Статья 8. Три мира у Творца, Свят Благословен Он

Шлах (Пошли) · Сулам §45–54 · תלת עלמין להקב"ה

45) Иди и смотри, нет права и т. д.: иди и смотри, нет права у сынов мира говорить вещи сокрытые и разъяснять их, кроме маор hа-кадош (святого светильника) рабби Шимона, ибо Творец, Свят Благословен Он, согласился с ним. И поскольку поколение его отмечено наверху и внизу, потому слова сказаны им открыто. И не будет поколения, как это поколение, в котором он пребывает, до прихода Мелех Машиаха.

46) Но иди и смотри, написано и т. д.: но иди и смотри, написано: «И сотворил Элоким человека в образе Его, в образе Элоким сотворил Он его» (Берешит 1:27). Тайна вещи в том, что три мира есть у Творца, Свят Благословен Он, в которых Он сокрыт. Мир первый — это верхний мир, скрытый ото всех, в который никто не вглядывается и в котором никто не познаётся, кроме Того, Кто сокрыт в нём. И это мир Зеир Анпина дэ-Ацилут.

47) Мир второй, который и т. д.: мир второй, связанный с тем верхним миром, — это тот, через который познаётся Творец, Свят Благословен Он. Как написано: «Откройте мне шаарей цедек (врата справедливости), это врата к Господу» (Псалмы 118:19–20). И это мир Малхут дэ-Ацилут, которая — врата к З"А. И это мир второй.

48) Мир третий и т. д.: мир третий — это мир, нижний из них, в котором обнаруживается пируд (разделение), то есть БЕ"А, о которых сказано: «и оттуда разделяется (йипаред)» (Берешит 2:10). И это мир, в котором обитают высшие ангелы, и Творец, Свят Благословен Он, находится в нём и не находится в нём: находится в нём сейчас, а когда хотят вглядеться и познать Его — Он удаляется от них и не виден, пока все не спросят: «где место славы Его?»«благословенна слава Господа от места Его» (Йехезкель 3:12). И это мир, в котором не находится Он постоянно.

49) Подобно этому, в образе: подобно этому, «в образе Элоким сотворил Он человека» (Берешит 9:6), и тогда есть у него три мира. Мир первый — это тот мир, что зовётся миром пируда, то есть Этот Мир. И человек пребывает в нём и не пребывает: ибо когда хотят посмотреть на него — он удаляется от них и не виден.

Пояснение. Прежде чем товарищи его успевают на него взглянуть, он покидает мир, и нет его. Как сказано: «Лишь устремишь взор твой на него — и его уже нет» (Притчи 23:5).

50) Мир второй и т. д.: мир второй — это мир, связанный с верхним миром. И это Ган Эден hа-Арец, который связан с другим, верхним миром, и из этого мира познаётся и постигается мир иной.

51) Мир третий и т. д.: мир третий — это верхний мир, скрытый, сокровенный и сокрытый, которого никто не знает. Как написано: «Глаз не видел, Элоким, кроме Тебя, что сделает Он ожидающему Его» (Йешая 64:3). И всё подобно верхнему. То есть как есть три мира наверху, как сказано выше, и как написано: «ибо в образе Элоким сотворил Он человека» (Берешит 9:6).

Пояснение маамара. Три мира есть наверху. (а) Это З"А дэ-Ацилут, который — бхинат ГА"Р, то есть в тайне от хазе и выше, и он в хасадим скрытых, и хохма не раскрыта в нём. И это сказанное (в пункте 46): «мир первый» и т. д. «который скрыт внутри Себя» — то есть нет в нём постижения, ибо хохма скрыта и сокрыта в нём. (б) Это Малхут дэ-Ацилут, чьё свечение — в бхинат ВА"К, и потому хохма раскрыта в ней. И это сказанное: «мир второй» и т. д. «через который Творец, Свят Благословен Он, познаётся» и т. д. И вне неё нет раскрытия хохмы (см. выше Б"А, лист 276, начало «ве-од кама»). (в) Это [мир] что ниже Малхут, о котором сказано: «и оттуда разделяется» — ибо миры БЕ"А, что ниже Малхут, [суть] де-пируда. И тем же образом различаются и в отношении человека три мира: пребывая в них, он получает от трёх верхних, и считает снизу вверх. Сперва считает Этот Мир, который — мир де-пируда, что подобен третьему верхнему миру, [то есть] БЕ"А; ибо в Этом Мире он получает НАРА"Н от БЕ"А де-пируда. И это сказанное (в пункте 49): «мир первый — этот мир, что зовётся миром де-пируда» — то есть в Этом Мире, который против БЕ"А де-пируда. И мир второй — против второго верхнего мира, [который есть] тайна Малхут дэ-Ацилут, в которой есть постижение, поскольку она — бхинат ВА"К. И это сказанное (в пункте 50): «мир второй» и т. д. «и через этот [мир] познаётся и постигается мир иной» — то есть Ган Эден hа-Арец, через который постигают второй верхний мир, [который есть] тайна Малхут. А третий мир человека — тайна постижения скрытых ГА"Р, что приходит после Ган Эдена. И это сказанное: «мир третий» и т. д. «скрытый и сокровенный, которого никто не знает» и т. д. И он против З"А дэ-Ацилут, который — тайна ГА"Р, как сказано выше; ибо в будущем З"А поднимется в бхинат хохмы. И тогда будет постижение в ГА"Р. И это сказанное: «сделает ожидающему Его». И тогда оказывается, что [человек] постигает З"А и Нукву дэ-Ацилут. И об этом написано: «в образе Элоким сотворил Он человека» — ибо постижение З"А именуется целем, а постижение Малхут именуется дмут.

