Статья 123. Толкования Малхут

Пинхас (Финеес) · Сулам §835–857 · ביאורי המלכות

835) Постоянная жертва — это и т. д.: олат тамид (постоянная жертва всесожжения) — это Шхина, поднимающаяся всегда (тамид) на ту ступень, о которой сказано: «вечером и утром каждый день тамид (постоянно)», и произносят два раза «Шма, Исраэль». И она поднимается на средней колонне, что есть З"А, который всегда с ней без всякого разделения.

836) И куда она поднимается, в место и т. д.: и куда она поднимается? — к месту, откуда была вырезана, то есть к Эйн Соф (Бесконечности). И тогда она выше всех сфирот. И поэтому установили: «всесожжение всё восходит ввысь». И когда она поднимается, в неё захватываются все сфирот, и они поднимаются с ней. И что есть её подъём к Эйн Соф? — это «в благоухание приятное, чтобы дать благоухание доброе пред Господом». А затем сказано о ней: «и сошёл он, совершив жертву грехоочистительную и жертву всесожжения» (Ваикра, 9:22), — то есть нисходит из Эйн Соф, исполненная искупления за все грехи Исраэля.

837) И вот её подъём и т. д.: и её подъём — со средней колонной, что есть З"А; так же и её нисхождение, и нисхождение всего её воинства, — в нём. И поэтому она называется лестницей (сулам), ибо в ней все «прозвища» (кинуим), то есть все ступени, поднимаются и нисходят, ибо они зависят от Имени АВА"Я, что есть З"А. И поэтому все жертвы и всесожжения — для АВА"Я. И она называется корбан (приношение), потому что все «прозвища» приближаются (миткарвим) в ней к АВА"Я, что есть З"А.

838) И поэтому сказано и т. д.: и поэтому сказано о ней: «приношение его — одна серебряная миска» (Бемидбар, 7:13), — это Малхут. Ибо нет ступени, которая приближалась бы к АВА"Я без Малхут. И нет молитвы и заповеди из всех заповедей Торы, и из всех жертв и всесожжений, что были бы вне Малхут. И все ступени сфирот не принимаются пред АВА"Я вне неё. И поэтому сказано о ней: «в зот» — что есть Малхут, называемая «зот», — «пусть войдёт Аарон в Святилище» (Ваикра, 16:3). И поэтому сказал пророк: «но лишь этим (бе-зот) да гордится гордящийся» (Йирмея, 9:23).

839) Она — мирная жертва (шламим), полнота и т. д.: она, Малхут, называется шламим (мирной жертвой), потому что она — полнота (шлемут) Имени АВА"Я на каждой ступени. Она — hей в АВА"Я, она — Адонай, она — йуд в АВА"Я, она — hей в Элоким. Она — hей в Эhье, она — йуд в Шаддай. Она — конец всех АВА"Я и «прозвищ». И поэтому сказано о ней: «конец дела всего: услышано — Элоким бойся, и заповеди Его храни» (Коэлет, 12:13). Она — конец десяти сфирот, называемая «йам-Суф (Тростниковое море)» (как выше, п. 805). Она — полнота высших и нижних, она — врата, чтобы войти в любую хохму, в любое «прозвище» и АВА"Я, и чтобы войти в каждую сфиру; она — знание всего, и без Малхут нет дозволения ни одному творению взирать на какое-либо знание в мире. О ней сказано: «вот врата ко Господу, праведники войдут в них» (Псалмы, 118:20).

840) Она — шем МаВ и т. д.: она, Малхут, есть шем МаВ (42-буквенное имя), то есть 4 буквы АВА"Я, 10 букв милуй (раскрытия) и 28 букв милуй ди-милуй (раскрытия раскрытия) — всего 42 буквы. И Малхут — последние «hей»-ы в шем МаВ, через которые сотворены высшие и нижние. Она называется глазом со стороны правой, что есть хохма в ней, как сказано: «вот око Господа на боящихся Его» (Псалмы, 33:18). И называется ухом со стороны левой, что есть Бина в ней, как сказано: «приклони, Элоhай, ухо Твоё и услышь» (Даниэль, 9:18). И называется обонянием со стороны средней колонны, что есть Тиферет в ней. И называется ртом (пэ) от стороны самой себя, что есть Малхут. Об этом сказано: «уста к устам говорю с ним» (Бемидбар, 12:8).

