445) Нецах и Ход — двое и т. д.: Нецах и Ход — это две половины одного тела, подобно двум близнецам, и поэтому называются шхаким (небосводы). Обе они вместе — это две вав [буквы] от [слова] ушет (пищевод), от аспекта левого. И они же — две жернова со стороны правого.
Пояснение. Ибо в действительности правая линия и левая линия противоречат друг другу. Правая линия исходит из аспекта холам (огласовки), в чём тайна подъёма Малхут в Бину и удаления ГА"Р. А левая линия исходит из точки шурук (огласовки), в чём тайна того, что Малхут вернулась и опустилась из Бины, и снова вышли ГА"Р (как выше, Б"А, лист 15, со слов «hа-hи»). И если так, то правая линия отменилась, как будто её не было, ведь Малхут вернулась и опустилась из Бины. Однако от хазе и выше у З"А получает он от аспекта, что напротив него, от хазе и выше у А"А, где облачаются Аба ве-Има Илаин, у которых йуд не выходит из авира (как выше, Б"А, лист 251, со слов «нахит»). Это означает, что Малхут не опускается из Бины, и они никогда не воспринимают действия левой линии. И поэтому от хазе и выше у З"А, хотя левая линия вышла, она не отменила правую линию, ибо он получает от Аба ве-Има Илаин. В отличие от хазе и ниже у З"А, где обе линии, правая и левая, называются Нецах и Ход, ибо они получают от аспекта, что напротив них, от хазе и ниже у А"А, где [находятся] ИШСУ"Т, в которых раскрывается левая линия, [то есть] что йуд выходит из авира. Поэтому, когда раскрывается левая линия, что есть Ход, тотчас отменяется Нецах, ибо когда вернулся гадлут, безусловно нет более там катнута. Однако и в ИШСУ"Т есть паним и ахораим, и в аспекте паним ИШСУ"Т господствует также правая линия, и йуд не выходит из авира, как у Аба ве-Има. И поэтому, когда Нецах и Ход З"А получают от паним ИШСУ"Т, есть устояние правой линии также после выхода левой линии. Ибо правая линия получает силу от правой линии паним ИШСУ"Т.
И поэтому в Нецах и Ход З"А есть два аспекта: если они в аспекте ахораим, то есть получают от ахораим ИШСУ"Т, то отменяется Нецах при выходе Ход, как гадлут, отменяющий катнут. А если они получают от паним ИШСУ"Т, то остаётся правая линия в её силе также после выхода левой линии.
И это сказанное: «Нецах и Ход — две половины тела, подобно двум близнецам» — что Нецах и Ход — это две половины одного тела, ибо правая линия — это выход катнута, а левая линия — это выход гадлута того же тела, то есть той же ступени, и с этой точки зрения гадлут должен был бы отменить катнут, но всё же обе остаются в своём господстве, как два близнеца. И это лишь со стороны паним НО"Х, где правая линия получает свою силу от паним ИШСУ"Т, как выше. «И поэтому называются шхаким» — поскольку обе господствуют, каждая сама по себе, они борются друг с другом и трут (шохаким) друг друга, как выше. «Обе вместе — это вав от ушет, со стороны левого» — ибо в аспекте ахораим ИШСУ"Т, который есть сторона левая, обе считаются единой ступенью, ведь левая отменяет правую. И буква вав [слова] ушет указывает на них. И это та вав [слова] ушет, что удлинилась и стала сатан, из-за того что была без перемалывания (как выше, п. 366). «И они — две жернова, со стороны правого» — ибо в аспекте паним ИШСУ"Т, который есть сторона правая, есть сила также стороне правой, что есть Нецах, и тогда они — две отдельные ступени, что борются друг с другом, и они — две жернова, перемалывающие ман для праведников.
446) И взял Моше и т. д.: «И взял Моше кости Йосефа с собой» (Шмот 13:19) — то есть кости праведника, основы мира, что есть ступень Йосефа праведника. И о них, о Нецах и Ход, сказано: «приношение Моё, хлеб Мой, для огней Моих» (Бемидбар 28:2), и «хлеб» — это не что иное, как Тора, то есть Нецах и Ход, сражающиеся друг с другом, в тайне перемалывания, как выше. И о них сказано: «идите, ешьте хлеб мой» (Притчи 9:5). И они, Нецах и Ход, — это виноградные гроздья, изливающие [свет] через праведника, что есть Йесод. И праведник, что есть Йесод, называется «плодовое дерево». И о нём сказано: «и понесли его на шесте вдвоём» (Бемидбар 13:23). А почему «на шесте», а не сказано «и понесли его на дереве»? Потому что не было там праведника, называемого «деревом». Ибо Йесод, что есть средняя линия, не объединил две грозди, что есть Нецах и Ход, чтобы они включились друг в друга. И поэтому несли его на шесте вдвоём, без включения в праведника.
447) И ради них сказано о нём и т. д.: И ради Нецах и Ход, чтобы они не разделились, сказано о нём, о праведнике, что есть Йесод: «не даст Он вовек поколебать (мот) праведника» (Псалмы 55:23) — то есть Йесод не пошатнётся (ло ймот) от объединения Нецах и Ход, что есть дерево (эц), как сказано о нём: «есть ли в ней дерево или нет» (Бемидбар 13:20). А те, что распространили худую молву о Земле, выкорчевали это дерево, что есть праведник, то есть Йесод, и стали причиной [сказанного]: «и понесли его на шесте вдвоём» (Бемидбар 13:23) — что Нецах и Ход были в аспекте вав и вав без объединения через Йесод. Ибо праведник пошатнулся, из-за того что они распространили худую молву о Земле.