52) Об этом написано и т. д.: об этом, поскольку удостаиваются трёх миров, написано: «Сыны вы Господу, Элоким вашему» (Дварим 14:1) и т. д., как объяснили это [мудрецы]. И они — в образе Элоким, и они наследуют верхнее наследие, подобное Его, то есть три мира. И потому Тора предостерегла: «не делайте на себе нарезов и не делайте плеши надо лбом по умершему» (Дварим 14:1) — ибо он не пропадает после смерти своей, а пребывает в добрых, верхних и драгоценных мирах; и пусть будут в радости, когда уходит праведник из Этого Мира.

53) И иди и смотри, если бы и т. д.: и иди и смотри, если бы Адам не согрешил, не вкусил бы он вкуса смерти в Этом Мире в час, когда вошёл бы в иные миры. Но поскольку согрешил, он вкушает вкус смерти прежде чем войти в эти миры. И руах отделяется от этого тела и оставляет его в Этом Мире, и руах омывается в нагар Динур (огненной реке), чтобы получить наказание своё. А потом входит в Ган Эден hа-Арец, и приготовлен для него другой кли света, в точности подобный облику тела, что было у него в Этом Мире, и он облачается и устрояется в нём, и там, в Ган Эдене, его обитель постоянно. А в новомесячья и шабаты руах связывается с нешамой и поднимается, и увенчивается выше и выше, в Ган Эден hа-Эльйон. И это сказанное: «И будет: каждое новомесячье в его новомесячье» (Йешая 66:23) и т. д.

И этим разрешается трудность, которую он поставил: о Торе, что предшествовала греху Эц hа-Даат, и в которой написано «Человек, если умрёт в шатре» (Бемидбар 19:14) — ибо переходящего из мира в мир называют умирающим. Но если бы не было греха в Эц hа-Даат, не было бы у [Адама] осквернённого тела, а было бы у него первое тело, что в Ган Эдене, с которым он мог бы переходить из мира в мир, как с руахом сегодняшним; и потому не страдал бы он от боли смерти и наказаний. Ныне же, поскольку согрешил, он обязан оставить осквернённое тело в Этом Мире, а руах получает наказание и очищение в том мире, как сказано выше, — ибо всё это пришло из-за греха Эц hа-Даат.

54) Каждое новомесячье в его новомесячье — почему и т. д.: спрашивает: почему именно в рош ходеш (новомесячье)? И отвечает: тайна вещи в том, что в это время [происходит] обновление луны, которая увенчивается, чтобы светить от солнца. То есть тогда [происходит] высший зивуг З"А и Нуквы, что именуются солнцем и луной. И так же «каждый шабат в его шабат» (Йешая 66:23): «каждый шабат» — это луна, то есть Малхут; «в его шабат» — это солнце, то есть З"А, ибо свет приходит к ней от него. И потому всё одно, ибо новомесячье и шабат — одно: тогда время зивуга З"А и Малхут. Только есть различие в шиур кома: в новомесячье они — в коме ИШСУ"Та, а в шабат — в коме АВ"И. И это разъяснение этой вещи. Кроме нечестивых, о которых написано, что [есть в них] смерть для всех миров, то есть карет от всех миров, и они пропадают изо всех, если не пришли в тшуву (возвращение). Сказал рабби Йеhуда: благословен Милостивый, что я спросил и обрёл эти слова, и постиг смысл их.