399) Сказал рабби Эльазар отцу своему и т. д.: сказал рабби Эльазар отцу своему: уже слышал я объяснение скрытых органов, то есть внешних органов, в тайне жертвы. Но другие, внутренние органы, в чём их тайна? Сказал рабби Шимон рабби Эльазару: Эльазар, сын мой, все остальные органы, что внутри, — тайна высшая.
400) Иди и смотри, сердце вот и т. д.: иди и смотри: о сердце мы уже учили. Но сердце — это огонь сжигающий, и если бы не приготовлял ему Царь Высший крылья лёгкого, приносящие пред ним руах от руах, веющего из благовоний высших, из ГА"Р де-З"А, сожгло бы сердце мир в одно мгновение.
Пояснение. Ибо в сердце властвует левая линия Бины, которая, лишённая хасадим, может сжечь мир. А лёгкое — это тайна правой линии, что есть тайна хеседа (милости), и потому руах, что есть тайна хеседа правой [линии], нисходящий из ГА"Р де-З"А, подслащает её. (См. далее Маръот hа-Сулам, п. 4.)
401) Открыл и сказал: «И Господь и т. д.»: открыл и сказал: «И Господь пролил на Сдом и Амору серу и огонь» (Берешит 19:24). Почему сжёг их? Это потому, что крылья лёгкого не веяли руах в тот час на свечение левого, что в сердце. И потому сожгло их свечение левого. И тайна этих крыльев лёгкого — это тайна «крылья голубки покрыты серебром» (Псалмы 68:14). Ибо голубка — тайна Малхут, чей корень от левой [линии] Бины, от аспекта сердца, должна быть покрыта серебром, что есть тайна хасадим. А когда покрыта серебром — это тайна ангелов Рефаэля и Цадкиэля, нисходящих от неё, чтобы исцелять и спасать мир. И о них сказано: «делает ангелов Своих ветрами» (Псалмы 104:4). Чтобы веять всегда пред сердцем, то есть светить хасадим.
402) И в первом сочинении сказал и т. д.: и в первом сочинении сказал Раая Меhемна рабби Шимону: маор hа-кадош, всё, что ты сказал, — хорошо. Но мозг — это вода, то есть Хохма правой [линии], что есть тайна хасадим (как выше, п. 204, см. там), сердце — огонь, что есть Хохма левой линии Бины, что есть тайна судов, и оба они — милосердие и суд. Этот, мозг, — престол милосердия. Этот, сердце, — престол суда. И Творец, Свят Благословен Он, — Царь, поднимающийся от престола суда, что есть сердце, и сидящий на престоле милосердия, что есть мозг.
403) И когда грехи умножаются и т. д.: и когда умножаются грехи на органах и на сосудах сердца, что есть престол суда, сказано о сердце: «и встал царь в гневе своём с пиршества вина» (Эстер 7:7), что есть вино Торы. А когда крылья лёгкого веют на сердце, сказано: «и ярость царя утихла» (Эстер 7:10). Ибо два крыла лёгкого — это тайна «и были кэрувим простирающими крылья вверх, осеняющими крыльями своими крышку» (Шмот 25:20). Это крышка сердца.
Пояснение. Сердце — это тайна 32 путей Хохмы (Хохма 32 путей), то есть Хохмы левой [линии] Бины, и оно — огонь сжигающий, как сказано, потому что во время раскрытия Хохмы сопровождают её жёсткие суды, чтобы сжечь злодеев, и внешние [силы], и всех желающих приблизить и продлить Хохму сверху вниз (как выше, Идра Раба, п. 219). И суды не утихают, пока не начнётся властвование хасадим, то есть тайна руах, что веют два крыла лёгкого, как сказано. И это сказанное: «и встал царь», — ибо свечение Хохмы называется «встал». И говорит, что царь встал «в гневе своём», то есть в час, когда раскрываются жёсткие суды, что со свечением Хохмы. «С пиршества вина» — что вставание это от аспекта «пиршества вина», что есть Хохма левой [линии]. (Как выше, Бава Батра, лист 37, в Маръот hа-Сулам, в начале «И в сказанном», см. там.) И это сказанное: «и на сосудах сердца, что есть престол суда, сказано в сердце: и встал царь в гневе своём», — ибо свечение Хохмы в сердце, что есть тайна свечения Хохмы левой [линии] Бины, светит только в час появления жёстких судов. Ибо это тайна «и встал царь» — в свечении Хохмы, «в гневе своём» — в жёстких судах. «С пиршества вина, что есть вино Торы» — указывает, что речь идёт о свечении Хохмы, ибо З"А, называемый Торой, продлевает её. Это Хохма левой [линии] Бины. И суды не утихают, пока не начнётся властвование хасадим, как сказано. И это сказанное: «и в час, когда крылья лёгкого веют на сердце, и ярость царя утихла», — то есть в час властвования руах крыльев лёгкого, что есть хесед.
