173) И когда человек и т. д.: И когда человек умирает, что написано об этой нефеш: «Когда пойдёшь — поведёт тебя, когда ляжешь — будет хранить тебя, и пробудишься — она будет беседовать с тобой» (Притчи 6:22), — для тхият hа-метим (воскрешения мёртвых). Спрашивает: это хорошо для тхият hа-метим, что [нефеш] поднимет тело человека для воскрешения мёртвых, но какова награда нешаме (душе) в мире грядущем?
174) Но Творец одевает и т. д.: И отвечает: но Творец, Свят Благословен Он, одевает нешаму, как изначально, в облака славы. И как изначально — она войдёт в марэ (видение): подобно тому, как тело включает 248 (РаМа"Х) органов, она войдёт также в марэ, включающее 248 светов, распространяющихся из того марэ. Ибо бэ-марэ в гематрии — РаМа"Х (248), о чём сказано в нём: «И сказал: если будет пророк ваш, в Господе, в видении [бэ-марэ] откроюсь ему» (Бемидбар 12:6) — и в одеяниях из облаков славы. И о нём сказано: «и увижу её, дабы вспомнить [лизкор] союз вечный» (Берешит 9:16) — это марэ ха-меира (светящееся видение). «В сне буду говорить с ним» (Бемидбар 12:6) — это марэ ше-эйна меира (несветящееся видение), включающее 365 (ШаС"А) светов по счёту «йешена», и это: «я сплю». Одно марэ — для нешамы в этом мире, и одно марэ — для нешамы в мире грядущем. И они светят в маасэ йадав (делах рук) Творца, Свят Благословен Он, что суть нешамот (души).
175) И тайна их это и т. д.: И тайна их: «это имя Моё [шми] навек» (Шмот 3:15) — Й"А [י"ה] с «шми» в гематрии — ШаС"А (365). И «это упоминание Моё [зихри] из рода в род» — Ва"А [ו"ה] с «зихри» в гематрии — РаМа"Х (248). И глашатаи нисходят и восходят пред Ним: «воздайте честь образу Царя», то есть нешаме.
176) И это: «и сотворил» и т. д.: И это: «И сотворил Элоким человека в целеме (образе) Своём, в целеме Элоким сотворил его» (Берешит 1:27). Что Он сделал его в двух образах (формах): один — в целеме Своём, и второй — в целеме Элоким, то есть в двух ликах. (а) О которых сказано: «ибо не видели вы никакого облика» (Дварим 4:15); а о прочих запрещённых обликах написано: «изваяние, облик всего...» (Дварим 4:16). (б) «и облик Господа созерцает» (Бемидбар 12:8). И 613 (ТаРЯ"Г) ангелов поднимают нешаму в этих образах — все они, и лица, и крылья их разделены, — дабы исполнить написанное о них: «и Я понёс вас на крыльях орлиных и привёл вас к Себе» (Шмот 19:4).
177) Подобно тому, как вышли из Египта и т. д.: Подобно тому, как вышли из Египта — что шли в облаках славы и во всём том великолепии, — таким же образом будет исход нешамы из её тела, которое — капля гнилостная, чтобы идти в два сада: Ган Эден hа-Эльйон и Ган Эден hа-тахтон, небеса и земля которых сотворены именем АВА"Я. И о нём сказано: «возрадуются небеса и возликует земля» (Псалмы 96:11). В то время исполнится в человеке: «и не сокроется более учитель твой» — «к тебе» — «сокроется» — это как сказано: «двумя [крыльями] закрывал лицо своё» (Йешая 6:2). Но: «и будут глаза твои видеть учителя твоего» (Йешая 30:20). И со стороны этих двух мраот удостоился Моше рабейну, мир ему, рабан пророков и мудрецов. Сказал маор hа-кадош, который — р. Шимон, к Раая Мейhемна: ты тот, кто удостоился при жизни своей того, чего удостоятся праведники после жизни. Счастлива доля твоя.
