгал о ней, и поклялся ложно» (Ваикра, 5:22). «И солгал о ней» — о душе. Лучше бы ему не быть сотворённым, ибо лучше было бы ему не перевоплощаться, чтобы приходить в мир.