841) Называется заповедью существующей и т. д.: она называется первой заповедью — «Анохи» (אנכי, «Я»), то есть началом раскрытия (гилуй) Божественного, со стороны Кетер в ней, что есть «эйн (אין — нет)», [спрятанное в имени] «Элоhейну (אלהינו)», ибо Кетер называется «эйн» по причине прекращения постижения. «Анохи» — в нём каф (כ), что есть Кетер, и в нём буквы «эйн (אין)». И Кетер называется со стороны Имы Илаа (высшей матери), о которой упомянуто 50 раз исхода из Мицраима в Торе, — а это соответствует 50 вратам Бины (как выше Итро, п. 389). И Кетер Малхут — в Бине. И она — «бат (дочь)», [составленная] из бет (ב), [начинающей слово] בראשית, и тав (ת), [завершающей его], — что включает все десять речений деяния творения. А со стороны Хохмы она — «бат» от йуд (י), как сказано: «Хохмой основал землю» (Притчи, 3:19), — то есть Малхут, называемая «арец (земля)». Ибо Аба, что есть Хохма, основал «бат», что есть Малхут. И она — натив (путь), «которого не знал коршун» (Ийов, 28:7), — включающий 32 натива, что суть 32 имени Элоким со стороны Имы Илаа, называемой «кавод (слава)». И когда они включаются в «бат», что есть Малхут, Малхут называется «лев (сердце)». И поэтому: «кавод — наверху, лев — внизу» (как выше, п. 711).

842) И десять заповедей и т. д.: и десять заповедей были даны: пять на одной скрижали и пять на другой; и Малхут включает их в себя, ибо они — пять сфирот от Кетер до Гвуры, и пять сфирот от средней колонны, что есть Тиферет, до «бат», что есть Малхут. И они — дважды «hей»-«hей». Спрашивает: если десять заповедей — от десяти сфирот, то возможно ли говорить десятью устами, чтобы каждая сфира говорила собственными устами? И отвечает: однако все десять заповедей включил в одну «бат», что есть Малхут, и сделались они единой. Итак, десять заповедей включены в Малхут. И так же — вав, что есть Тиферет, называется голосом (коль), который невозможно постичь, пока не соединится с речью (дибур), что есть Малхут. И поэтому написано: «голос слов вы слышите» (Дварим, 4:12), — где «голос» намекает на З"А, а «слова» — на Малхут.

843) Она — заповедь вторая и т. д.: она, Малхут, есть вторая заповедь — со стороны Гвуры, что в гематрии равна «йиръа (страх)». Ибо Гвура в гематрии — 216, как и «йиръа». И она намекается в слове «берешит», что суть буквы «йира бошет (страшись стыда)». И установили: «у кого нет стыда на лице — наверняка отцы его не стояли на горе Синай».

844) Она — заповедь третья и т. д.: она — заповедь третья, называемая «аhават хесед (любовь хеседа)». Об этом сказано: «любовью вечной возлюбил Я тебя, потому простёр на тебя хесед» (Йирмея, 31:2). Любовь (аhава), что есть Малхут, включена в праотцов, в коих она названа «бакол, микол, коль», — это Малхут, называемая «коль (всё)». Об Авраhаме сказано: «и Господь благословил Авраhама бакол» (Берешит, 24:1). А об Йицхаке написано: «и съел микол» (Берешит, 27:33). А об Йаакове написано: «есть у меня коль» (Берешит, 33:11). И тайна этого: «помню тебе хесед юности твоей, любовь обручений твоих» (Йирмея, 2:2). А это сказано о Малхут.