Пояснение маамара. Малхут называется марэ, ибо в ней — место гилуй (раскрытия) Хохмы, называемой раия (зрение). И есть два аспекта в марэ: (а) когда она в зивуге (соединении) с З"А, и хасадим властвуют в Малхут, как в З"А; и хотя свечение Хохмы включено в эти хасадим, что в Малхут, тем не менее оно тянется сверху вниз, потому что основа их — хасадим, а не Хохма. И поэтому это марэ называется именем марэ ха-меира, ибо светит сверху вниз. И это — аспект З"А, поскольку она с ним в зивуге и включена в него. И это марэ относится к аспекту Ва"А [ו"ה] АВА"Я, ибо хасадим — это ВА"К, что есть тайна Ва"А. (б) Когда Хохма, тайна которой — Й"А [י"ה], раскрывается в Малхут. И хотя и здесь она в зивуге с З"А, однако Хохма в Малхут властвует, а не хасадим З"А. И известно, что Хохма не тянется сверху вниз, и поэтому считается марэ ше-эйна меира внизу. И тогда о нём написано: «это имя Моё навек» [лэ-олам] — где написано «лэ-олам» без буквы вав, что означает «скрыть» [лэ-hаалим]. Ибо нужно скрыть его, чтобы не тянуть его вниз, ибо это корень всех 365 заповедей «ло таасэ» (не делай) в Торе. И поэтому пришёл намёк об этом: «шми» с «Й"А» в гематрии — ШаС"А (365). Ибо Й"А, тайна которой — Хохма и ГА"Р (первые три), — это тайна «это имя Моё навек», которое нужно скрыть. Но аспект марэ ха-меира, тайна которого — свечение хасадим, есть заповедь — тянуть его сверху вниз, и это корень всех 248 заповедей «делай»; и поэтому о нём написано: «и это зихри из рода в род», и об этом пришёл намёк: «Ва"А» с «зихри» в гематрии — РаМа"Х (248). Ибо света хасадим — тайна Ва"А, и они — 248 светов, соответственно 248 заповедям «делай», которые тянут эти 248 светов. И нешама праведника, исполнившего 248 заповедей «делай», одевается после ухода своего в эти 248 светов.
И это сказанное (в п. 174) «Творец, Свят Благословен Он, одевает её, как изначально, в облака славы», что есть тайна семи облаков — хасадим, соответствующих семи сфирот ХаГа"Т НеhИ"М. И посредством этих одеяний «войдёт в марэ, которое подобно тому, как тело включает 248 (РаМа"Х)» и т. д., — то есть одевается в 248 светов марэ ха-меира. «О чём сказано» и т. д. «в видении откроюсь ему» — «бэ-марэ» в гематрии — 248. И о ней написано: «и увижу её, дабы вспомнить союз вечный — это испаклария ха-меира». Ибо к ней относится раия и свет, поскольку она тянется сверху вниз. И хотя её основа — хасадим, всё же она называется раия, ибо хасадим включены в свечение Хохмы. «В сне буду говорить с ним — это испаклария, что не светящаяся», — то есть тайна Й"А, о которой написано: «это имя Моё навек», что есть тайна владычества Хохмы в Малхут, как сказано выше. Которое нужно скрыть, чтобы оно светило только снизу вверх. И в то время, когда она властвует сама по себе без хасадим, — это тайна тьмы, а не света (как выше, Берешит, ч. А, лист 47, п. 34, начиная со слов «нафак»). И это сказанное: «включающее 365 светов по счёту йешена, и это: я сплю». Ибо тогда она в аспекте сокрытия глаз, что есть тайна тьмы и сна. И о том сказано: «я сплю». «Один [марэ] — в этом мире» — одно марэ действует в этом мире, что есть тайна Малхут, которая — марэ ше-эйна меира. «И один — в мире грядущем» — и одно марэ, когда Малхут в тайне Бины, изливающей хасадим, — тогда она марэ ха-меира. «И они в делах рук Творца, Свят Благословен Он» — и оба марэ светят в нешамот, которые — маасэ йадав Творца, Свят Благословен Он.