404) И чем «и ярость царя» и т. д.: и чем «и ярость царя утихла»? Из-за «и услышал он голос» — это голос Торы, голос чтения Шма, что есть средняя линия, которая есть хасадим, объединяющая правое и левое друг с другом под властвованием хасадим. И тогда утихают суды, как сказано в предыдущей речи. «И сказал ему» — что есть тайна раскрытия Хохмы в Малхут, называемой «речью» (дибур), — это в молитве уст, что есть «Адонай, уста мои отверзи, и уста мои возгласят хвалу Твою» (Псалмы 51:17), что есть Малхут.
405) И тот руах, что веет и т. д.: и тот руах, что веет в крыльях лёгкого, то есть хасадим, раскрывающиеся через Хохму правой [линии], как сказано выше, — он выводит голос через канэ (трахею), что есть «кнэ Хохма, кнэ Бина» (Притчи 4:5). Ибо голос, что есть З"А, то есть вав, — это сын Й"А, что есть Хохма и Бина. И сказано о нём: «так сказал АВА"Я: от четырёх ветров приди, дух» (Йехезкель 37:9), что суть четыре буквы АВА"Я де-З"А. И это руах, пульсирующий во всех сосудах сердца. О них сказано: «куда был руах идти, шли» (Йехезкель 1:12).
406) Сказал боцина кадиша и т. д.: сказал маор hа-кадош Раая Меhемне: воистину, Раая Меhемна, ступень твоя — та, на которой «и ярость царя утихла». Ибо ступень Раая Меhемны — это средняя линия, что есть З"А, называемый голосом, через которого утихают суды, как сказано. «Счастлив народ, у которого так» (Псалмы 144:15) — «шаха» в гематрии «Моше». Сказал ему Раая Меhемна: благословен ты, маор hа-кадош, ибо ты — свеча, горящая пред Царём и Матронитой; «свеча Господа» (Притчи 20:27) — это нешама твоя.
407) Сказал ему: «Вот сказал ты» и т. д.: сказал ему рабби Шимон Раая Меhемне: вот сказал ты объяснение мозга, и сердца, и крыльев лёгкого — две почки, что они? Сказал Раая Меhемна: ведь установили мы о крыльях лёгкого: «делает ангелов Своих руахот» (Псалмы 104:4), что есть тайна хасадим, называемых руахот. Почки — это «служители Его — пылающий огонь» (Псалмы 104:4), то есть суды. И эти два крыла лёгкого и две почки — против четырёх хайот Престола. Ибо крылья лёгкого — тайна льва (арье) и орла, что есть хасадим, и две почки — это бык и человек, что есть гвурот. А Престол — это сердце посередине, что есть престол суда.
408) И так у мозга есть и т. д.: и так у мозга — есть у него четыре хайот, ибо мозг есть престол милосердия. И каковы они? Они: зрение, слух, обоняние, речь (дибур). Зрение — это лев, то есть Хохма. Слух — бык, то есть Бина. Обоняние — орёл, то есть З"А. И четыре лица и четыре крыла у каждой. Речь — это человек, то есть Малхут. Она схвачена наверху, то есть в пэ головы, и внизу — в теле. Ибо руки в теле, о них сказано: «и руки наши простёрты, как у орлов небесных». Тело — это человек (так должно быть, и не «лев»), то есть это аспект Малхут, прикреплённой к средней линии, что есть тело. А о голенях сказано: «и ступня ног их, как ступня ноги тельца» (Йехезкель 1:7) — что склоняются пред быком, что есть гвура. А о теле, что есть человек, сказано: «колесница вторая» (Берешит 41:43), то есть колесница Малхут, называемая «мишне». «Мишне» написано — то есть можно прочесть как «мишна» (с камац под нун), что есть язык «матнитин». То есть Мишна, что есть Малхут.
Пояснение. Разъясняет нам три меркавы (колесницы): (а) меркава мозга, что есть престол милосердия, — четыре её хайот ХУ"Б ТУ"М суть зрение, слух, обоняние, речь. (б) меркава сердца, что есть престол суда, — четыре её хайот ХУ"Г ТУ"М суть два крыла лёгкого, обе хасадим, только правое и левое хасадим, и две почки, обе гвурот, только правое и левое гвуры. (в) меркава тела, у которого есть два разветвления в тайне рук, обе — милосердие, и потому называются обе «орлами небесными», и подобны крыльям лёгкого, упомянутым выше. И у него две голени, обе — гвурот, подобно двум почкам, и потому сказано об обеих «и ступня ног их, как ступня ноги тельца», что есть бык, гвура. А тело, включающее всё, — тайна Малхут, что есть лик человека, восседающий на руках и на голенях. И говорит, что потому тело названо «меркавой мишне», хотя оно меркава третья, поскольку имя «мишне» относится к Малхут, называемой «мишна». И не означает оно «меркава вторая». А не считает он меркаву З"А, — это потому, что нет в нём новизны. Ибо считает один Престол, что есть мозг, что есть престол милосердия, и З"А тоже его аспект. Престол второй — это престол суда, что есть Бина: в ней корень левой линии. Престол третий — это престол Малхут: в ней левая линия исправляется средней линией. И этим уже разъяснены все аспекты, и не нужно считать более. (Конец Раая Меhемны.)
