Статья 5. Буква hей, добавленная к Йосефу, и буква йод — к Пинхасу

Пинхас (Финеес) · Сулам §16–16 · ה' דאתוסף ביוסף י' בפינחס

16) Рабби Хия открыл и т. д.: рабби Хия открыл: «Свидетельство для Йосефа установил Он, когда выходил Он на землю Мицраима; язык, которого я не знал, услышу и т. д.» (Псалмы 81:6). Вот, мы научили, что ангел научил его семидесяти языкам, как знал их Паро, а в лешон hа-кодеш (святой язык) он был больше Паро, ибо Паро не знал святой язык (Сота 36б). Это и есть сказанное: «язык, которого я не знал, услышу» — что научил его языкам, которых тот не слышал прежде. Но согласно этому, что такое «свидетельство». И отвечает: иди и смотри, в час, когда жена Потифара схватила его для того дела, сделал себя Йосеф как тот, кто не знает её языка, и так каждый день, до того последнего часа, когда написано: «и схватила его за одежду его» (Берешит 39:12). Что такое «и схватила его»? Но поскольку до того часа он делал себя как не знающий языка, и тогда она узнала в нём, что он знает язык, то есть понимает её намерение. И это «и схватила его» — она схватила его обман. «За одежду его» (бе-вигдо) — это от слова «предательство» (бгида) и «обман» (рамаут). И руах hа-кодеш (дух святости), то есть Малхут, кричит против него: «чтобы хранить тебя от жены чужой, от иноземки, речи которой льстивы» (Притчи 7:5). Спрашивает: что он нам сообщает? И отвечает: сообщает нам, что всякий, кто хранит себя от этого, как Йосеф, связывается со Шхиной и удерживается в этом «свидетельстве», которое есть Малхут. А что оно? Оно — буква hей, добавленная к нему, как написано: «Свидетельство для Йосефа (יהוסף) установил Он и т. д.». Также и здесь йод добавлен к Пинхасу за то, что он ревновал в этом — в деле Зимри, ибо йод намекает на Малхут.