845) И она — заповедь четвёртая и т. д.: и она — заповедь четвёртая, что есть йихуд (единство) со стороны средней колонны, то есть йихуд «Шма, Исраэль». И она — «коh (כ"ה)» и «коh (כ"ה)», то есть 25 и 25 букв с ним, с З"А: 25 в «Шма, Исраэль», что в З"А, и 25 в «БаШКаМаЛа"В», что в Малхут, — в шести словах «Шма, Исраэль», что суть шесть сфирот З"А. И ради неё сказал Авраhам: «пойдём до «коh» и поклонимся» (Берешит, 22:5). И так же: ««коh» скажешь дому Йаакова» (Шмот, 19:3).

846) Он — «ах», колонна и т. д.: он, З"А, есть «алеф-хет» (אח) из «эхад (один)», что есть средняя колонна, а она, Малхут, — далет (ד) из «эхад»; она — завершение его единства, чтобы завершить в нём тайну «эхад». «Алеф-хет» (אח) в «эхад» включает девять сфирот, что суть: алеф — это Эйн Соф, то есть Кетер; и восемь сфирот от Хохмы до Йесода. Далет (ד) в «эхад» — это Малхут, с кончиком (куц) далет, намекающим на Йесод. В ней, в Малхут, восполнились до десяти сфирот, что суть десять букв — «йуд hей вав hей». Далет в «эхад» включает четыре буквы АВА"Я.

847) Заповедь пятая «и размышляй» и т. д.: заповедь пятая — «и размышляй в нём днём и ночью» (Йеошуа, 1:8). Она, Малхут, — Тора Письменная со стороны Хеседа, и Тора Устная со стороны Гвуры. В них — Хохма и Бина. Ибо в гадлуте Хесед поднимается и становится Хохмой, а Гвура поднимается и становится Биной. Как установили хозяева Мишны: «желающий помудреть — пусть [станет] на юг; желающий разбогатеть — на север». А «богат» — только в Даат и в Бине. И средняя колонна, что есть Тиферет, включает их обоих — правую и левую, — и поэтому называется «шамаим (небеса)», ибо включает огонь и воду: огонь — это Гвура, вода — это Хесед.

848) И поэтому Кетер и т. д.: и поэтому Кетер — это каф (כ). Тайна сего — «десять, десять каф священного шекеля» (Бемидбар, 7:14), — то есть десять сфирот сверху вниз и десять сфирот снизу вверх, что есть «йуд-hей-hей» (יה"ה) — три буквы, ставшие «каф», то есть Кетером, на вав, что есть З"А, — и это против «кетер Торы», ибо вав — это свиток Торы, а каф, что есть «йуд-hей-hей», — венец на голове его. И всё, то есть «йуд-hей-hей» с вав, — это АВА"Я, в гематрии 26, в котором каф — тайна Кетер на вав.

Пояснение. Когда Малхут становится Кетером над З"А — по тайне сказанного «жена доблестная — венец мужа своего» (Притчи, 12:4), — тогда она поднимается к Бине, что есть тайна «йуд-hей» (י"ה), и с собой самой, что есть hей, — тайна «йуд-hей-hей». И эти три буквы «йуд-hей-hей» оказываются венцом на голове вав, что есть З"А. И об этом сказано: «и поэтому Кетер» и т. д., «что есть «йуд-hей-hей», три буквы», — то есть «йуд-hей», что в Бине, и сама Малхут, что есть hей, — стали «каф», то есть Кетером, на вав, что есть З"А, — по тайне сказанного: «жена доблестная — венец мужа своего».