409) Селезёнка. Открыл боцина и т. д.: селезёнка — что это? Открыл боцина кадиша, то есть рабби Шимон, и сказал: «и увидел я всех угнетённых, что делаются под солнцем, и вот — слёзы угнетённых» (Коэлет 4:1). Кто эти угнетённые? Это дети, ещё нуждающиеся в матери своей, что уходят из мира через ангела смерти. Спрашивает: разве ангел смерти убивает их, что он их угнетает? И отвечает: но снова сказал: «и со стороны угнетающих их сила, и нет им утешителя» (Коэлет 4:1). Кто эта сила, что убивает их? Это сказанное: «да будут светила в небесной тверди» (Берешит 1:14) — и это «меэрот» без вав, и это Лилит, назначенная над тем угнетением. Ибо «меэрот» без вав означает проклятие.
410) И она называется «селезёнка» и т. д.: и Лилит называется селезёнкой. И она ходит и играет с детьми, а после убивает их, и делает в них гнев и слёзы, чтобы плакать о них. Селезёнка идёт того же рода, что и печень, что есть Самаэль, что есть ангел смерти. Эта, печень, сотворена во второй день маасэ берешит (действия начала). А эта, селезёнка, сотворена в четвёртый день маасэ берешит. И потому нет доброго знака начинать дело во второй и в четвёртый. Печень — это смерть для больших. Селезёнка — смерть для малых.
Пояснение. Второй день маасэ берешит — это гвура, то есть левая линия, о которой сказано «у двери грех лежит» (Берешит 4:7). Ибо в конце левой линии вышел Самаэль, что есть ангел смерти, и он называется печенью, и вместе с желчью в печени забирает души людей и умерщвляет их. Ибо желчь — это меч ангела смерти (как выше, п. 364). Ибо печень — это суды мужского, а желчь — это аспект судов мануля, от которых смерть (как выше, Ваеце, лист 16, начало «И это»). И это вышло в конце левой линии, что есть второй день маасэ берешит. А в четвёртый день маасэ берешит излилась Малхут, и сначала вышла она аспектом левой линии, в тайне двух больших светил. И была подобна второму дню, что есть тайна первого состояния Малхут. А после этого она уменьшилась до точки под Йесодом, и вернулась и была отстроена от аспекта от хазе и ниже у З"А, как сказано выше (Берешит первая часть, от п. 110 до п. 115). И от уменьшения луны, что произошло, вышла клипа, называемая Лилит. Она под Малхут, как Самаэль под левой линией.
А эти дети, нуждающиеся в матери своей, — это тайна тех, что получили мохин от первого состояния Малхут, что есть тайна мохин йеники (вскармливания), что властвовали в ней тогда ГА"Р левой линии, что есть тайна ГА"Р Хохмы; во время уменьшения луны одолевает их та Лилит, и убивает их, и забирает их души. И они считаются угнетёнными, ибо они — дети, в которых нет никакого изъяна. И Лилит властвует над ними лишь по причине уменьшения луны. В отличие от тех, над кем властвует ангел смерти, что по причине изъяна в них от мануля. Как сказано выше (Ваеце, лист 16, начало «И это»). И потому называет о них «и вот слёзы угнетённых и т. д.» И называется она «селезёнка».
И выходит, что селезёнка и печень — одного рода, ибо обе — от зоhамы (нечистоты) левой линии, только печень, что есть Самаэль и ангел смерти, — от второго дня, что есть из самой левой линии. А селезёнка, что есть Лилит, — это от зоhамы Малхут, отстроенной от левой линии, что есть аспект четвёртого дня. И это сказанное: «селезёнка рода печени идёт», — ибо обе от зоhамы левой линии; «одна сотворена во второй» — то есть из самой левой линии, «а другая в четвёртый» — то есть от Малхут, отстроенной от левой. «И потому нет доброго знака во второй и в четвёртый» — ибо в обеих вышли ангелы смерти. «Печень», что есть ангел смерти, Самаэль, — «смерть для больших», что умерщвляет всех больших людей, как сказано. «Селезёнка», что есть Лилит, — «смерть для малых», что умерщвляет только малых, что находятся в аспекте мохин йеники, как сказано.
