Статья 62. Печень и сердце

Пинхас (Финеес) · Сулам §374–375 · כבד ולב

374) При труа́, тэкии́ и шварим и т. д.: при труа́, тэкии́ и шварим услащается всё одно в другом, ибо услащаются все дины (суды). И всё, что печень захватывает, она подносит сердцу, которое есть царь, чтобы [печень] питала его. А у того сердца нет ни обычая, ни желания в мутности дел народа его, но берёт оно всё ясное и всё чистое — что есть все заслуги и все маасим товим (добрые дела), — а всю ту мутность, грязь и нечистоту, что суть злые дела, оставляет печени, которая есть Самаэль, о котором сказано: «Эсав — человек волосатый» (Берешит 27:11). И все сосуды его — это прочие народы-идолопоклонники (акум). И это сказанное: «и понесёт козёл на себе все авонотам» (Ваикра 16:22). Что [значит] «авонотам»? Это буквы «авонот там» — [грехи] того, о ком сказано: «а Яаков — человек там (цельный)» (Берешит 25:27). А авонот народа его — они в сосудах и жилах пульсирующих, что в сердце (см. ниже в Маръот hа-Сулам, отт. 13).

375) И поэтому шхин (нарывы) и цараат (проказа) и т. д.: и поэтому шхин, цараат и сапахат, что во всех органах, находятся в печени — из нечистот, оставшихся в ней. От сердца приходит здоровье ко всем органам. Ибо так это: поскольку сердце взяло всё прозрачное, ясное и чистое, печень берёт то, что найдено и осталось из нечистоты и мерзости, и забрасывает ко всем прочим органам, что суть прочие народы-идолопоклонники, против их воли. А из псолет (отброса) псолет печени берёт селезёнка, которая есть Лилит, о которой сказано: «йеhи меорот» (Берешит 1:14) — [где слово написано] хасер (неполно, без вав), по причине того, что сотворена Лилит; ибо «меарот» — это выражение проклятия, как сказано: «мээра (проклятие) Господня в доме нечестивого» (Притчи 3:33). (Как сказано выше, Берешит I, отт. 393.)