849) Заповедь шестая — это и т. д.: заповедь шестая Малхут — это тфилин руки, который надевают на левую руку, что есть Гвура. И со стороны Гвуры она — hей «слабой руки (йад кейhа)», что есть Малхут. И поэтому надо надевать тфилин руки, что есть Малхут, на левую руку, что есть Гвура З"А. А от Кетер до сфиры Гвура — это пять сфирот, и они — аспект тфилин головы средней колонны, что есть З"А. Ибо от Кетер до Гвуры — аспект тфилин головы, что есть З"А; а от Гвуры и ниже — тфилин руки, что есть Малхут. И она, Малхут, — кешер (узел) трёх ремней, что суть Нецах, Ход, Йесод. То есть она — узел двух ремней головы, что суть Нецах и Ход, и она же — узел одного ремня тфилин руки, что есть Йесод. И оказывается, она — узел трёх ремней.

850) И она — заповедь седьмая и т. д.: и она — заповедь седьмая, что есть заповедь цицит, включающая «тхелет» и «лаван», что суть суд и милосердие. В пламени светильника белое пламя не пожирает того, что под ним, ибо оно держится лишь за пламя «тхелет», что под ним. Но пламя «тхелет» в светильнике прилеплено к фитилю и маслу, и оно пожирает и истребляет то, что под ним (как выше, от п. 249 до п. 268). Ибо пламя белое — это Хесед, а пламя «тхелет» — это суд. И о пламени «тхелет», что есть суд, сказано: «и пожрала всесожжение» (Цари I, 18:38). Ибо «лаван» — справа, а «тхелет» — слева, средняя же колонна — единство между ними, между правым и левым, и она зелена. Поэтому установили мудрецы: «с какого времени читают Шма утром? — Когда отличает «тхелет» от «лаван»», — то есть когда различает между Хеседом и судом, ибо нужно соединить их в средней линии, что есть тайна криат Шма (чтения Шма). И поэтому установили читать отрывок о цицит особо в чтении Шма, потому что заповедь её — в «лаван» и «тхелет», которые надо соединить в Шма.

851) И она — заповедь восьмая и т. д.: и она — заповедь восьмая, что есть мезуза. Шхина называется мезузой со стороны средней колонны, то есть З"А, что есть буквы АВА"Я, и со стороны Праведника (цадик), то есть Йесода, что есть тайна союза, называемого Шаддай. Шаддай — это печать царя, что есть АВА"Я. И поэтому в мезузе есть АВА"Я на внутренней стороне мезузы — против средней колонны, и Шаддай на внешней стороне мезузы — против Йесода.

852) Заповедь девятая — Шхина и т. д.: заповедь девятая — Шхина, называемая «знаком союза» со стороны «Праведника, основания мира (цадик йесод олам)», что есть Йесод, как написано: «это (зот) — знак союза» (Берешит, 9:12). «Зот» — это Шхина, и она — «знак союза». И написано: «между Мной и сынами Исраэля знак это — навек, ибо шесть дней творил Господь небо и землю, а в день седьмой и т. д.» (Шмот, 31:17). «Между Мной» — то есть между средней колонной, что есть З"А. «И сынами Исраэля» — то есть между Нецахом и Ходом, прозванными «сыны Исраэля». «Знак» — это Праведник, то есть Йесод. «Это (hи)» — это Шхина. «Ибо шесть дней творил Господь небо» — то есть от Кетер до средней колонны, что есть Тиферет, — это шесть сфирот: КаХа"Б ХаГа"Т. Ибо «шесть» везде только со стороны буквы вав, что есть Тиферет. И здесь «шесть дней» означает Тиферет с пятью сфирот, что перед ним, и он включает их. Но от Тиферета и ниже — уже не аспект З"А, а аспект Малхут. И «седьмой» — лишь со стороны буквы йуд, что есть Малхут, что есть венец на голове З"А, по тайне «жены доблестной — венца мужа своего». И тогда она в аспекте Хохмы Илаа (высшей), и называется «знак — он (hу)», мужского рода. А когда Малхут — Хохма Татаа (нижняя), называется «знак — она (hи)», женского рода. Поэтому слово «hу» огласовано хириком — что есть женский род, — а в написании это «hу» с вав — мужского рода.