411) И в первом сочинении сказал и т. д.: и в первом сочинении сказал Раая Меhемна: воистину так, что печень — это ступень Эсава. Эсав — это Эдом, то есть весь он — кровь, он собирает все крови, и чистые, и мутные, и не различает между добром и злом, между кровью нечистой и кровью чистой, ибо не делает между ними различия. Сердце, что есть Исраэль, что различает между добром и злом, между кровью нечистой и кровью чистой, берёт только очищенное и чистое в той крови, как отбирающий пищу из псолета (отбросов). (См. в Маръот hа-Сулам, п. 12.)
412) И после того как берёт сердце и т. д.: и после того как сердце, что есть Яаков, то есть З"А, берёт очищенное в крови, что наверху, и остаётся печень, что есть Эсав, то есть Самаэль, в псолете крови, гневается на него с желчью (мара), что есть геhином, сотворённая во второй день маасэ берешит, что есть смерть для больших (как выше, п. 410). И она, желчь, — это злая нуква Самаэля, и зовут её «огонь чуждый», «авода каша», авода зара (идолопоклонство). (См. в Маръот hа-Сулам, п. 14.)
413) И поскольку от неё пробуждается и т. д.: и поскольку от неё, от желчи, пробуждается гнев против печени, установили мудрецы в Мишне: всякий гневающийся — как бы служит авода зара. И не только это, но и нет жжения и жара во всех болезнях органов тела, кроме как от желчи: в час болезни она разжигает пламя в сосудах печени и желает сжечь всё тело. И она — как море, когда оно бушует, что волны его поднимаются до тверди и желают выйти за пределы свои, чтобы разрушить мир. Если бы не Шхина, что у больного, как песок, окружающий море, чтобы оно не вышло из берегов своих, так и Шхина — окружает тело и поддерживает его, как сказано: «Господь поддержит его на одре болезни» (Псалмы 41:4). (См. в Маръот hа-Сулам, п. 14.)
414) И потому установили владельцы и т. д.: и потому установили владельцы Мишны: посещающий больного да не сидит у изголовья его, ибо Шхина у его головы. И не у ног — ибо ангел смерти у ног его. И это не для всякого человека, а для среднего; но для совершенного праведника — «Господь поддержит его на одре болезни» — у головы его, и Шхина окружает тело его до ног его. И потому сказано о Яакове: «и собрал он ноги свои на ложе» (Берешит 49:33), что есть Шхина, о которой сказано: «и земля — подножие ног Моих» (Йешая 66:1). И также Шхина называется «мита» (ложе). А совершенному грешнику — ангел смерти окружает его со всех сторон, и это злое начало (ецер ра). Ибо ангел смерти — это злое начало. Что ангел смерти окружает его со всех сторон, и меч его, что есть желчь (как выше, п. 364), — что лицо его желтеет от одной капли из этих трёх капель, что бросает в него желчь (как выше, Пекудей, п. 916). Это сказанное: «а конец её горек, как полынь» (Притчи 5:4). Печень — это мужское, что есть Самаэль. А «йотерет hа-кавед» (придаток печени) — это нуква его. (Конец Раая Меhемны.) (См. в Маръот hа-Сулам, п. 14.)
415) Желудок — это ступень и т. д.: желудок (кева) — это одна ступень из шестидесяти в смерти, и называется тардема (глубокий сон). Ибо желудок спит (Берахот 61б). И он — «асирта», что есть шестая ступень ангела смерти (как выше, Пекудей, п. 919). И поскольку приходит издалека — он со стороны смерти, но не сама смерть. И намёк: один из шестидесяти в смерти. (См. в Маръот hа-Сулам, п. 11.) (Конец Зоар.)
416) Сказал Раая Меhемна и т. д.: сказал Раая Меhемна: поскольку тело — от Эц hа-Даат тов ва-ра (Древа познания добра и зла), нет органа в теле, в котором не было бы ецер ра и ецер тов, и это для средних. А у совершенных праведников также в каждом органе есть два начала — мужское и женское, только оба они добрые, как жених и невеста. А у совершенных грешников в каждом органе и органе есть два злых начала — мужское и женское — со стороны Самаэля и нахаша (змея).
417) И потому со стороны Древа и т. д.: и потому со стороны Эц hа-Даат тов ва-ра, что для средних, есть в желудке две ступени, добра и зла. Ибо так установили мудрецы: «желудок спит». И есть сон, что один из шестидесяти в смерти. И есть сон, что один из шестидесяти в пророчестве. И потому установили главы йешив, что написано: «сны напрасно говорят» (Зхария 10:2), и ведь написано: «во сне говорю Я с ним» (Бемидбар 12:6). Нет противоречия: здесь — через шеда (демона), то есть через ситра ахра, что со стороны зла во сне человека. А здесь — через ангела, что со стороны добра во сне человека. Сон через ангела — один из шестидесяти в пророчестве. Сон через шеда — напрасно, со стороны смерти, и он — солома. Ибо так установили: как невозможно зерну быть без соломы, так невозможно сну быть без вещей пустых.