И это сказанное (в п. 175): «И тайна их: 'это имя Моё навек'; Й"А со 'шми' — ШаС"А (365)». Ибо аспект Хохмы — тайна Й"А, которую нужно скрыть. И поэтому написано «лэ-олам» без вав, что есть корень для 365 «ло таасэ» в Торе, как сказано выше. И поэтому «шми Й"А» в гематрии — 365. «Ва"А с зихри — РаМа"Х (248)» — ибо хасадим, включённые в Хохму, тянущиеся сверху вниз, — тайна Ва"А, то есть ВА"К, поскольку основа их — хасадим, и заповедь — тянуть их, и это корень всех 248 заповедей «делай», как сказано выше; и в этом намёк: «зихри Ва"А» в гематрии — 248.
И эти два марэ — тайна двух целемов: целем З"А — тайна марэ ха-меира, а целем Малхут — тайна марэ ше-эйна меира. И это сказанное (в п. 176): «И это: 'и сотворил'... и это то, что Он сделал его в двух образах», — ибо «в целеме Своём» указывает на форму марэ ха-меира, а «целем Элоким» указывает на форму марэ ше-эйна меира, ибо Малхут называется Элоким. И о марэ ше-эйна меира сказано: «ибо не видели вы никакого облика». А о тех, кто преступает это, сказано: «и развратитесь, и сделаете изваяние, облик всякий». И это сказанное: «а о прочих образах» — то есть о деяниях злодеев, желающих тянуть здесь аспект облика, — «написано: облик всего» и т. д. Но о марэ ха-меира сказано: «и облик Господа созерцает». И поэтому из марэ ха-меира, тайна которого — 248 заповедей «делай», нисходят 248 ангелов, поднимающих нешаму. А из марэ ше-эйна меира, тайна которого — 365 «ло таасэ», нисходят 365 ангелов, поднимающих нешаму, что вместе — 613 (ТаРЯ"Г). И это сказанное: «и 613 ангелов поднимают её, нешаму». И тайна 365 «ло таасэ» нисходит из аспекта сокрытия Имени, в тайне сказанного «это имя Моё навек», как сказано выше. И это сказанное: «все они, и лица, и крылья их разделены», — то есть нет в них зивуга и тяги от Й"А, что есть тайна лика; но они скрывают её свечение снизу вверх. И это сказанное: «дабы исполнить» и т. д. «и Я понёс вас на крыльях орлиных». Ибо нешер (орёл) — тайна среднего кав (линии), от которого исходит этот тикун (исправление), что Хохма светит только снизу вверх (как выше, Берешит, ч. А, лист 60, начиная со слов «махлокет»). И поэтому этот тикун называется «крылья орлиные», ибо покрытие называется крыльями, а средний кав называется орлами.
И это сказанное (в п. 177): «идти в два сада», то есть в две малхуйот, ибо Малхут называется садом. «Небеса и земля их сотворены именем АВА"Я» — ибо Малхут в аспекте марэ ха-меира — тайна Ва"А, а Малхут в аспекте марэ ше-эйна меира — тайна Й"А, и в обоих — АВА"Я полное. «Небеса и земля их» — это зивуг З"А и Малхут в них, ибо З"А называется небом, а Малхут называется Эрец (земля). Ибо в обоих аспектах есть зивуг З"А и Малхут; однако в марэ ха-меира властвует З"А, то есть мера хасадим его, а в марэ ше-эйна меира властвует Малхут, то есть мера Хохмы её. И в будущем раскроется зивуг Й"А, и пройдут вышеупомянутые «крылья орлиные». И это сказанное: «в то время исполнится в человеке: 'и не сокроется более учитель твой'» и т. д., — ибо отменятся крылья.