Статья 32. АНИ ВЕ-hО

Пинхас (Финеес) · Сулам §178–179 · אני וה"ו

178) По-другому, "храни душу мою" и т. д.: Иное пояснение. «Храни душу мою, ибо благочестив я» (Псалмы 86:2). Почему? Чтобы я творил хесед (милость) с АНИ, то есть чтобы я объединил и привёл хесед от АВА"Я, что есть З"А, к АНИ, что есть Малхут. Ибо сказано о ней: АНИ ВЕ-hО — АН"И — Малхут, ВЕ-hО — З"А. Горе тому, кто отделяет АНИ от , то есть тому, кто разделяет между З"А и Малхут. Ведь сказано: « создал нас, а не мы сами» (Псалмы 100:3). И значение hУ — З"А. Ибо всё — одно. То есть АНИ и hУ — одно, без разделения. И это сказанное: «Смотрите ныне, что Я, Я есмь, Я умерщвляю и оживляю, Я поразил и Я исцелю, и нет от руки Моей спасающего» (Дварим 32:39). АНИ АВА"Я — Я есмь, и не иной. И это АНИ из АДНИ. То есть АНИ — это тайна АДНИ, в котором есть буквы АНИ. АВА"Я — это срединная линия, то есть З"А.

179) "И поскольку АВА"Я Сам и т. д.": И поскольку имя АВА"Я, что есть З"А, относится к правой [линии], то есть хеседу, сказано: «храни душу мою», ибо «благочестив я» (Псалмы 86:2) — пояснение его: ибо ты [творишь] хесед в тебе с АН"И, что есть АДНИ, что есть гвура (мощь). То есть, я объединяю АВА"Я, что есть хесед, с АДНИ, что есть гвура, и привлекаются хасадим от АВА"Я к АДНИ, и она тоже становится хеседом. А в Тиферет, что есть срединная линия, соединяются два имени АВА"Я и АДНИ и переплетаются так: ЙАhАДОНh"Й. Ибо срединная линия соединяет хесед, что есть тайна АВА"Я, с гвурой, что есть тайна АДНИ. И тайна этого: о хеседе и гвуре, что суть две линии — правая и левая, сказано о них: «и лица их и крылья их разделены» (Йехезкель 1:11). Ибо лица их — это тайна ХаБа"Д, и две линии правая и левая, что суть Хохма и Бина, — разделены. И так же два крыла — тайна двух линий правой и левой, которые различны между собой, и потому они разделены. А в Тиферет, что есть срединная линия, называемая АВА"Я, [сказано] «муж войны» (Шмот 15:3) — поскольку она воюет с левой линией и уменьшает её, чтобы объединить её с правой и [сделать их] одним (как выше, Лех Леха, стр. 13, нач. сл. «и было разъяснено»), — что написано? «две соединены друг с другом, [как] муж» (Йехезкель 1:11), ибо два имени АВА"Я и АДНИ соединяются в нём вместе, и потому «и две покрывают тела их» (Йехезкель 1:11), ибо два крыла соединяются в теле и становятся одним. А Тиферет называется "тело", что есть тайна «и тело его — как таршиш» (Даниэль 10:6). И так же в двух линиях, правой и левой в ГА"Р, что суть Хохма и Бина, что суть два имени АВА"Я АХ"Я, о которых сказано «и лица их и т. д. разделены» (Йехезкель 1:11), — соединяются также и переплетаются вместе через срединную линию, что есть тайна Даат. И переплетаются так: ЙАhhВЙhh.