418) «Эцтомка» — это «киркаван» и т. д.: «hимсэс» (книжка) — это «киркаван никлаф» (очищенный мускульный желудок), то есть подобен очищенному мускульному желудку у птицы (как пишет Раши, Берахот 61б). И установили мудрецы (там): «киркаван перемалывает», ибо он берёт всё, измельчает и посылает пищу всем органам. Если органы без грехов. Как установили мудрецы: есть вещи, задерживающие жертву, и тот, кого посылает Творец принять Его дар, что есть жертва, не нисходит принять её. Ибо есть дар, что Творец принимает через льва, о котором сказано: «и лик льва справа у всех четырёх» (Йехезкель 1:10). И Творец восседает на нём и нисходит на нём принять тот дар. И есть дар, что принимает Он через быка, о котором сказано: «и лик быка слева у всех четырёх» (Йехезкель 1:10). «Эцтомка» означает «hимсэс», и это согласно объяснению Раши (Берахот 61б), но в Ваикра Раба, гл. 3 написано: «от пищевода к эцтомке, от эцтомки к hимсасе и т. д.», что означает, что «эцтомка» — это вход желудка, а не «hимсэс». См. в Маръот hа-Сулам, п. 10.
419) И есть дар, что принимается и т. д.: и есть дар, что принимается через орла, о котором сказано: «и лик орла у всех четырёх» (Йехезкель 1:10). Это — две горлинки или двое голубят. И есть дар, что принимается через человека, о котором написано: «человек, если приносит из вас жертву Господу» (Ваикра 1:2), по образу того, о ком написано: «и подобие лиц их — лик человека» (Йехезкель 1:10). Ибо эти четыре хайот — это тайна четырёх букв АВА"Я. Ибо лев и бык — это Й"А, а орёл и человек — это ВА"А. Ибо АВА"Я нисходит на них принять жертву. Что есть тайна четырёх хайот.
420) И есть хайот природные и т. д.: и есть хайот природные, то есть ангелы, назначенные над телами, что от четырёх элементов АРМА"А (огонь-воздух-вода-земля), и они чисты. И против них — четыре хайот хищные, то есть малахей хабала (ангелы-истязатели), нечистые, назначенные над четырьмя желчами, что суть: желчь белая, желчь красная, желчь зелёная, желчь чёрная, — они губители мира (как выше, п. 413), что всё жжение во всех болезнях приходит от желчи.
421) И есть хайот умственные и т. д.: и есть хайот умственные, что суть четыре ангела — Михаэль, Гавриэль, Уриэль, Рефаэль, окружающие Престол, что есть Малхут. И есть выше их и превыше их — это хайот божественные со стороны святости, то есть ХУ"Г ТУ"М де-З"А. И есть хайот де-ситра ахра, и называются они «иные боги» (элоhим ахерим), а божественные святости называются «Элоким живой». И эти божественные святости называются «Элоким божественных», и вознесённый над всем, Эль Адон над всеми деяниями. И всякий род идёт к роду своему. И поскольку есть «иные боги», сказано о них: «приносящий жертву богам, кроме Господа одного, будет истреблён» (Шмот 22:19). Дабы не смешался «Элоким живой» с «иными богами». (Конец Раая Меhемны.)
422) «Эцтомка» — он берёт и т. д.: этот «эцтомка» берёт, измельчает и посылает всем сторонам, что внизу, то есть органам тела, и от него питаются нижние. От этих шимрей (отстоев) пьют внизу все эти руахот и стороны иные, питающиеся ночью, от этих органов и тука, сжигаемых на жертвеннике ночью. А оставшееся берут остальные органы, и печень берёт всё и приближает к сердцу, как мы учили (как выше, п. 374). И это сказанное: «и лик льва справа» (Йехезкель 1:10). И потому видится на жертвеннике как лев, поедающий жертвы. И отсюда дальше — так остальные органы в тайне тела, по образу того, что наверху.
