241) Сказал ему: рабби, опояшься и т. д.: сказал ему: рабби, опояшь оружие своё и приготовь себя, если хочешь знать вещи, в которых ты начал, или если будешь спрашивать об этих вещах — скажи мне. Сказал ему: безусловно, ведь знаю я, что жена моя умерла, ибо не знаю о ней ничего. А товарищи (хаверим) знают о ней. Женщины — какова причина того, что разум (даат) их лёгок.
Пояснение. Спросил его о высшей жене, которая есть Малхут. И намекнул ему о самой сути Малхут со стороны мидат hа-дин (меры суда), что называется манула, что скрыта и нет в ней зивуга (соединения) все шесть тысяч лет (шита альфей шней), и она как мёртвая. И это [то, на что] намекнул ему: «жена моя умерла» — что она мертва; «и не знаю о ней ничего» — что нет у меня в ней никакого постижения. «А товарищи знают» — что они мыслят о малхут де-мифтеха, что есть суть Малхут, и есть у них в ней постижение. «Женщины — какова причина того, что разум их лёгок». Ибо в даат Нуквы (женского) нет существования свечения манулы вовсе, как в даат З"А. А только от малхут де-мифтеха одной. Ибо потому волосы З"А чёрные, а волосы Нуквы красные (как сказано выше, Идра Раба Насо, ст. 141). И получается, что диним (суды) Нуквы легче, чем диним Дукра (мужского). И спрашивает: почему это так.
242) Сказал ему: даат приходит и т. д.: сказал ему: даат З"А приходит в шести ступенях, и каждая берёт свою часть, [то,] что осталось, — оно лёгкое. Но об этой драгоценной, что есть Малхут де-манула, — если не [говорить о] жене глупости (эшет ксилут), что присоединилась к ней, — об этой вещи не спрашивай. Ибо здесь запрещён вопрос. Ибо знаю я, что то, что ты сказал — что жена твоя умерла и не знаешь о ней ничего, — не о жене твоей ты спрашивал, а о малхут де-манула, как сказано выше. Однако позволено спрашивать о том, что написано: «Вот, Господь восседает на облаке лёгком» (Йешая 19:1). И то облако лёгкое называется даат той невесты, [что есть] йиръат Адонай (страх пред Господом), что есть Малхут, и она стоит посередине, как даат высший, но называется лёгкой. И вот, знаю я, каков вопрос твой.
Пояснение. Даат приходит в шести ступенях, то есть проводит только ВА"К де-хохма своим решением между правым и левым. И это сказанное: причина того, что разум женщин лёгок, — в том, что нет у них ничего, кроме лёгкого суда мифтехи, и это потому, что «даат приходит в шести ступенях», то есть силой диним, что в нём, — от манулы и от мифтехи (как сказано выше, Лех Леха, ст. 13, начало «и разъяснилось»), — он проводит только шесть концов хохмы, а не ГА"Р (первые три). «И каждый берёт свою часть» — [то есть] каждая из линий берёт свою часть, ибо манула светит в правой линии, а диним Дукра — в левой линии. «Что осталось — оно лёгкое» — то, что осталось из диним, что не подсластились через даат З"А, оно называется «лёгким». Ибо это аспект мифтехи, чьи суды легки и пригодна она для получения хохмы (в Хакдамат Сефер hа-Зоар, лист 45, начало «эта»). И это сказанное: «И то облако лёгкое называется даат от той невесты, [что есть] йиръат Адонай, и она стоит посередине» — то есть служит средней линии её, как даат З"А.