853) И установили обрезать на восьмой и т. д.: и установили обрезать на восьмой [день] — что суть восемь сфирот от Хохмы до Йесода, — чтобы принять в них малый йуд, что есть Малхут, поднять её до Кетер, чтобы она была венцом на голове восьми сфирот. И установили класть орлу (крайнюю плоть) в сосуд с прахом, чтобы исполнить: «и нахаш (змей) — прах хлеб его» (Йешая, 65:25).

854) Заповедь десятая «и хранили» и т. д.: заповедь десятая Малхут — «и хранили сыны Исраэля шабат» (Шмот, 31:16). Шхина называется шабат со стороны трёх высших ступеней, что суть шин (ש), намекающая на три сфиры: Кетер, Хохма, Бина. А Малхут — это «бат» и четвёртая к ним. Шесть дней, что суть шесть сфирот от Хеседа до Йесода, то есть ХаГа"Т НеХ"И, — делай в них работу, потому что строение мира начинается с Хеседа. Об этом сказано: «мир хеседом построится» (Псалмы, 89:3). Но от Бины и выше, то есть в ГА"Р, — это покой, наслаждение и прекращение всякой работы.

855) Заповедь одиннадцатая и т. д.: заповедь 11-я Малхут — она называется молитвами шахарит, минха и арвит, со стороны трёх праотцов, что суть ХаГа"Т. И она — «молитва всех уст (тфилат коль пэ)», то есть Малхут, прилеплённая к Йесоду, ибо «тфилат» — это Малхут, а «коль пэ» — это Йесод. Ибо «коль» — это только Праведник, что есть Йесод, как написано: «ибо коль в небе и на земле» (Диврей hа-Ямим I, 29:11), — и Йонатан бен Узиэль перевёл: «который держится за небо и землю», — то есть Йесод, держащийся за небо и землю, что суть З"А и Малхут. «Пэ» в гематрии — как «мила (обрезание)». И как в обрезании соединяются мужское и женское нижние, так и в Йесоде соединяются жених и невеста верхние, что суть З"А и Малхут. Йесод — это хай (18) оламот (миров), ибо включает 18 благословений молитвы Амида. Об этом сказано: «благословения на голове Праведника» (Притчи, 10:6).

856) И поэтому всякий, кто склоняется и т. д.: и поэтому всякий, кто склоняется, склоняется при «барух», что есть тайна Йесода, а всякий, кто выпрямляется, выпрямляется при Имени. Это Шхина в Имени АВА"Я, при котором надо выпрямлять Шхину, ту самую, о которой сказано: «упала, более не встанет дева Исраэля» (Амос, 5:2), — сама собой, но лишь через другую ступень, что есть АВА"Я, то есть З"А. И поэтому: «в день тот восстановлю шатёр Давида падающий» (Амос, 9:11). Тот, о ком сказано: «АВА"Я выпрямляет согбенных» (Псалмы, 146:8). И поэтому всякий, кто выпрямляется, выпрямляется при Имени.

857) Заповедь двенадцатая — она и т. д.: заповедь 12-я Малхут — она называется Хаг hа-Мацот, Хаг hа-Шавуот и Хаг hа-Суккот, со стороны трёх праотцов, что суть ХаГа"Т, а Рош hа-Шана — со стороны самой Малхут, что есть тайна «дина де-малхута дина (закон царства — закон)». А есть тот, кто говорит, что Хаг hа-Песах — это правая рука, то есть Хесед; Шавуот — время дарования Торы (матан Тора), что был дан в пустыне (мидбар), а назначенный (мемуна) над пустыней — это бык со стороны Гвуры, поэтому Шавуот — это Гвура; Суккот — это Тиферет, как сказано: «и Йааков двинулся в Суккот» (Берешит, 33:17), — а Йааков — это Тиферет. А во всех [других] местах говорит, что Песах — это Хесед, Суккот — Гвура, а Шавуот — Тиферет. Заповедь 13-я Малхут — это криат Шма (чтение Шма).