423) Сказал Раая Меhемна и т. д.: сказал Раая Меhемна рабби Шимону: маор hа-кадош, воистину «эцтомка» берёт всё в течение шести часов и печёт. Ибо «киркаван», что есть «эцтомка» (как выше, п. 418), — это печёт. А лёгкое — это поит. Сердце — это царь, и эти двое, «киркаван» и лёгкое, — воистину пекарь и виночерпий, чтобы давать царю избранное из всех еств и напитков, что есть глава над всем и избранное из всего. И это сказанное: «собирал я мирру мою с благовониями моими, ел я соты мои с мёдом моим, пил я вино моё с молоком моим» (Песнь Песней 5:1). А после: «ешьте, друзья» — это остальные органы, что суть воинства и станы царя, которым раздаёт пищу через сар hа-офим (главу пекарей), что есть «киркаван». «Пейте и упивайтесь, любящие» — через сар hа-машким (главу виночерпиев), что есть лёгкое. См. в Маръот hа-Сулам, п. 10.
424) И печень — она справа и т. д.: и печень — она справа у человека. И потому «и лик льва справа у всех четырёх» — то есть справа у царя, что есть сердце. Селезёнка — слева. И эти от ситра ахра, ибо печень — это Самаэль, князь Эсава, и селезёнка — Лилит, как сказано. А «лик быка слева» — то есть, что поит вином, смешанным с водой, царя. Ибо вино — слева. И «лев поедает жертвы» — это печень, что собирает пищу, то есть молитвы вместо жертв, пред царём, что есть сердце. И потому она справа, ибо еда приходит справа, а вино — слева. И всё это во время галута (изгнания), как сказано далее. (См. в Маръот hа-Сулам, п. 12.)
425) И есть возражение на это и т. д.: и есть возражение на это: если печень — это Эсав, как же она готовит пищу для сердца, что есть Яаков (как выше, п. 411)? И отвечает: но воистину сердце — как Ицхак, то есть левая линия, печень — Эсав, что есть «ловец дичи» (Берешит 25:27). И говорит ему: «встань, отец мой, и ешь от ловитвы сына твоего» (Берешит 27:31). Это молитвы бедных, что идут и изгоняются, и не принимаются наверху. И Ицхак в скорби и горести оттого, что не умеют направить молитву. И потому не сказал Эсав «и ешь от ловитвы моей», а «и ешь от ловитвы сына твоего», то есть Исраэля, о котором сказано: «сын Мой, первенец Мой, Исраэль» (Шмот 4:22). Подобно этому, нет пропитания Исраэлю в галуте, кроме как через народы мира. (См. в Маръот hа-Сулам, п. 13.)
426) Но когда они и т. д.: но когда они в Эрец-Исраэль — пропитание их через Шхину. И будут два крыла лёгкого поить народ Исраэль, ибо они — сар hа-машким, как сказано. А две почки — это сар hа-офим, что варят семя, нисходящее из мозга, и варят воды, что получают от крыльев лёгкого. И после того, как поест царь, что есть сердце, сказано о двух почках его: «ешьте, друзья», и о двух крыльях лёгкого: «пейте и упивайтесь, любящие» (Песнь Песней 5:1). (См. в Маръот hа-Сулам здесь, п. 21.)
427) Ибо сердце — это престол и т. д.: ибо сердце — это престол суда. Четыре хайот, что суть посланники его, — это два крыла лёгкого и две почки, что суть ХУ"Г и НеХ, ибо крылья лёгкого — тайна «и лица их и крылья их разделены вверху» (Йехезкель 1:11), чтобы принять на себя царя, что есть «руах Хохмы и Бины, руах совета и гвуры, руах знания и страха пред Господом» (Йешая 11:2). (Как выше, п. 310.) Что восседает на престоле, что есть сердце, что есть престол суда, ибо все эти биения движутся за ним, как воины за царём своим. (См. в Маръот hа-Сулам, п. 22.)
428) И руах, веющий из крыльев и т. д.: и руах, веющий из крыльев лёгкого, веет на два отверстия носа (см. выше, п. 206), и он холоден и прохладен слева, а тёпл — справа. А со стороны мозга, что есть престол милосердия, руах холодный — справа, что есть хесед, а тёплый — слева, что есть гвура, где сердце. А мозг смешан в среднем у обоих, у правой и левой. И также сердце так смешано из холода и тепла, то есть через руах крыльев лёгкого, веющий на него, и мозг тоже смешан из холода и тепла, ибо мозг и сердце принимают друг от друга.
429) И отстой всего берёт и т. д.: и отстой всего берёт селезёнка, и станы её, что суть рабы и рабыни. О них сказал Шломо: «купил я себе рабов и рабынь» (Коэлет 2:7). Две почки называются «ишим». По имени «ишим», что наверху, о которых сказано: «огни (иши) Господа и удел Его едят» (Йеошуа 13:14).
430) И в канэ шесть колец и т. д.: и в канэ шесть колец, о которых сказано: «воздайте Господу, сыны элим» (Псалмы 29:1), ибо в них поднимается голос, разделяющийся на шесть голосов Шхины. А седьмой — поднимается в пэ, что есть Престол. И шесть колец канэ — это как шесть ступеней престола царя, что есть пэ. И канэ — это лестница, по которой «ангелы Элоким поднимаются и нисходят» (Берешит 28:12), ибо ангелы Элоким — это пары, поднимающиеся из сердца, и руахот воздуха, нисходящие в сердце, чтобы охладить жар его, чтобы не сжёг тело.