448) О них сказано: выжала и т. д.: О них, о НО"Х, сказали: при грехе Древа познания Хава выжала виноград и дала ему (Берешит Рабба 19). Ибо Нецах и Ход называются виноградными гроздьями (как выше, п. 446), а виноград — это тайна свечения Хохмы, что в левой [линии], которое запрещено протягивать сверху вниз (как выше, Б"А, лист 60, со слов «махлокет»), и его протяжение сверху вниз считается выжиманием винограда — и это тайна греха Древа познания. Праведник, что есть Йесод, — в нём сод (тайна), ибо в [слове] йесод есть буквы [слова] сод, [и Йесод — это] вино, что сохраняется в гроздьях своих от шести дней творения, ибо Йесод хранит грозди, что есть свечение Хохмы, чтобы не выжимали их, то есть чтобы не протягивали [этот свет] сверху вниз, а только снизу вверх. А шесть дней творения — это шесть ступеней ХаГа"Т НеХ"И буквы вав, что есть Тиферет, средняя линия, то есть от неё получает Йесод силу хранения (как выше, Б"А, лист 60, со слов «махлокет»). И они называются срафим (огнеподобные), когда они вав и вав без объединения, как сказано: «шесть крыльев, шесть крыльев у каждого» (Йешая 6:2). То есть две [буквы] вав. И называются срафим со стороны левого в них, и они источают воду со стороны правого в них. И они жаждут из-за пламени, что в них от стороны Гвуры, то есть от стороны левого, и черпают воду со стороны хеседа.
449) И о них сказано: творящий и т. д.: И о них, о НО"Х, сказано: «творящий ангелов Своих духами» (Псалмы 104:4) — со стороны срединного столпа, что есть З"А, то есть [говорится] о тех духах, что протягиваются от З"А внутрь крыльев лёгкого (как выше, в Мараот hа-Сулам, п. 3), что веют на сердце, что есть десятая ступень в Руах hа-Кодеш, то есть Малхут, что между ними, между НО"Х. И это Йесод. Он — вав, он — «знак в воинстве своём», включающий шесть сочленений двух голеней, что есть Нецах и Ход, у каждой из которых три сочленения, поскольку он — средняя линия. О них написано: «голени Его — мраморные столпы» (Песнь Песней, 5:15), и это праведник, что есть знак союза, включающий шесть [сочленений] НО"Х. И толкуется здесь имя Цваот, которым называется Йесод, что есть буквы [выражения] «от бе-цава шело» («знак в воинстве своём»), поскольку он включает шесть сочленений НО"Х, что есть ХаГа"Т НеХ"И.
450) Верхняя вав — Тиферет и т. д.: Верхняя вав из двух [букв] вав [буквы] вав в полном написании — это Тиферет, поскольку она — средняя линия между шестью сочленениями в двух руках, и поэтому тело и союз, что есть Тиферет и Йесод, называются вав и вав. То есть две буквы вав [буквы] вав в полном написании. И мы считаем их за одно. И они, НО"Х, — «распростёршие крылья вверх» (Шмот 25:20), напротив верхней вав, что над ними, что есть Тиферет, и от её стороны называются НО"Х «пророками истины». Ибо Тиферет называется «истина». «Покрывают крыльями своими» союз, то есть Йесод, что есть вторая вав, которая есть праведник, основа мира. И поэтому Нецах и Ход перемалывают ман для праведников, что от стороны праведника, основы мира, что между ними, ибо праведник, что есть Йесод, — это средняя линия между Нецах и Ход, и получает от них ман, что они перемалывают, и поэтому называются Нецах и Ход жерновами.
451) И со стороны ушет ходили и т. д.: И со стороны ушет, у которого прежде есть перемалывание в зубах, сказано: «ходил (шату) народ и собирал» (Бемидбар 11:8) — это собирание галахических постановлений Мишны, то есть МА"Н, что поднимает Исраэль через занятие Торой и Мишной, и поднимается это к тайне верхнего ушет (как выше, в Мараот hа-Сулам, п. 7, см. там), ибо [слово] шату — это буквы [слова] ушет. «И мололи в жерновах» (Бемидбар 11:8). Отсюда [учим], что выводящий слова Торы из уст своих должен молоть их зубами, то есть тщательно разъяснять их, и выводить цельные слова, и эти слова называются цельными. А другие слова — те, что они презирают, ибо проглатывают слова заглатыванием, не перемалывая их в своих жерновах и зубах, то есть не разъясняют как следует слов Торы, что выводят из уст своих, — о них написано: «мясо ещё между зубами их, и гнев Господа возгорелся на народ» (Бемидбар 11:33). Ибо они приходят из корня того, кто сказал: «дай мне глотнуть» (Берешит 25:30), то есть от Эсава злодея. А НО"Х называются крувим (херувимы). И поэтому стих «распростёршие крылья вверх и т. д.» (Шмот 25:20) относится к НО"Х, как в речении соседнем. «Шатин» означает «презирают и гнушаются». Ибо таргум [слова] бозэ («презираемый») и никле («низкий») — шит (Шмуэль I 15:9), и так же от выражения «ште мэалав» («уклонись от него») (Притчи 4:15).