431) И когда руах нисходит и т. д.: и когда руах нисходит, нисходит он со многими руахот, как царь с воинами своими. И крылья лёгкого принимают руах, что как царь над ними. Как я сказал: «и лица их и крылья их разделены» — это, чтобы принять на себя царя (как выше, п. 427). И также «и были кэрувим простирающими крылья вверх» (Шмот 25:20).
432) Если удостаиваются органы и т. д.: если удостаиваются органы человека заповедями Царя Высшего — то руах святой нисходит по лестнице, что есть горло, со многими руахот святыми, о которых сказано: «делает ангелов Своих руахот» (Псалмы 104:4). И поднимаются — принять пары из сердца, о которых сказано: «служители Его — пылающий огонь» (Псалмы 104:4). И о них сказано: «голос Господа высекает огненные языки» (Псалмы 29:7). Поскольку сердце — это «Адонай», из которого поднимаются огненные языки в пэ, что есть АВА"Я. И нисходят с ним многие руахот де-кдуша (святости), то есть от четырёх букв АВА"Я, о которых сказано: «так сказал Господь: от четырёх ветров приди, дух» (Йехезкель 37:9). (См. в Маръот hа-Сулам, п. 17.)
433) Канэ — это «кнэ Хохма» и т. д.: канэ — это «кнэ Хохма, кнэ Бина», что справа канэ, что есть хесед, тайна «кнэ Хохма», и слева канэ, что есть гвура, тайна «кнэ Бина». Тифэрэт — посередине канэ, и это лестница. И тайна Даат. В теле включены ВА"К, что суть: две руки, что есть хесед и гвура, тело и брит (союз), что есть Т"Т и Йесод, и две голени, что есть Нецах и Ход. И ВА"К тела — против шести колец, что в канэ. (См. в Маръот hа-Сулам, п. 18.)
434) И когда АВА"Я нисходит и т. д.: и когда АВА"Я нисходит к сердцу, к «Адонай», соединяется суд с милосердием в сердце. Что есть «йАhАДВНh"Й». А когда «Адонай» поднимается к пэ, в «Адонай, уста мои отверзи», чтобы принять имя АВА"Я в пэ, соединяются там два имени в соединение одно, что есть «йАhАДВНh"Й», по образу соединения их в сердце. И потому установили владельцы Мишны: тот, чьё внутреннее не как внешнее его, — да не войдёт в бейт-мидраш. То есть, если уста и сердце их не равны. Ибо как есть соединение АВА"Я Адонай в сердце, так должно быть соединение АВА"Я Адонай в пэ. (Конец Раая Меhемны.) (См. в Маръот hа-Сулам, п. 17.)
435) Канэ — шесть колец и т. д.: канэ — вот, шесть колец, что в канэ, включены вместе, и называются они «сыны элим». Выводят руах, дабы веять на мир, и приходят со стороны гвуры. И когда соединяются вместе — они как шофар, что есть тайна Бины, и эти называются «шофар», что есть тайна шофара из айила (барана) Ицхака. И они — «элим», сыны Башана. Как сказано: «воздайте Господу, сыны элим» (Псалмы 29:1). Что суть «элим» Ицхака, выводящие руах и голос. И тот голос выходит и встречает облака дождя, и слышится созданиям, что снаружи. И потому написано: «и гром гвурот Его — кто уразумеет» (Ийов 26:14). Ибо воистину со стороны гвуры они приходят. И потому «к Богу славы — возгремел Господь над водами многими» (Псалмы 29:3). «К Богу славы — гремит» не написано, а «к Богу славы — возгремел Господь», что означает: действует на других, и значит, что гремит через «сынов элим». И нет того, кто знал бы хвалу этого голоса. Это сказанное: «кто уразумеет». (См. в Маръот hа-Сулам, п. 18.)
436) И в первом сочинении открыл и т. д.: и в первом сочинении. Открыл Раая Меhемна и сказал: горе сынам человеческим, у которых сердца замкнуты и глаза закрыты, ибо не знают они органов тела своего, на чём они исправляются. Ибо в канэ три силы включены: (а) hэвэль (пар), что есть лэhав (пламя), огонь, исходящий из сердца, и разделяющийся на семь hэвалим, что сказал Коэлет. (б) авир (воздух), входящий в него снаружи. (в) маим (вода) крыльев лёгкого, что прилеплены к канэ. И из этих трёх образуется коль (голос), то есть из воды, руах и огня. И каждый делится на семь, и они — семь лэhавот, семь авирот, семь рек. (См. в Маръот hа-Сулам, п. 19.)
437) И когда встречаются пламена и т. д.: и когда встречаются пламена сердца с облаками дождя, что суть крылья лёгкого, через канэ лёгкого. Это — «и гром гвурот Его — кто уразумеет», — что в нём сердце разумеет в Бине, что в сердце слева, что есть гвура. А хесед — справа, что есть воды крыльев лёгкого, и там — Хохма, что есть мозг. То есть хесед и гвура поднимаются и становятся Хохмой и Биной, и от этого — «источник садов, колодец вод живых, и потоки с Леванона» (Песнь Песней 4:15). Что есть лбанунит (белизна) мозга, что струится в канэ лёгкого, после того, как поднялись облака Бины к мозгу. (См. в Маръот hа-Сулам, п. 19.)
438) И тайна слова — «Кто и т. д.»: и тайна слова — «Кто эта восходящая из пустыни, как столпы дыма» (Песнь Песней 3:6) — это дым жертвенника, поднимающийся из сердца в мозг, что никакие руахот в мире не сдвинут его с места. Хохма — буквы «коах ма», ибо она — «коах» в сердце, «ма» — в мозге. Канэ — это Тифэрэт, включает шесть сфирот ХаГа"Т НеХ"И, что суть шесть ступеней к Престолу, что есть Има, дабы спустилась Хохма к ней из мозга в сердце. Ибо в ней сердце разумеет. И потому написано: «кнэ Хохма, кнэ Бина», — что в нём нисходит Аба, что есть Хохма, и в нём поднимается Аба. И это лестница, по которой поднимаются двое и нисходят двое. Ибо Аба и Има включены друг в друга, и нисходят Аба и Има из мозга в сердце, и поднимаются Аба и Има из сердца в мозг. (Конец Раая Меhемны.) (См. в Маръот hа-Сулам, п. 19, 20.)
439) Пищевод (вэшэт), что глотает пищу и т. д.: пищевод, что глотает пищу, и оттуда входит во все органы, — он на ступени «ишим». «Ишим» — близки сразу, и глотают, и берут всё из огня высшего, включающего «ишим». И это тайна «огни (иши) Господа и удел Его едят». Эти «ишим» едят и глотают, а остальные так не едят. (См. в Маръот hа-Сулам, п. 7.)
440) И все сыны мира и т. д.: и все сыны мира, что снаружи, не знают, как они едят, и не знают тайну их. Только ступени, что внутри, знают и берут от них. Ибо у пищевода нет проверки снаружи — ибо не знают, а только изнутри знают, и берут, пока не входит в дом перемола, и перемалывается, и варится. И печень берёт всё, как мы учили, а из этих «ишим» выходят ступени, что берут прежде печени. И кто они? Это перемалывающие, то есть зубы, что едят жертвы и перемалывают. И потому, когда был разрушен Бейт hа-Микдаш, написано: «и перестали перемалывающие, ибо умалились» (Коэлет 12:3). Это — те, перемалывающие изначально. (См. в Маръот hа-Сулам, п. 6, 7.)
441) Поскольку перемолоты, они и т. д.: поскольку перемолоты, эти, властвующие над ними, глотают и берут, и называются «вэшэт» (пищевод). Почему называется «вэшэт»? Только потому, что вэшэт, форма буквы вав в «вэшэт», — как вэшэт согнутый, а после — «шат» (бродит) есть и пить вино и воду. Как написано: «и бродил народ, и собирал пищу» (Бемидбар 11:8) — есть и пить вино и воду. Это — возлияние вина и возлияние воды. (См. в Маръот hа-Сулам, п. 6, 8.)
442) Через этот пищевод входят и т. д.: через этот вэшэт входят и всасываются в лёгкое эти сарафим, в пламенах своих берут питьё, и называются «лёгкое» в соединении одном с лёгким, и всё всасывается в них. И все эти берут — каждый и каждый, как должно ему. И с разрушением Бейт hа-Микдаш и прекращением перемалывающих, ибо умалились — все [умалились]. (См. в Маръот hа-Сулам, п. 8.) Что умалили облик свой и пропитание своё, и нет дня, в котором нет проклятия. Возвысил рабби Шимон голос свой и сказал: горе Йерушалаиму, городу святому, горе народу, что потерял всё это добро (сехель тов), и князья, гвурим, мемуним (назначенные) умалили дмут (подобие) своё. Об этом плакали хаверим (товарищи). Сказали: горе, рабби, когда уйдёшь ты из мира, кто откроет тайны скрытые, глубокие такие, что не были слышны со дней царя Шломо до сей поры. Счастливо поколение, что слышит слова эти, счастливо поколение, в котором ты находишься. Горе поколению, что останется сиротой без тебя.